I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 2457 total results for your Character and Self-Control search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<202122232425>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クランキーコング see styles |
kurankiikongu / kurankikongu クランキーコング |
(ch) Cranky Kong (Nintendo character) |
クレジットベース see styles |
kurejittobeesu クレジットベース |
(computer terminology) credit-based (flow control mechanism) |
コード化文字集合 see styles |
koodokamojishuugou / koodokamojishugo コードかもじしゅうごう |
{comp} coded character set |
コネクション制御 see styles |
konekushonseigyo / konekushonsegyo コネクションせいぎょ |
{comp} connection control |
コントロールキー see styles |
kontoroorukii / kontorooruki コントロールキー |
(computer terminology) control key |
コントロール文字 see styles |
kontoroorumoji コントロールもじ |
{comp} (See 制御文字) control character |
コントロール機器 see styles |
kontoroorukiki コントロールきき |
{comp} control mechanism |
コントロール理論 see styles |
kontorooruriron コントロールりろん |
control theory |
サブキャラクター see styles |
sabukyarakutaa / sabukyarakuta サブキャラクター |
minor character (wasei: sub-character) |
システム文字集合 see styles |
shisutemumojishuugou / shisutemumojishugo システムもじしゅうごう |
{comp} system character set |
ジャケットタイプ see styles |
jakettotaipu ジャケットタイプ |
(1) jacket type (e.g. a style of clothing); (2) jacket-style buoyancy control device (BCD) shaped like a sleeveless coat |
シリアルプリンタ see styles |
shiriarupurinta シリアルプリンタ |
(computer terminology) serial printer; character printer |
テキスト・データ |
tekisuto deeta テキスト・データ |
(computer terminology) character data |
トラフィック制御 see styles |
torafikkuseigyo / torafikkusegyo トラフィックせいぎょ |
{comp} traffic control |
ノーコントロール see styles |
nookontorooru ノーコントロール |
(expression) (baseb) poor control (pitcher); no control |
バスコントロール see styles |
basukontorooru バスコントロール |
birth control |
バックスラッシュ see styles |
bakkusurasshu バックスラッシュ |
backslash (character) |
フォームフィード see styles |
foomufiido / foomufido フォームフィード |
(computer terminology) form-feed (character); FF |
プロジェクト制御 see styles |
purojekutoseigyo / purojekutosegyo プロジェクトせいぎょ |
{comp} project control |
プロジェクト統制 see styles |
purojekutotousei / purojekutotose プロジェクトとうせい |
{comp} project control |
プロセス制御装置 see styles |
purosesuseigyosouchi / purosesusegyosochi プロセスせいぎょそうち |
{comp} process control equipment |
への字に結んだ口 see styles |
henojinimusundakuchi へのじにむすんだくち |
(exp,n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners |
マルチバイト文字 see styles |
maruchibaitomoji マルチバイトもじ |
(1) {comp} multibyte character; (2) {comp} multibyte encoding; (3) {comp} variable-width encoding |
Variations: |
hitomoji ひともじ |
(1) one (written) character; (2) (archaism) (feminine speech) (See 葱) Welsh onion (Allium fistulosum) |
Variations: |
hitozukuri; hitotsukuri(人作ri) ひとづくり; ひとつくり(人作り) |
personnel training; human resources development; character building |
Variations: |
shite して |
(1) doer; performer; (2) (noh or kyogen) shite; protagonist; hero; leading part; main character; (3) (仕手 only) speculator (in trading) |
入出力管理記述項 see styles |
nyuushutsuryokukanrikijutsukou / nyushutsuryokukanrikijutsuko にゅうしゅつりょくかんりきじゅつこう |
{comp} i-o-control entry |
典拠コントロール see styles |
tenkyokontorooru てんきょコントロール |
authority control (e.g. in library cataloging) |
化けの皮を現わす see styles |
bakenokawaoarawasu ばけのかわをあらわす |
(exp,v5s) (idiom) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character |
Variations: |
torimidasu とりみだす |
(v5s,vi) (1) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool; (transitive verb) (2) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about |
名前指定文字参照 see styles |
namaeshiteimojisanshou / namaeshitemojisansho なまえしていもじさんしょう |
{comp} named character reference |
命令制御ユニット see styles |
meireiseigyoyunitto / meresegyoyunitto めいれいせいぎょユニット |
{comp} instruction control unit |
国際自動制御連盟 see styles |
kokusaijidouseigyorenmei / kokusaijidosegyorenme こくさいじどうせいぎょれんめい |
(org) International Federation of Automatic Control; (o) International Federation of Automatic Control |
基本形リンク制御 see styles |
kihongatarinkuseigyo / kihongatarinkusegyo きほんがたリンクせいぎょ |
{comp} basic mode link control |
Variations: |
kawaridane かわりだね |
(1) something out of the ordinary; variant; variety; exception; novelty; (2) person with an unusual character or background; unique figure; exceptional type; eccentric; oddball |
夷を以て夷を制す see styles |
iomotteioseisu / iomotteosesu いをもっていをせいす |
(expression) to control foreigners by foreigners; to play one barbarian state against another |
姿勢制御システム see styles |
shiseiseigyoshisutemu / shisesegyoshisutemu しせいせいぎょシステム |
(1) reaction control system (of a spacecraft); RCS; attitude control system; (2) {physiol} postural control system |
媒体アクセス制御 see styles |
baitaiakusesuseigyo / baitaiakusesusegyo ばいたいアクセスせいぎょ |
{comp} MAC; Media Access Control |
安全保障貿易管理 see styles |
anzenhoshoubouekikanri / anzenhoshoboekikanri あんぜんほしょうぼうえきかんり |
Security Export Control |
定義文字実体集合 see styles |
teigimojijittaishuugou / tegimojijittaishugo ていぎもじじったいしゅうごう |
{comp} definitional character entity set |
実行制御ファイル see styles |
jikkouseigyofairu / jikkosegyofairu じっこうせいぎょファイル |
{comp} run control file (*rc) |
戦術航空統制本部 see styles |
senjutsukoukuutouseihonbu / senjutsukokutosehonbu せんじゅつこうくうとうせいほんぶ |
tactical air control center (centre) |
手がつけられない see styles |
tegatsukerarenai てがつけられない |
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable |
手が付けられない see styles |
tegatsukerarenai てがつけられない |
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable |
手のつけられない see styles |
tenotsukerarenai てのつけられない |
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable |
手の付けられない see styles |
tenotsukerarenai てのつけられない |
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable |
Variations: |
tenouchi / tenochi てのうち |
(1) palm (of one's hand); (2) skill; (3) (in one's) grip; (under one's) control; (in one's) pocket; (4) one's (concealed) intentions; one's cards; one's scheme; (5) {mahj;cards} one's hand |
数値指定文字参照 see styles |
suuchishiteimojisanshou / suchishitemojisansho すうちしていもじさんしょう |
{comp} numeric character reference |
Variations: |
mojikumi もじくみ |
character layout; typesetting |
構文参照文字集合 see styles |
koubunsanshoumojishuugou / kobunsanshomojishugo こうぶんさんしょうもじしゅうごう |
{comp} syntax-reference character set |
機能文字識別引数 see styles |
kinoumojishikibetsuhikisuu / kinomojishikibetsuhikisu きのうもじしきべつひきすう |
{comp} function character identification parameter |
欧数字英数字集合 see styles |
ousuujieisuujishuugou / osujiesujishugo おうすうじえいすうじしゅうごう |
{comp} alphanumeric character set |
江山易改稟性難移 江山易改禀性难移 see styles |
jiāng shān yì gǎi bǐng xìng nán yí jiang1 shan1 yi4 gai3 bing3 xing4 nan2 yi2 chiang shan i kai ping hsing nan i |
rivers and mountains are easy to change, man's character much harder |
火器管制レーダー see styles |
kakikanseireedaa / kakikansereeda かきかんせいレーダー |
{mil} fire-control radar; FCR |
物理信号制御副層 see styles |
butsurishingouseigyofukusou / butsurishingosegyofukuso ぶつりしんごうせいぎょふくそう |
{comp} physical communication control sublayer |
Variations: |
kiji きじ |
(1) cloth; fabric; material; texture; (2) dough; batter; (3) inherent quality; one's true character; one's true colours; (4) unglazed pottery; (5) skin with no make-up; (6) uncoated metal |
生酔い本性違わず see styles |
namayoihonshoutagawazu / namayoihonshotagawazu なまよいほんしょうたがわず |
(expression) (proverb) in wine there is truth; being under the influence doesn't change our true character |
疾病対策センター see styles |
shippeitaisakusentaa / shippetaisakusenta しっぺいたいさくセンター |
Centers for Disease Control and Prevention; CDC |
Variations: |
kigurumi きぐるみ |
cartoon-character costume |
米国数値制御学会 see styles |
beikokusuuchiseigyogakkai / bekokusuchisegyogakkai べいこくすうちせいぎょがっかい |
(o) American Numerical Control Society |
米国汚染防止協会 see styles |
beikokuosenboushikyoukai / bekokuosenboshikyokai べいこくおせんぼうしきょうかい |
(o) American Association for Contamination Control |
Variations: |
kumimoji くみもじ |
{comp} (e.g. ドル, メートル, 株式会社) block of multiple characters arranged in a space equivalent to that of a single character |
Variations: |
toukatsu / tokatsu とうかつ |
(noun, transitive verb) (1) (統括 only) unification; bringing together; generalization; (noun, transitive verb) (2) control; supervision |
緩キャラ(rK) |
yurukyara; yurukyara(sk) ゆるキャラ; ユルキャラ(sk) |
(kana only) {tradem} costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.) |
自動列車制御装置 see styles |
jidouresshaseigyosouchi / jidoresshasegyosochi じどうれっしゃせいぎょそうち |
automatic train control; ATC |
表示文字実体集合 see styles |
hyoujimojijittaishuugou / hyojimojijittaishugo ひょうじもじじったいしゅうごう |
{comp} display character entity set |
Variations: |
kaguyahime かぐやひめ |
(1) (char) Kaguya-Hime (main character of Taketori Monogatari); Princess Kaguya; (2) (work) Kaguyahime (manga series by Reiko Shimizu) |
Variations: |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way; to get lost; (v5u,vi) (2) (See 迷い・1) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (v5u,vi) (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (v5u,vi) (4) to be charmed; to be infatuated; to be captivated; to be smitten; (v5u,vi) (5) to turn in one's grave |
Variations: |
okuriji おくりじ |
(See 踊り字・おどりじ) iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark |
通信制御処理装置 see styles |
tsuushinseigyoshorisouchi / tsushinsegyoshorisochi つうしんせいぎょしょりそうち |
{comp} CCP; Communication Control Processor |
通信管理システム see styles |
tsuushinkanrishisutemu / tsushinkanrishisutemu つうしんかんりシステム |
{comp} message control system; MCS |
雑魚キャラクター see styles |
zakokyarakutaa / zakokyarakuta ざこキャラクター |
(colloquialism) inconsequential (fictional) character; worthless character; mook |
風俗営業等取締法 see styles |
fuuzokueigyoutoutorishimarihou / fuzokuegyototorishimariho ふうぞくえいぎょうとうとりしまりほう |
(See 風営適正化法) Law Regulating Adult Entertainment Businesses (1948 act, replaced in 1984); Entertainment and Amusement Trades Control Law |
麻薬問題担当長官 see styles |
mayakumondaitantouchoukan / mayakumondaitantochokan まやくもんだいたんとうちょうかん |
drug czar; Director of the White House Office of National Drug Control Policy; ONDCP |
TEC‐FORCE |
tekkufoosu テックフォース |
(o) Technical Emergency Control Force; TEC-FORCE |
アイコンキャラクタ see styles |
aikonkyarakuta アイコンキャラクタ |
(computer terminology) icon character |
アクセント付き文字 see styles |
akusentotsukimoji アクセントつきもじ |
{comp} accented character |
アセンブラ制御命令 see styles |
asenburaseigyomeirei / asenburasegyomere アセンブラせいぎょめいれい |
{comp} assembler control instruction |
アド・キャラクター |
ado kyarakutaa / ado kyarakuta アド・キャラクター |
advertising character (wasei: ad character) |
エラー制御ロジック see styles |
eraaseigyorojikku / erasegyorojikku エラーせいぎょロジック |
{comp} error-control logic |
Variations: |
oshiri; oshiri(sk) おしり; オシリ(sk) |
(1) (polite language) bottom; buttocks; (2) (kana only) (on toilet control panels) bidet function (for anal cleansing) |
キャプテンシステム see styles |
kyaputenshisutemu キャプテンシステム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
キャラクタ・コード |
kyarakuta koodo キャラクタ・コード |
(computer terminology) character code |
キャラクタ・セット |
kyarakuta setto キャラクタ・セット |
(computer terminology) character set |
キャラクタ・ベース |
kyarakuta beesu キャラクタ・ベース |
(computer terminology) character based |
キャラクタ・マップ |
kyarakuta mappu キャラクタ・マップ |
(computer terminology) character map |
キャラクターコード see styles |
kyarakutaakoodo / kyarakutakoodo キャラクターコード |
(computer terminology) character code |
キャラクターソング see styles |
kyarakutaasongu / kyarakutasongu キャラクターソング |
character leitmotif (wasei: character song); character theme song |
キャラクタイメージ see styles |
kyarakutaimeeji キャラクタイメージ |
(computer terminology) character image |
キャラクタデバイス see styles |
kyarakutadebaisu キャラクタデバイス |
(computer terminology) character device |
キャラクタプリンタ see styles |
kyarakutapurinta キャラクタプリンタ |
(computer terminology) character printer |
クランキー・コング |
kurankii kongu / kuranki kongu クランキー・コング |
(ch) Cranky Kong (Nintendo character) |
クレジット・ベース |
kurejitto beesu クレジット・ベース |
(computer terminology) credit-based (flow control mechanism) |
コストコントロール see styles |
kosutokontorooru コストコントロール |
cost control |
コピーコントロール see styles |
kopiikontorooru / kopikontorooru コピーコントロール |
copy control |
コントロール・キー |
kontorooru kii / kontorooru ki コントロール・キー |
(computer terminology) control key |
コントロールアンプ see styles |
kontorooruanpu コントロールアンプ |
control amp |
コントロールコード see styles |
kontoroorukoodo コントロールコード |
(computer terminology) control code |
コントロールタワー see styles |
kontoroorutawaa / kontoroorutawa コントロールタワー |
control tower |
コントロールパネル see styles |
kontoroorupaneru コントロールパネル |
(computer terminology) control panel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.