Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5282 total results for your Go-Dan - 5th Degree Black Belt search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

善惡業


善恶业

see styles
shàn è yè
    shan4 e4 ye4
shan o yeh
 zennaku gō
wholesome and unwholesome activity

單色畫


单色画

see styles
dān sè huà
    dan1 se4 hua4
tan se hua
monochrome picture; black and white picture

回老家

see styles
huí lǎo jiā
    hui2 lao3 jia1
hui lao chia
to go back to one's roots; to return to one's native place; by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)

因尼延

see styles
yīn ní yán
    yin1 ni2 yan2
yin ni yen
 innien
aiṇeya, black antelope, v. 伊.

団令子

see styles
 danreiko / danreko
    だんれいこ
(person) Dan Reiko (1935.3.26-2003.11.24)

団優太

see styles
 danyuuta / danyuta
    だんゆうた
(person) Dan Yūta (1967.10.19-)

団宏明

see styles
 danhiroaki
    だんひろあき
(person) Dan Hiroaki

団徳麿

see styles
 dantokumaro
    だんとくまろ
(person) Dan Tokumaro

団時朗

see styles
 danjirou / danjiro
    だんじろう
(person) Dan Jirou (1949.1.30-)

団琢磨

see styles
 dantakuma
    だんたくま
(person) Dan Takuma

団鬼六

see styles
 danoniroku
    だんおにろく
(person) Dan Oniroku

圓滿業


圆满业

see styles
yuán mǎn yè
    yuan2 man3 ye4
yüan man yeh
 enman gō
completed karma

團團轉


团团转

see styles
tuán tuán zhuàn
    tuan2 tuan2 zhuan4
t`uan t`uan chuan
    tuan tuan chuan
to go round and round; running around in circles; fig. frantically busy

團宏明

see styles
 danhiroaki
    だんひろあき
(person) Dan Hiroaki (1947-)

團琢磨

see styles
 dantakuma
    だんたくま
(person) Dan Takuma

地取り

see styles
 jidori
    じどり
(1) laying out (e.g. ground plan, garden); layout; (2) {go} taking space; obtaining land; gaining territory; (3) {sumo} training done in one's own stable; (4) (abbreviation) (See 地取り捜査) (police) legwork

地合い

see styles
 jiai
    じあい
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go)

地獄業


地狱业

see styles
dì yù yè
    di4 yu4 ye4
ti yü yeh
 jigoku gō
hell-bent activity

地輪壇


地轮坛

see styles
dì lún tán
    di4 lun2 tan2
ti lun t`an
    ti lun tan
 jirin dan
The earth altar is four-cornered and used by the esoteric sect.

地震區


地震区

see styles
dì zhèn qū
    di4 zhen4 qu1
ti chen ch`ü
    ti chen chü
seismic zone; earthquake belt

地震帯

see styles
 jishintai
    じしんたい
earthquake zone; earthquake belt

地震帶


地震带

see styles
dì zhèn dài
    di4 zhen4 dai4
ti chen tai
seismic zone; earthquake belt

坦々麺

see styles
 tantanmen
    タンタンめん
(irregular kanji usage) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian)

坦坦麺

see styles
 tantanmen
    タンタンめん
(irregular kanji usage) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian)

堕ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) (See 落ちる・9) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (2) (See 落ちる・10) to be ruined; to go under; to fall (into hell)

填まる

see styles
 hamaru
    はまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

塵點劫


尘点劫

see styles
chén diǎn jié
    chen2 dian3 jie2
ch`en tien chieh
    chen tien chieh
 jinden gō
eons as great in number of all the particles in the universe

墜ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

墨ベタ

see styles
 sumibeta; sumibeta
    すみベタ; スミベタ
(kana only) standard black (in printing); plain black; flat black; K100 black

墨染め

see styles
 sumizome
    すみぞめ
dyeing black; dyed black; dark

壇ノ浦

see styles
 dannoura / dannora
    だんのうら
(place-name) Dannoura (site of a major sea battle of the Genpei War); Dan-no-ura

壇一雄

see styles
 dankazuo
    だんかずお
(person) Dan Kazuo

士學位


士学位

see styles
shì xué wèi
    shi4 xue2 wei4
shih hsüeh wei
bachelor's degree

変動率

see styles
 hendouritsu / hendoritsu
    へんどうりつ
volatility; degree of variability; rate of fluctuation; regulation

変成帯

see styles
 henseitai / hensetai
    へんせいたい
metamorphic belt; metamorphic zone

外れる

see styles
 hazureru
    はずれる
(v1,vi) (1) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (v1,vi) (2) to miss the mark; to get it wrong (e.g. guess, expectation); to draw a blank (e.g. lottery); (v1,vi) (3) to be removed; to be excluded; (v1,vi) (4) to be contrary to; to go against

大悲壇


大悲坛

see styles
dà bēi tán
    da4 bei1 tan2
ta pei t`an
    ta pei tan
 daihi dan
The altar of pity, a term for the garbhadhātu maṇḍala , or for the Sakyamumi group.

大明曆


大明历

see styles
dà míng lì
    da4 ming2 li4
ta ming li
the 5th century Chinese calendar established by Zu Chongzhi 祖沖之|祖冲之

大桂馬

see styles
 oogeima / oogema
    おおげいま
ogeima (in go); large knight's move

大神王

see styles
dà shén wáng
    da4 shen2 wang2
ta shen wang
 dai jinō
The great deva king, Mahākāla, the great black one, (1) title of Maheśvara, i.e. Śiva; (2) a guardian of monasteries, with black face, in the dining hall; he is said to have been a disciple of Mahādeva, a former incarnation of Śākyamuni.

大角豆

see styles
 sasagi
    ささぎ
(gikun reading) (kana only) cowpea (Vigna unguiculata); cow pea; black-eyed pea; southern pea; (place-name) Sasagi

大黑天

see styles
dà hēi tiān
    da4 hei1 tian1
ta hei t`ien
    ta hei tien
 Daikoku ten
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po.

太子丹

see styles
tài zǐ dān
    tai4 zi3 dan1
t`ai tzu tan
    tai tzu tan
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC

太平楽

see styles
 taiheiraku / taiheraku
    たいへいらく
(noun or adjectival noun) (from the name of a gagaku piece) (See 雅楽) happy-go-lucky

失せる

see styles
 useru
    うせる
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; to fade away; (v1,vi) (2) (derogatory term) to go; to leave; (v1,vi) (3) (euph) to die

女正月

see styles
 onnashougatsu / onnashogatsu
    おんなしょうがつ
(hist) (See 小正月) 15th day of the New Year (when women would belatedly do their New Year's greetings or go back to their parents' homes; in Kyoto and Osaka)

好き度

see styles
 sukido
    すきど
(colloquialism) degree to which one likes someone (or something)

如是業


如是业

see styles
rú shì yè
    ru2 shi4 ye4
ju shih yeh
 nyoze gō
this [kind of] karma

婬する

see styles
 insuru
    いんする
(vs-s,vi) (1) to overdo; to go to excess; to indulge; (2) to act licentiously

媒妁人

see styles
 baishakunin
    ばいしゃくにん
matchmaker; go-between

媒酌人

see styles
 baishakunin
    ばいしゃくにん
matchmaker; go-between

子離れ

see styles
 kobanare
    こばなれ
(noun/participle) parents' ability (or inability) to let go of their children

学士号

see styles
 gakushigou / gakushigo
    がくしごう
bachelor's degree; baccalaureate

安全帯

see styles
 anzentai
    あんぜんたい
safety belt (typically used in Japanese construction work); fall-prevention harness

安全帶


安全带

see styles
ān quán dài
    an1 quan2 dai4
an ch`üan tai
    an chüan tai
seat belt; safety belt

宋帝王

see styles
sòng dì wáng
    song4 di4 wang2
sung ti wang
 Sōtai ō
The third of the ten rulers of Hades, who presides over the Kālasūtra, the hell of black ropes.

完成度

see styles
 kanseido / kansedo
    かんせいど
degree of perfection; level of completion; degree of completion

定受業


定受业

see styles
dìng shòu yè
    ding4 shou4 ye4
ting shou yeh
 jōju gō
actions that will definitely be experienced

寂靜業


寂静业

see styles
jí jìng yè
    ji2 jing4 ye4
chi ching yeh
 jakujō gō
quiescent activity

寄る辺

see styles
 yorube
    よるべ
place to go; person to turn to or depend on; one's resort

寝つく

see styles
 netsuku
    ねつく
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed

寝付く

see styles
 netsuku
    ねつく
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed

寝直す

see styles
 nenaosu
    ねなおす
(Godan verb with "su" ending) to go back to bed

寺入り

see styles
 terairi
    てらいり
(1) (See 寺子屋) to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school; (2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods); (3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)

対局者

see styles
 taikyokusha
    たいきょくしゃ
player (of go, shogi, etc.)

封じ手

see styles
 fuujite / fujite
    ふうじて
(1) {shogi;go} sealed move; next move written down and kept sealed in an envelope until the game is resumed the following day; (2) forbidden maneuver (in sumo, martial arts, etc.); forbidden technique

専攻科

see styles
 senkouka / senkoka
    せんこうか
non-degree course for graduates

射干玉

see styles
 nubatama
    ぬばたま
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness

對吿衆


对吿众

see styles
duì gào zhòng
    dui4 gao4 zhong4
tui kao chung
 tai gō shu
The intermediary for the Buddha' s address to the assembly, especially Ānanda.

對比度


对比度

see styles
duì bǐ dù
    dui4 bi3 du4
tui pi tu
contrast (balance of black and white in TV screen setup); degree of contrast

小さい

see styles
 chiisai / chisai
    ちいさい
(adjective) (1) small; little; tiny; (adjective) (2) slight; below average (in degree, amount, etc.); minor; small; (adjective) (3) low (e.g. sound); soft (e.g. voice); (adjective) (4) unimportant; petty; insignificant; trifling; trivial; (adjective) (5) young; juvenile

小葦切

see styles
 koyoshikiri; koyoshikiri
    こよしきり; コヨシキリ
(kana only) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)

小豆鱒

see styles
 azukimasu
    あずきます
rock cod; black-saddled grouper

小飯桌


小饭桌

see styles
xiǎo fàn zhuō
    xiao3 fan4 zhuo1
hsiao fan cho
dining room for young schoolchildren unable to go home for lunch

尤重業


尤重业

see styles
yóu zhòng yè
    you2 zhong4 ye4
yu chung yeh
 yūjū gō
extremely heavy karma

尼夜摩

see styles
ní yè mó
    ni2 ye4 mo2
ni yeh mo
 niyama
niyama, restraint, vow; determination, resolve; a degree of Bodhisattva progress, i. e. never turning back.

尾黒鷸

see styles
 oguroshigi; oguroshigi
    おぐろしぎ; オグロシギ
(kana only) black-tailed godwit (species of sandpiper, Limosa limosa)

居住権

see styles
 kyojuuken / kyojuken
    きょじゅうけん
right of residence (i.e. right to go on leasing a house, etc.)

山なみ

see styles
 yamanami
    やまなみ
range of mountains; mountain range; mountain belt

山並み

see styles
 yamanami
    やまなみ
range of mountains; mountain range; mountain belt

山越し

see styles
 yamagoshi
    やまごし
(n,vs,vi) (1) crossing a mountain; (2) other side of a mountain; (3) {mahj} immediately after one's draw; (4) {mahj} winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left

岩田帯

see styles
 iwataobi
    いわたおび
belt used for back support after fifth month of pregnancy

岩隠子

see styles
 gangaze
    がんがぜ
black longspine urchin (Diadema setosum)

岩高蘭

see styles
 gankouran; gankouran / gankoran; gankoran
    がんこうらん; ガンコウラン
(kana only) black crowberry (Empetrum nigrum)

嵌まる

see styles
 hamaru
    はまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

巣立つ

see styles
 sudatsu
    すだつ
(v5t,vi) (1) to leave the nest; (v5t,vi) (2) (idiom) to go out into the world; to become independent (of one's parents); to graduate (and become a member of society)

左上手

see styles
 hidarijouzu / hidarijozu
    ひだりじょうず
{sumo} left-handed outside grip (on one's opponent's belt)

差し手

see styles
 sashite
    さして
{sumo} slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt

巴利語


巴利语

see styles
bā lì yǔ
    ba1 li4 yu3
pa li yü
 paari go
    パーリご
Pali (language)
Pali language

帰宅部

see styles
 kitakubu
    きたくぶ
(joc) (See 幽霊部員) pupils who are not members of any school club; go-home club

幸福度

see styles
 koufukudo / kofukudo
    こうふくど
level of happiness; degree of happiness

度合い

see styles
 doai
    どあい
degree; extent

庫珀帶


库珀带

see styles
kù pò dài
    ku4 po4 dai4
k`u p`o tai
    ku po tai
the Kuiper belt (in the outer reaches of the Solar system)

廃れる

see styles
 sutareru
    すたれる
(v1,vi) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion

廃糖蜜

see styles
 haitoumitsu / haitomitsu
    はいとうみつ
molasses; black treacle

引返す

see styles
 hikikaesu
    ひきかえす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to turn back; to go back; to repeat; to send back; to bring back; to retrace one's steps

弗伽羅


弗伽罗

see styles
fú qié luó
    fu2 qie2 luo2
fu ch`ieh lo
    fu chieh lo
 futsukara
福伽羅 (or 富伽羅) ; 補特伽羅 pudgala; Pali, puggala M. W. says 'handsome', 'having form or property', 'the soul, personal identity' Keith uses 'person'; 'personality'. Eitel. 'a general term for all human beings as subject to metempsychosis. A philosophical term denoting personality. ' It is tr. by 人 man and 衆生 all the living; later by 數取趣 those who go on to repeated reincarnations, but whether this means the individual soul in its rebirths is not clear.

弾厚作

see styles
 dankousaku / dankosaku
    だんこうさく
(person) Dan Kōsaku

彭養鷗


彭养鸥

see styles
péng yǎng ōu
    peng2 yang3 ou1
p`eng yang ou
    peng yang ou
Peng Yangou, late Qing novelist, author of Black register of lost souls 黑籍冤魂

彼彼業


彼彼业

see styles
bǐ bǐ yè
    bi3 bi3 ye4
pi pi yeh
 hihi gō
this and that activity

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Go-Dan - 5th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary