I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6076 total results for your Bud search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

猊下

see styles
ní xià
    ni2 xia4
ni hsia
 geika / geka
    げいか
(n,n-suf) (honorific or respectful language) your highness; your grace; your eminence
A kind of lion-throne for Buddhas, etc.; a term of respect like 足下.

献物

see styles
 kenmotsu
    けんもつ
offering (to a shogun, emperor, daimyo, kami or Buddha)

獄卒


狱卒

see styles
yù zú
    yu4 zu2
yü tsu
 gokusotsu
    ごくそつ
jailer (old)
(1) low-ranking prison guard; (2) {Buddh} hell's tormenting devils
demon jailer

獨尊


独尊

see styles
dú zūn
    du2 zun1
tu tsun
 dokuson
to revere as sole orthodoxy; to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural norm, social group etc); to be dominant
The alone honoured one, Buddha.

獨覺


独觉

see styles
dú jué
    du2 jue2
tu chüeh
 dokukaku
pratyekabuddha, v. 緣 one who seeks his own enlightenment.

獸主


兽主

see styles
shòu zhǔ
    shou4 zhu3
shou chu
 Shūshu
Paśupati, lord of the animals, or herds; Śiva; also name of a non-Buddhist sect. Cf. 畜生 10.

玄奘

see styles
xuán zàng
    xuan2 zang4
hsüan tsang
 genjou / genjo
    げんじょう
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645
(given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664)
Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year.

玄宗

see styles
xuán zōng
    xuan2 zong1
hsüan tsung
 gensou / genso
    げんそう
(person) Xuanzong (Emperor of China, r. 712-756)
The profound principles, or propositions, i. e. Buddhism.

玄應


玄应

see styles
xuán yìng
    xuan2 ying4
hsüan ying
 genou / geno
    げんおう
(surname) Gen'ou
Deep, or abstruse response; also Xuanying, the author in the Tang dynasty of the 玄應音義, i. e. 一切經音義 a Buddhist dictionary in 25 juan, not considered very reliable.

玄機


玄机

see styles
xuán jī
    xuan2 ji1
hsüan chi
 genki
    げんき
profound theory (in Daoism and Buddhism); mysterious principles
(personal name) Genki

玄琬

see styles
xuán wǎn
    xuan2 wan3
hsüan wan
 Genon
Xuanyuan, an influential Shensi monk who lived through the persecution of Buddhism in the 北周 Northern Zhou dynasty into the Sui and Tang dynasties.

玄道

see styles
xuán dào
    xuan2 dao4
hsüan tao
 harumichi
    はるみち
(given name) Harumichi
The profound doctrine, Buddhism.

玄門


玄门

see styles
xuán mén
    xuan2 men2
hsüan men
 genmon
    げんもん
(given name) Genmon
The profound school, i. e. Buddhism. Also that of the 華嚴 Huayan (Kegon) which has a division of 十玄門 or 十玄緣起, indicating the ten metaphysical propositions, or lines of thought; of these there are two or more versions.

玉佛

see styles
yù fó
    yu4 fo2
yü fo
 gyokubutsu
A famous jade Buddha recovered while digging a well in Khotan, 3 to 4 feet high.

玉眼

see styles
 gyokugan
    ぎょくがん
(1) eyes made of crystal, glass, etc. inserted into the head of a Buddhist statue; (2) beautiful female eyes

玉豪

see styles
yù háo
    yu4 hao2
yü hao
 gyokugō
玉毫 The ūrṇā or white curl between the Buddha's eyebrows, from which he sent forth his ray of light illuminating all worlds.

王古

see styles
wáng gǔ
    wang2 gu3
wang ku
 Ōko
Wanggu, name of a President of the Board of Rites during the Sung dynasty, who was also a devout Buddhist, end of eleventh century.

王膳

see styles
wáng shàn
    wang2 shan4
wang shan
 ōzen
A royal feast referred to in the Lotus Sutra, where the hungry people feared to accept the King's feast till he came himself and called them; i. e. the feast of Buddhahood and the Buddha's call.

玻璃

see styles
bō li
    bo1 li5
po li
 hari
    はり
glass; CL:張|张[zhang1],塊|块[kuai4]; (slang) male homosexual
(1) (Buddhist term) quartz; (2) glass; (female given name) Hari
sphaṭika. Rock crystal, one of the seven precious things. Also 頗梨 or 頗黎; 塞頗致迦, etc.

珍域

see styles
zhēn yù
    zhen1 yu4
chen yü
 chiniki
The precious region, or Pure Land of a Buddha.

