There are 2164 total results for your Discipline - Training - Tempering Character search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<202122>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
置換可能文字データ see styles |
chikankanoumojideeta / chikankanomojideeta ちかんかのうもじデータ |
{comp} replaceable character data |
職業訓練短期大学校 see styles |
shokugyoukunrentankidaigakkou / shokugyokunrentankidaigakko しょくぎょうくんれんたんきだいがっこう |
(renamed as 職業能力開発短期大学校 in 1993) (See 職業能力開発短期大学校) vocational training college; (place-name) Shokugyoukunrentankidaigakkou |
Variations: |
moe もえ |
(1) sprouting; budding; (n,int) (2) (slang) (also written 萌ゑ) crush (esp. on an imaginary character in manga, etc.); fascination; infatuation; moe; moé |
Variations: |
hashirikomu はしりこむ |
(v5m,vi) (1) to run into (room, building, etc.); (v5m,vi) (2) to go for long training runs |
農林漁業体験実習館 see styles |
nouringyogyoutaikenjisshuukan / noringyogyotaikenjisshukan のうりんぎょぎょうたいけんじっしゅうかん |
agriculture, forestry and fishing industries training institute |
通用漢字標準交換碼 通用汉字标准交换码 see styles |
tōng yòng hàn zì biāo zhǔn jiāo huàn mǎ tong1 yong4 han4 zi4 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3 t`ung yung han tzu piao chun chiao huan ma tung yung han tzu piao chun chiao huan ma |
Standard Interchange Code for Generally Used Chinese Characters, a character encoding standard of Taiwan 1986-1992, aka CNS 11643-1986, where CNS stands for Chinese National Standard; abbr. to 通用碼|通用码[Tong1 yong4 ma3] |
重要なSGML文字 see styles |
juuyounaesujiiemuerumoji / juyonaesujiemuerumoji じゅうようなエスジーエムエルもじ |
{comp} significant SGML character |
アイコン・キャラクタ see styles |
aikon kyarakuta アイコン・キャラクタ |
(computer terminology) icon character |
イメージキャラクター see styles |
imeejikyarakutaa / imeejikyarakuta イメージキャラクター |
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador |
イメージトレーニング see styles |
imeejitoreeningu イメージトレーニング |
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run |
ウエートトレーニング see styles |
ueetotoreeningu ウエートトレーニング |
weight training |
ウエイトトレーニング see styles |
ueitotoreeningu / uetotoreeningu ウエイトトレーニング |
weight training |
キャプテン・システム see styles |
kyaputen shisutemu キャプテン・システム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
キャラクタ・イメージ see styles |
kyarakuta imeeji キャラクタ・イメージ |
(computer terminology) character image |
キャラクタ・デバイス see styles |
kyarakuta debaisu キャラクタ・デバイス |
(computer terminology) character device |
キャラクタ・プリンタ see styles |
kyarakuta purinta キャラクタ・プリンタ |
(computer terminology) character printer |
キャラクター・コード see styles |
kyarakutaa koodo / kyarakuta koodo キャラクター・コード |
(computer terminology) character code |
キャラクター・ソング see styles |
kyarakutaa songu / kyarakuta songu キャラクター・ソング |
character leitmotif (wasei: character song); character theme song |
キャラクターデザイン see styles |
kyarakutaadezain / kyarakutadezain キャラクターデザイン |
character design |
キャラクタービジネス see styles |
kyarakutaabijinesu / kyarakutabijinesu キャラクタービジネス |
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business |
クレートトレーニング see styles |
kureetotoreeningu クレートトレーニング |
crate training; housebreaking; house-training |
シリアル・プリンター see styles |
shiriaru purintaa / shiriaru purinta シリアル・プリンター |
(computer terminology) serial printer; character printer |
ステート・アマチュア see styles |
suteeto amachua ステート・アマチュア |
state amateur (government-funded sportsperson in training) (wasei: state amateur) |
ストックキャラクター see styles |
sutokkukyarakutaa / sutokkukyarakuta ストックキャラクター |
stock character |
ストローク文字発生器 see styles |
sutorookumojihasseiki / sutorookumojihasseki ストロークもじはっせいき |
{comp} stroke character generator |
Variations: |
tachinoyoi たちのよい |
(exp,adj-f) (See 質が良い) (ant: 質の悪い) good-natured; of good character |
デーバナーガリー文字 see styles |
deebanaagariimoji / deebanagarimoji デーバナーガリーもじ |
Devanagari character |
Variations: |
disuperu; desuperu ディスペル; デスペル |
dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.) |
トイレ・トレーニング see styles |
toire toreeningu トイレ・トレーニング |
toilet training; potty training |
トレーニング・ウェア see styles |
toreeningu wea トレーニング・ウェア |
training wear |
トレーニング・シャツ see styles |
toreeningu shatsu トレーニング・シャツ |
sweat shirt (wasei: training shirt) |
トレーニング・パンツ see styles |
toreeningu pantsu トレーニング・パンツ |
sweat pants (wasei: training pants) |
トレーニング・マシン see styles |
toreeningu mashin トレーニング・マシン |
exercise machine; training machine; trainer |
トレーニングキャンプ see styles |
toreeningukyanpu トレーニングキャンプ |
training camp |
トレーニングシューズ see styles |
toreeningushuuzu / toreeningushuzu トレーニングシューズ |
training shoes |
トレーニングセンター see styles |
toreeningusentaa / toreeningusenta トレーニングセンター |
training centre (center) |
Variations: |
torepan; toreepan トレパン; トレーパン |
(abbreviation) track-suit trousers (wasei: training pants); sweat pants |
ハード・トレーニング see styles |
haado toreeningu / hado toreeningu ハード・トレーニング |
hard training |
ブロックチェック文字 see styles |
burokkuchekkumoji ブロックチェックもじ |
{comp} block check character; BCC |
ボイス・トレーニング see styles |
boisu toreeningu ボイス・トレーニング |
voice training |
メンタルトレーニング see styles |
mentarutoreeningu メンタルトレーニング |
mental training |
Variations: |
shitsuke しつけ |
(1) tacking (in needlework); basting; (2) planting (esp. rice seedlings); (3) (See 躾) discipline; training; teaching manners |
Variations: |
fuseji ふせじ |
(1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) (later printed as 〓) turn (in set-type proofing); upside-down character |
Variations: |
tairyokuzukuri たいりょくづくり |
fitness training; development of physical strength; building stamina; keeping up one's fitness |
光学式文字読取り装置 see styles |
kougakushikimojiyomitorisouchi / kogakushikimojiyomitorisochi こうがくしきもじよみとりそうち |
{comp} optical character reader; OCR |
Variations: |
nanori なのり |
(See 名乗り・1) self-introduction (of a character in noh theatre) |
大學入學指定科目考試 大学入学指定科目考试 see styles |
dà xué rù xué zhǐ dìng kē mù kǎo shì da4 xue2 ru4 xue2 zhi3 ding4 ke1 mu4 kao3 shi4 ta hsüeh ju hsüeh chih ting k`o mu k`ao shih ta hsüeh ju hsüeh chih ting ko mu kao shih |
Advanced Subjects Test, university entrance exam that assesses candidates’ higher level knowledge of specific subjects and their readiness to study in their selected academic discipline (Tw); abbr. to 指考[Zhi3 kao3] |
Variations: |
tama たま |
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent |
磁気文字読み取り装置 see styles |
jikimojiyomitorisouchi / jikimojiyomitorisochi じきもじよみとりそうち |
{comp} Magnetic Character Reader; MCR |
Variations: |
kamibiki かみびき |
{vidg} acquiring a rare character or item (e.g. from a loot box) |
Variations: |
shimari しまり |
(1) closing; shutting; (2) (締まり, 締り only) firmness; tightness; discipline; control |
Variations: |
hada(p); hadae はだ(P); はだえ |
(1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type |
農林省常緑果樹研修所 see styles |
nourinshoujouryokukajukenshuujo / norinshojoryokukajukenshujo のうりんしょうじょうりょくかじゅけんしゅうじょ |
(o) Nourinshoujōryokukaju Training Institute |
Variations: |
tetsu てつ |
(1) iron (Fe); (2) (See 鋼・1) steel; (adj-no,n) (3) iron (will, discipline, lady, etc.); (n,n-suf,n-pref) (4) (abbreviation) (See 鉄道) railway; (suffix noun) (5) (colloquialism) railway enthusiast |
イメージ・キャラクター see styles |
imeeji kyarakutaa / imeeji kyarakuta イメージ・キャラクター |
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador |
イメージ・トレーニング see styles |
imeeji toreeningu イメージ・トレーニング |
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run |
ウエート・トレーニング see styles |
ueeto toreeningu ウエート・トレーニング |
weight training |
ウエイト・トレーニング see styles |
ueito toreeningu / ueto toreeningu ウエイト・トレーニング |
weight training |
Variations: |
okeiko / okeko おけいこ |
(honorific or respectful language) (See 稽古) practice; training |
キャラクター・デザイン see styles |
kyarakutaa dezain / kyarakuta dezain キャラクター・デザイン |
character design |
キャラクター・ビジネス see styles |
kyarakutaa bijinesu / kyarakuta bijinesu キャラクター・ビジネス |
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business |
キャラクタジェネレータ see styles |
kyarakutajenereeta キャラクタジェネレータ |
(computer terminology) character generator |
キャラクタディスプレイ see styles |
kyarakutadisupurei / kyarakutadisupure キャラクタディスプレイ |
(computer terminology) character display |
キャラクタフォーマット see styles |
kyarakutafoomatto キャラクタフォーマット |
(computer terminology) character format |
キャラクタ定義テーブル see styles |
kyarakutateigiteeburu / kyarakutategiteeburu キャラクタていぎテーブル |
{comp} character definition table |
クレート・トレーニング see styles |
kureeto toreeningu クレート・トレーニング |
crate training; housebreaking; house-training |
サーキットトレーニング see styles |
saakittotoreeningu / sakittotoreeningu サーキットトレーニング |
circuit training |
デーヴァナーガリー文字 see styles |
deeanaagariimoji / deeanagarimoji デーヴァナーガリーもじ |
Devanagari character |
トレーニング・キャンプ see styles |
toreeningu kyanpu トレーニング・キャンプ |
training camp |
トレーニング・シューズ see styles |
toreeningu shuuzu / toreeningu shuzu トレーニング・シューズ |
training shoes |
トレーニング・センター see styles |
toreeningu sentaa / toreeningu senta トレーニング・センター |
training centre (center) |
トレーニングウィザード see styles |
toreeninguizaado / toreeninguizado トレーニングウィザード |
training wizard |
ナショナルキャラクター see styles |
nashonarukyarakutaa / nashonarukyarakuta ナショナルキャラクター |
national character |
プレイヤーキャラクター see styles |
pureiyaakyarakutaa / pureyakyarakuta プレイヤーキャラクター |
player character; PC |
マスコットキャラクター see styles |
masukottokyarakutaa / masukottokyarakuta マスコットキャラクター |
mascot character; mascot |
メンタル・トレーニング see styles |
mentaru toreeningu メンタル・トレーニング |
mental training |
Variations: |
shuuren / shuren しゅうれん |
(noun, transitive verb) training; drill; practice; practising; discipline |
光学式文字読み取り装置 see styles |
kougakushikimojiyomitorisouchi / kogakushikimojiyomitorisochi こうがくしきもじよみとりそうち |
{comp} optical character reader; OCR |
国際婦人調査訓練研究所 see styles |
kokusaifujinchousakunrenkenkyuujo / kokusaifujinchosakunrenkenkyujo こくさいふじんちょうさくんれんけんきゅうじょ |
(o) International Research and Training Institute for the Advancement of Women |
Variations: |
shinjitai しんじたい |
(See 旧字体) new character form; shinjitai; simplified form of kanji used in Japan since 1946 |
Variations: |
kyuujitai / kyujitai きゅうじたい |
(See 新字体) old character form; kyūjitai; traditional form of kanji used in Japan before 1946 |
Variations: |
kakikata かきかた |
(1) way of writing; manner of writing; (2) penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy; (3) format (e.g. of a report); (4) stroke order of a character |
Variations: |
garanimonai; garanimonai がらにもない; ガラにもない |
(exp,adj-i) out of character; unlike one |
Variations: |
garanimonaku がらにもなく |
(exp,adv) (See 柄にも無い・がらにもない) out of character; unlike one |
Variations: |
garanimonai がらにもない |
(exp,adj-i) out of character; unlike one |
構文解析対象文字データ see styles |
koubunkaisekitaishoumojideeta / kobunkaisekitaishomojideeta こうぶんかいせきたいしょうもじデータ |
{comp} parsed character data |
Variations: |
kishitsu(気質)(p); katagi(p) きしつ(気質)(P); かたぎ(P) |
(n,n-suf) (かたぎ usu. as a suffix) disposition; temperament; nature; mentality; spirit; character; trait; turn of mind |
疾風知勁草,烈火見真金 疾风知劲草,烈火见真金 see styles |
jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn ji2 feng1 zhi1 jin4 cao3 , lie4 huo3 jian4 zhen1 jin1 chi feng chih chin ts`ao , lieh huo chien chen chin chi feng chih chin tsao , lieh huo chien chen chin |
lit. sturdy grass withstands high winds and true gold stands the test of fire (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis |
磁気インク文字読取装置 see styles |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) {Shinto} (orig. 邌り, usu. お練り) (See 練り歩く・ねりあるく,お練り・おねり) parading of portable shrines and floats at festivals |
インターバルトレーニング see styles |
intaabarutoreeningu / intabarutoreeningu インターバルトレーニング |
interval training |
オフザジョブトレーニング see styles |
ofuzajobutoreeningu オフザジョブトレーニング |
off-the-job training |
オンザジョブトレーニング see styles |
onzajobutoreeningu オンザジョブトレーニング |
on-the-job training |
キャラクタ・ジェネレータ see styles |
kyarakuta jenereeta キャラクタ・ジェネレータ |
(computer terminology) character generator |
キャラクタ・ディスプレイ see styles |
kyarakuta disupurei / kyarakuta disupure キャラクタ・ディスプレイ |
(computer terminology) character display |
キャラクタ・フォーマット see styles |
kyarakuta foomatto キャラクタ・フォーマット |
(computer terminology) character format |
キャラクターディスプレー see styles |
kyarakutaadisupuree / kyarakutadisupuree キャラクターディスプレー |
(computer terminology) character display |
キャラクターディスプレイ see styles |
kyarakutaadisupurei / kyarakutadisupure キャラクターディスプレイ |
(computer terminology) character display |
キャラクター掬い(sK) see styles |
kyarakutaasukui / kyarakutasukui キャラクターすくい |
(kana only) (See 金魚すくい) festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water; character scooping |
Variations: |
kyaradeza; kyara deza キャラデザ; キャラ・デザ |
(abbreviation) (slang) (See キャラクターデザイン) character design |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Discipline - Training - Tempering Character" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.