珠数

see styles
 tamakazu
    たまかず
{Buddh} (See 数珠) rosary; (surname, given name) Tamakazu

現觀


现观

see styles
xiàn guān
    xian4 guan1
hsien kuan
 genkan
Insight into, or meditation on, immediate presentations; present insight into the deep truth of Buddhism.

現身


现身

see styles
xiàn shēn
    xian4 shen1
hsien shen
 genshin
to show oneself; to appear; (of a deity) to appear in the flesh
The present body. Also the various bodies or manifestations in which the Buddhas and bodhisattvas reveal themselves.

球友

see styles
qiú yǒu
    qiu2 you3
ch`iu yu
    chiu yu
(ball game) enthusiast (player); golf buddy (or tennis buddy etc)

理体

see styles
 ritai
    りたい
(1) {Buddh} essence of all things; (2) {phil} (See 本体・4) noumenon

理佛

see styles
lǐ fó
    li3 fo2
li fo
 ributsu
The fundamental or intrinsic Buddha, i.e. the dharmakāya; also the Tiantai doctrine of Buddha as immanent in all beings, even those of the three lowest orders; which doctrine is also called 素法身 the plain, or undeveloped dharmakāya.

理卽

see styles
lǐ jí
    li3 ji2
li chi
 risoku
(理卽佛) The underlying truth of all things is Buddha; immanent reason; Buddhahood; the Tiantai doctrine of essential universal Buddhahood, or the undeveloped Buddha in all beings.

理觀


理观

see styles
lǐ guān
    li3 guan1
li kuan
 rikan
    りかん
{Buddh} (See 事観) contemplation of principle
The concept of absolute truth; the concentration of the mind upon reality.

瓔珞


璎珞

see styles
yīng luò
    ying1 luo4
ying lo
 youraku / yoraku
    ようらく
jade or pearl necklace
(1) personal ornament (adorned with gemstones, and usu. worn by the nobility in ancient India or adorning Buddhist statues); necklace; diadem; (2) moulded decoration hanging from the edges of a Buddhist canopy, gables, etc.
A necklace of precious stones; things strung together.

瓦師


瓦师

see styles
wǎ shī
    wa3 shi1
wa shih
 kawarashi
    かわらし
(place-name) Kawarashi
The Buddha in a previous incarnation as a potter.

甚深

see styles
shé shēn
    she2 shen1
she shen
 jinshin; jinjin
    じんしん; じんじん
extremely deep (i.e. profound)
The profundity (of Buddha-truth).

生佛

see styles
shēng fó
    sheng1 fo2
sheng fo
 shōbutsu
Buddha alive; a living Buddha; also 生, i. e. 衆生 all the living, and 佛, i. e. Buddha.

生化

see styles
shēng huà
    sheng1 hua4
sheng hua
 shōke
biochemistry
化生 aupapāduka; one of the four forms of birth, i. e. by transformation, without parentage, and in full maturity; thus do bodhisattvas come from the Tuṣita heaven; the dhyāni-buddhas and bodhisattvas are also of such miraculous origin.

生有

see styles
shēng yǒu
    sheng1 you3
sheng yu
 shouu / shou
    しょうう
{Buddh} (See 四有) the instant of birth (rebirth)
One of the four forms of existence, cf. 有.

生死

see styles
shēng sǐ
    sheng1 si3
sheng ssu
 seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi
    せいし(P); しょうじ; しょうし
life or death
(1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death
saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts.

生經


生经

see styles
shēng jīng
    sheng1 jing1
sheng ching
 Shō kyō
Stories of the previous incarnations of the Buddha and his disciples, tr. by Dharmapāla, 5 juan, third century A. D.

生身

see styles
shēng shēn
    sheng1 shen1
sheng shen
 namami
    なまみ
(noun - becomes adjective with の) (1) living flesh; flesh and blood; living (human); (noun - becomes adjective with の) (2) raw (flesh, esp. fish)
The physical body; also that of a Buddha in contrast with his 法身 dharmakāya; also a bodhisattva's body when born into any mortal form.

生願


生愿

see styles
shēng yuàn
    sheng1 yuan4
sheng yüan
desire to exist (in Buddhism, tanhā); craving for rebirth

甲馬


甲马

see styles
jiǎ mǎ
    jia3 ma3
chia ma
 kouma / koma
    こうま
(given name) Kōma
A picture, formerly shaped like a horse, of a god or a Buddha, now a picture of a horse.

界外

see styles
jiè wài
    jie4 wai4
chieh wai
 kaige
    かいげ
(place-name, surname) Kaige
The pure realms, or illimitable 'spiritual' regions of the Buddhas outside the three limitations of desire, form, and formlessness.

畜生

see styles
chù sheng
    chu4 sheng5
ch`u sheng
    chu sheng
 chikushou(p); chikishou; chikushoo(sk) / chikusho(p); chikisho; chikushoo(sk)
    ちくしょう(P); ちきしょう; チクショー(sk)
domestic animal; brute; bastard
(interjection) (1) (kana only) damn it; damn; son of a bitch; for Christ's sake; (2) beast; animal; (3) {Buddh} (See 畜生道・1) person reborn into the animal realm; (4) brute; bastard
tiryagyoni, 底栗車; 傍生 'Born of or as an animal, ' rebirth as an animal; animals in general; especially domestic animals.

略戒

see styles
lüè jiè
    lve4 jie4
lve chieh
 ryakukai
The first period of general moral law, before the detailed commandments became necessary; i.e. the first twelve years of the Buddha's ministry.

異生


异生

see styles
yì shēng
    yi4 sheng1
i sheng
 ishō
pṛthagjana; bālapṛthagjana, v. 婆; an ordinary person unenlightened by Buddhism; an unbeliever, sinner; childish, ignorant, foolish; the lower orders.

當機


当机

see styles
dàng jī
    dang4 ji1
tang chi
 tōki
variant of 宕機|宕机[dang4 ji1]
To suit the capacity or ability, i.e. of hearers, as did the Buddha; to avail oneself of an opportunity.

病子

see styles
bìng zǐ
    bing4 zi3
ping tzu
 byōshi
Just as a mother loves the sick child most, so Buddha loves the most wicked sinner. Nirvana Sutra 30.

病苦

see styles
bìng kǔ
    bing4 ku3
ping k`u
    ping ku
 byouku / byoku
    びょうく
pains (of illness); sufferings (esp. in Buddhism)
pain of sickness
suffering from illness

痴狗

see styles
chī gǒu
    chi1 gou3
ch`ih kou
    chih kou
Deluded dogs, i.e. the Hīnayāna śrāvakas and pratyekabuddhas.

瘤鯛

see styles
 kobudai
    こぶだい
(kana only) (See 寒鯛) (adult male) Asian sheepshead wrasse (Semicossyphus reticulatus)

発企

see styles
 hokki
    ほっき
(noun/participle) (1) proposal; promotion; (2) (Buddhist term) spiritual awakening; resolution

発芽

see styles
 hatsuga
    はつが
(n,vs,vi) germination; sprouting; budding; (female given name) Hatsuga

発起

see styles
 hokki
    ほっき
    hakki
    はっき
(out-dated or obsolete kana usage) (noun/participle) (1) proposal; promotion; (2) (Buddhist term) spiritual awakening; resolution

発願

see styles
 hotsugan
    ほつがん
(n,vs,vi,vt) (1) {Buddh} giving rise to the desire to save all sentient beings; (n,vs,vi,vt) (2) praying; prayer

發棵


发棵

see styles
fā kē
    fa1 ke1
fa k`o
    fa ko
budding

發眞


发眞

see styles
fā zhēn
    fa1 zhen1
fa chen
 hosshin
To exhibit the truth, tell the truth; to manifest the 眞如 or innate Buddha.

發芽


发芽

see styles
fā yá
    fa1 ya2
fa ya
(of a seed) to germinate; (of a plant) to sprout; to bud; (fig.) (of an idea or plan etc) to start to develop

白亳

see styles
 byakugou / byakugo
    びゃくごう
(irregular kanji usage) whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna

白佛

see styles
bái fó
    bai2 fo2
pai fo
 byakubutsu
to ask Buddha
To tell the Buddha.

白毫

see styles
bái háo
    bai2 hao2
pai hao
 byakugō
    びゃくごう
whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna
The curl between Śākyamuni's eyebrows; from it, in the Mahāyāna sutras, he sends out a ray of light which reveals all worlds; it is used as a synonym of the Buddha, e. g. 白毫之賜 (all that a monk has is) a gift from the White-curled One.

白象

see styles
bái xiàng
    bai2 xiang4
pai hsiang
 byakuzou / byakuzo
    びゃくぞう
white elephant; (given name) Byakuzou
The six-tusked white elephant which bore the Buddha on his descent from the Tuṣita heaven into Maya's womb, through her side. Every Buddha descends in similar fashion. The immaculate path, i. e. the immaculate conception (of Buddha).

白贊


白赞

see styles
bái zàn
    bai2 zan4
pai tsan
 byakusan
To speak praises to the Buddha.

百八

see styles
bǎi bā
    bai3 ba1
pai pa
 hyakuhachi
    ひゃくはち
(numeric) (1) 108; one hundred and eight; (2) {Buddh} (See 煩悩・2) the number of kleshas, worldly thoughts and passions; (3) (See 七十二候,節気) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year; (given name) Hyakuhachi
108

百威

see styles
bǎi wēi
    bai3 wei1
pai wei
Budweiser (beer)

百會


百会

see styles
bǎi huì
    bai3 hui4
pai hui
 hyakue
see 百會穴|百会穴[bai3 hui4 xue2]
Where all things meet, i. e. the head, the place of centralization; it is applied also to the Buddha as the centre of all wisdom.

百界

see styles
bǎi jiè
    bai3 jie4
pai chieh
 hyakkai
The ten realms each of ten divisions, so called by the Tiantai school, i. e. of hells, ghosts, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Each of the hundred has ten qualities, making in all 百界千如 the thousand qualities of the hundred realms; this 1, 000 being multiplied by the three of past, present, future, there are 3, 000; to behold these 3, 000 in an instant is called 一念三千 (一念三千之觀法) and the sphere envisaged is the 百界千如.

監主

see styles
 kanzu
    かんず
    kansu
    かんす
    kanji
    かんじ
(Buddhist term) one of the six administrators of a Zen temple who substitutes for the chief priest

監寺


监寺

see styles
jiān sì
    jian1 si4
chien ssu
 kansu
    かんず
(Buddhist term) one of the six administrators of a Zen temple who substitutes for the chief priest
監院; 監收 The warden, or superintendent of a monastery, especially the one who controls its internal affairs.

盲執

see styles
 moushuu / moshu
    もうしゅう
(irregular kanji usage) (Buddhist term) deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)

盲龍


盲龙

see styles
máng lóng
    mang2 long2
mang lung
 mōryū
The blind dragon who appealed to the Buddha and was told that his blindness was due to his having been formerly a sinning monk.

盲龜


盲龟

see styles
máng guī
    mang2 gui1
mang kuei
 mōki
It is as easy for a blind turtle to find a floating long as it is for a man to be reborn as a man, or to meet with a buddha and his teaching.

直心

see styles
zhí xīn
    zhi2 xin1
chih hsin
 naomi
    なおみ
{Buddh} true and honest heart; pure heart; heart devoted to Buddhism; (female given name) Naomi
Straightforward, sincere, blunt.

直歳

see styles
zhí suì
    zhi2 sui4
chih sui
 shissui
    しっすい
{Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of maintenance and groundskeeping)
A straight year, a year's (plans, or duties).

直道

see styles
zhí dào
    zhi2 dao4
chih tao
 naomichi
    なおみち
straight path (that people should take); straight road; (given name) Naomichi
The direct way (to nirvana and Buddha-land).

相即

see styles
 sousoku / sosoku
    そうそく
(n,vs,vi) (1) {Buddh} coming together and dissolving into oneness; (n,vs,vi) (2) being closely related; being inseparable

相好

see styles
xiāng hǎo
    xiang1 hao3
hsiang hao
 aiyoshi
    あいよし
to be intimate; close friend; paramour
features; appearance; (place-name) Aiyoshi
lakṣana-vyañjana; the thirty-two 相 or marks and the eighty 好 or signs on the physical body of Buddha. The marks a Buddha's saṃbhogakāya number 84,000. 相 is intp. as larger signs, 好 as smaller; but as they are also intp. as marks that please, 好 may be a euphemism for 號.

相待

see styles
xiāng dài
    xiang1 dai4
hsiang tai
 soudai / sodai
    そうだい
to treat
{Buddh} (See 絶待) existing in opposition or interdependence
The doctrine of mutual dependence or relativity of all things for their existence, e. g. the triangle depends on its three lines, the eye on things having colour and form, long on short.

相応

see styles
 souou / soo
    そうおう
(adj-na,adj-no,n,vs,vi) (1) suitable; appropriate; befitting; becoming; adequate; reasonable; proper; (n,vs,vi) (2) {Buddh} conjoining; association; samprayukta

眞人

see styles
zhēn rén
    zhen1 ren2
chen jen
 mabito
    まびと
(given name) Mabito
One who embodies the Truth, an arhat; a Buddha.

眞佛

see styles
zhēn fó
    zhen1 fo2
chen fo
 shinbutsu
The real Buddha, i.e. the saṃbhogakāya, or reward body, in contrast to the nirmāṇakāya, or manifested body. Also the dharmakāya 法身 q.v.

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眞妄

see styles
zhēn wàng
    zhen1 wang4
chen wang
 shinmō
True and false, real and unreal. (1) That which has its rise in Buddha-truth, meditation, and wisdom is true; that which arises from the influences of unenlightenment is untrue. (2) The essential bhūtatathatā as the real, phenomena as the unreal.

眞子

see styles
zhēn zǐ
    zhen1 zi3
chen tzu
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko
A son of the True One, i.e. the Tathāgata; a Buddha-son, one who embodies Buddha's teaching.

眞寂

see styles
zhēn jí
    zhen1 ji2
chen chi
 Shinjaku
The true Buddha-nirvana as contrasted with that of the Hīnayāna.

眞常

see styles
zhēn cháng
    zhen1 chang2
chen ch`ang
    chen chang
 shinjō
True and eternal; the eternal reality of Buddha-truth.

眞性

see styles
zhēn xìng
    zhen1 xing4
chen hsing
 shinshō
The true nature; the fundamental nature of each individual, i.e. the Buddha-nature.

眞我

see styles
zhēn wǒ
    zhen1 wo3
chen wo
 shinga
(1) The real or nirvana ego, the transcendental ego, as contrasted with the illusory or temporal ego. (2) The ego as considered real by non-Buddhists.

眞文

see styles
zhēn wén
    zhen1 wen2
chen wen
 masafumi
    まさふみ
(personal name) Masafumi
The writings of Truth, those giving the words of the Buddha or bodhisattvas.

眞言

see styles
zhēn yán
    zhen1 yan2
chen yen
 shingon
    しんごん
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism)
True words, words of Truth, the words of the Tathāgata, Buddha-truth. The term is used for mantra, and dhāraṇī, indicating magical formulae, spells, charms, esoteric words. Buddhas and Bodhisattvas have each an esoteric sound represented by a Sanskrit letter, the primary Vairocana letter, the alpha of all sounds being 'a' 阿, which is also styled 眞言救世者 the True World that saves the world.

眞說


眞说

see styles
zhēn shuō
    zhen1 shuo1
chen shuo
 shinsetsu
True speech or teaching; the words of the Buddha.

眞識


眞识

see styles
zhēn shì
    zhen1 shi4
chen shih
 shinshiki
Buddha-wisdom; the original unadulterated, or innocent mind in all, which is independent of birth and death; cf. 楞伽經 and 起信論. Real knowledge free from illusion, the sixth vijñāna.

眞身

see styles
zhēn shēn
    zhen1 shen1
chen shen
 shinshin
The true body, corpus of truth, dharmakāya, Buddha as absolute.

真宗

see styles
 mamune
    まむね
(See 浄土真宗) Shin Buddhism; (surname) Mamune

真空

see styles
zhēn kōng
    zhen1 kong1
chen k`ung
    chen kung
 misora
    みそら
(physics, fig.) vacuum; (slang) to not wear underwear
(1) vacuum; (2) {Buddh} absolute void; complete vacuity; (female given name) Misora

真言

see styles
zhēn yán
    zhen1 yan2
chen yen
 makoto
    まこと
true statement; incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)
(1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism); (female given name) Makoto

真説

see styles
 shinsetsu
    しんせつ
(1) true theory; (2) {Buddh} true teachings

真身

see styles
zhēn shēn
    zhen1 shen1
chen shen
 mami
    まみ
the real body (of Buddha or a God); true effigy
(personal name) Mami

眷屬


眷属

see styles
juàn shǔ
    juan4 shu3
chüan shu
 kenzoku
family member; husband and wife
Retinue, retainers, suite, especially the retinue of a god, Buddha, etc.

瞋恚

see styles
chēn huì
    chen1 hui4
ch`en hui
    chen hui
 shin'i
    しんね
(1) (Buddhist term) dosa (ill will, antipathy); (2) irateness; anger
ill-will

瞻部

see styles
zhān bù
    zhan1 bu4
chan pu
 senbu
v. 閻 Jambudvīpa.

瞻風


瞻风

see styles
zhān fēng
    zhan1 feng1
chan feng
 senpuu
To hope for the wind (of Buddha truth or aid).

瞿曇


瞿昙

see styles
qú tán
    qu2 tan2
ch`ü t`an
    chü tan
 kudon
    くどん
Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha
(person) Gautama (the family name of Buddha)
Gautama, the surname of Buddha's family; hence a name of Śākyamuni. Also 倶譚 or 具譚 later 喬答摩 q.v.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Bud" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary