There are 5846 total results for your Birth Old-Age Sickness Death search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旧市 see styles |
motomachi もとまち |
(abbreviation) old town; former town; (place-name) Motomachi |
旧師 see styles |
kyuushi / kyushi きゅうし |
one's former teacher; one's old teacher |
旧幕 see styles |
kyuubaku / kyubaku きゅうばく |
the old feudal government; shogunate |
旧幣 see styles |
kyuuhei / kyuhe きゅうへい |
(noun or adjectival noun) old-fashioned ways; fogyism |
旧年 see styles |
kyuunen; furutoshi / kyunen; furutoshi きゅうねん; ふるとし |
(n,adv) the old year; last year |
旧弊 see styles |
kyuuhei / kyuhe きゅうへい |
(adj-na,n,adj-no) old-fashioned; conservatism; standing evil; the old school; antiquated |
旧式 see styles |
kyuushiki / kyushiki きゅうしき |
(adj-na,adj-no) old type; old style |
旧怨 see styles |
kyuuen / kyuen きゅうえん |
old grudge |
旧恨 see styles |
kyuukon / kyukon きゅうこん |
old grudge |
旧恩 see styles |
kyuuon / kyuon きゅうおん |
old favors; old favours |
旧悪 see styles |
kyuuaku / kyuaku きゅうあく |
past misdeeds; old crimes |
旧情 see styles |
kyuujou / kyujo きゅうじょう |
old friendship; old sentiments; old feelings |
旧態 see styles |
kyuutai / kyutai きゅうたい |
old state of affairs |
旧慣 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
old customs |
旧故 see styles |
kyuuko / kyuko きゅうこ |
antiquity; old acquaintance |
旧敵 see styles |
kyuuteki / kyuteki きゅうてき |
old enemy |
旧暦 see styles |
kyuureki / kyureki きゅうれき |
Japan's old (lunisolar) calendar |
旧札 see styles |
kyuusatsu / kyusatsu きゅうさつ |
old bank note; former bank note |
旧村 see styles |
kyuuson / kyuson きゅうそん |
old village |
旧栖 see styles |
kyuusei / kyuse きゅうせい |
old home; former home; old nest |
旧株 see styles |
kyuukabu / kyukabu きゅうかぶ |
{finc} (ant: 新株) old shares; old stock; previously issued shares |
旧棲 see styles |
kyuusei / kyuse きゅうせい |
old home; former home; old nest |
旧歓 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
old joy |
旧法 see styles |
kyuuhou / kyuho きゅうほう |
(1) (See 新法・1) old law; (2) (See 新法・2) old method |
旧波 see styles |
kyuuha / kyuha きゅうは |
old school; old style; conservative people |
旧派 see styles |
kyuuha / kyuha きゅうは |
(noun - becomes adjective with の) old school; old style |
旧流 see styles |
kyuuryuu / kyuryu きゅうりゅう |
old current; old style |
旧版 see styles |
kyuuhan; kyuuban / kyuhan; kyuban きゅうはん; きゅうばん |
old edition |
旧物 see styles |
kyuubutsu / kyubutsu きゅうぶつ |
old things; ancient things |
旧盤 see styles |
kyuuban / kyuban きゅうばん |
old bowl (platter); old (musical) recording |
旧知 see styles |
kyuuchi / kyuchi きゅうち |
old friend; old acquaintance |
旧称 see styles |
kyuushou / kyusho きゅうしょう |
old name; former title |
旧稿 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
old manuscript |
旧穀 see styles |
kyuukoku / kyukoku きゅうこく |
(See 新穀) old grain |
旧約 see styles |
kyuuyaku / kyuyaku きゅうやく |
(1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbreviation) (See 旧約聖書) Old Testament |
旧縁 see styles |
kyuuen / kyuen きゅうえん |
old relationship; old acquaintance |
旧習 see styles |
kyuushuu / kyushu きゅうしゅう |
old custom |
旧聞 see styles |
kyuubun / kyubun きゅうぶん |
old news |
旧臣 see styles |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
old retainer |
旧著 see styles |
kyuucho / kyucho きゅうちょ |
(See 新著) old work; old book; previously published book |
旧蔵 see styles |
kyuuzou / kyuzo きゅうぞう |
(noun/participle) one's old possessions |
旧規 see styles |
kyuuki / kyuki きゅうき |
old regulations |
旧記 see styles |
kyuuki / kyuki きゅうき |
old chronicle; old record |
旧訳 see styles |
kyuuyaku; kuyaku / kyuyaku; kuyaku きゅうやく; くやく |
(1) old translation; (2) {Buddh} (usu. くやく) pre-Xuanzang Chinese translation (esp. 5th-mid 7th century) |
旧詩 see styles |
kyuushi / kyushi きゅうし |
(rare) old poem |
旧説 see styles |
kyuusetsu / kyusetsu きゅうせつ |
old theory; ancient ideas |
旧誼 see styles |
kyuugi / kyugi きゅうぎ |
old friendship |
旧識 see styles |
kyuushiki / kyushiki きゅうしき |
old friend |
旧譜 see styles |
kyuufu / kyufu きゅうふ |
previously released music; previous release; old release |
旧車 see styles |
kyuusha / kyusha きゅうしゃ |
old car; classic car; old motorcycle; classic motorcycle |
旧遊 see styles |
kyuuyuu / kyuyu きゅうゆう |
(1) former visit; (2) friend one used to play with; old friend |
旧道 see styles |
furumichi ふるみち |
(ant: 新道) old road; (place-name) Furumichi |
旧邦 see styles |
kyuuhou / kyuho きゅうほう |
old country |
旧都 see styles |
kyuuto / kyuto きゅうと |
old capital; former capital |
旧里 see styles |
kyuuri / kyuri きゅうり |
(rare) hometown; birthplace; native place; one's old home |
旧露 see styles |
kyuuro / kyuro きゅうろ |
(place-name) old Russia |
旧領 see styles |
kyuuryou / kyuryo きゅうりょう |
old fief |
旧風 see styles |
kyuufuu / kyufu きゅうふう |
old customs |
旧館 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
old building; older building |
早世 see styles |
hayase はやせ |
(noun/participle) dying young; early death; (female given name) Hayase |
早亡 see styles |
zǎo wáng zao3 wang2 tsao wang |
premature death |
早生 see styles |
hayanari はやなり |
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Hayanari |
早產 早产 see styles |
zǎo chǎn zao3 chan3 tsao ch`an tsao chan |
to have a premature birth |
早産 see styles |
souzan / sozan そうざん |
(n,vs,vt,vi,adj-no) {med} (ant: 過期産) premature birth |
早稲 see styles |
wase わせ |
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Wase |
早衰 see styles |
zǎo shuāi zao3 shuai1 tsao shuai |
to age prematurely; premature senescence |
早逝 see styles |
zǎo shì zao3 shi4 tsao shih sousei / sose そうせい |
early demise; untimely death (noun/participle) dying young; early death |
昇天 see styles |
shēng tiān sheng1 tian1 sheng t`ien sheng tien shouten / shoten しょうてん |
(n,vs,vi) (1) {Christn} ascension (into heaven); the Ascension; (n,vs,vi) (2) {Christn} death; (n,vs,vi) (3) rising to heaven ascend to heaven |
易簀 see styles |
ekisaku えきさく |
(honorific or respectful language) (rare) the death of a scholar |
昔年 see styles |
xī nián xi1 nian2 hsi nien sekinen せきねん |
former years; previous years old times; antiquity; former years |
昔式 see styles |
mukashishiki むかししき |
old fashioned; in ancient style |
昔日 see styles |
xī rì xi1 ri4 hsi jih sekijitsu せきじつ |
former days; in the past old days former days |
昔時 昔时 see styles |
xí shí xi2 shi2 hsi shih sekiji せきじ |
(n,adv) old times; former times formerly |
昔者 see styles |
mukashimono むかしもの |
old person; old-fashioned person |
昔話 see styles |
mukashibanashi むかしばなし |
(1) old tale; folk tale; legend; (2) reminiscence |
昔風 see styles |
mukashifuu / mukashifu むかしふう |
(adj-no,adj-na,n) old-fashioned; old-style |
星宿 see styles |
xīng xiù xing1 xiu4 hsing hsiu shōshuku ほとほりぼし |
constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) (1) (astron) constellation; (2) (astron) (archaism) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions); (3) (astron) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) The twenty-eight Chinese constellations 二十八宿; also the twenty-eight nakṣatras; the 十二宮 twelve rāṣi, or zodiacal mansions; and the 七曜 seven mobile stars: sun, moon, and five graha or planets; all which are used as auguries in 星占法 astrology. A list giving Sanskrit and Chinese names, etc・, is given in 佛學大辭典, pp. 1579-1 580. |
春凳 see styles |
chūn dèng chun1 deng4 ch`un teng chun teng |
(old) wooden bench |
春秋 see styles |
chūn qiū chun1 qiu1 ch`un ch`iu chun chiu haruaki はるあき |
spring and autumn; four seasons; year; a person's age; annals (used in book titles) (1) spring and autumn; spring and fall; (2) years; age; (3) (しゅんじゅう only) (See 五経) The Spring and Autumn Annals; The Chronicles of Lu; Chunqiu; Ch'un Ch'iu; (surname) Haruaki spring and autumn |
時世 时世 see styles |
shí shì shi2 shi4 shih shih tokiyo ときよ |
the times; an age; a day and age; (female given name) Tokiyo time |
時代 时代 see styles |
shí dài shi2 dai4 shih tai tokiyo ときよ |
age; era; epoch; period (in one's life); CL:個|个[ge4] (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbreviation) (See 時代物・1) antique; period piece; (female given name) Tokiyo era |
時勢 时势 see styles |
shí shì shi2 shi4 shih shih jisei / jise じせい |
current situation; circumstances; current trend (trend of) the times; current of the times; spirit of the age |
時綏 时绥 see styles |
shí suí shi2 sui2 shih sui |
peace all year round (old letter closing) |
時艱 see styles |
jikan じかん |
problems that affect a period of time; hardships peculiar to an age; hard problems of the times |
時食 时食 see styles |
shí shí shi2 shi2 shih shih jijiki |
Seasonable or timely food, especially roots used as food in sickness, part of the 五藥, i.e. turnip, onion, arrowroot, radish (or carrot), and a root curing poison. |
晚生 see styles |
wǎn shēng wan3 sheng1 wan sheng |
I (self-deprecatory, in front of elders) (old) |
晚育 see styles |
wǎn yù wan3 yu4 wan yü |
late childbirth; to have a child at a later age |
晩歳 see styles |
bansai ばんさい |
(See 晩年) one's later years; final years; old age |
晩産 see styles |
bansan ばんさん |
(1) (See 過期産) post-term delivery; postmature delivery; (2) giving birth at an above-average age |
智顗 智𫖮 see styles |
zhì yǐ zhi4 yi3 chih i Chigi |
Zhiyi (538-597), founder of the Tiantai sect of Buddhism Zhiyi, founder of the Tiantai school, also known as 智者 and 天台 (天台大師); his surname was 陳 Chen; his 字 was 德安, De-an; born about A. D. 538, he died in 597 at 60 years of age. He was a native of 頴川 Ying-chuan in Anhui, became a neophyte at 7, was fully ordained at 20. At first a follower of 慧思, Huisi, in 575 he went to the Tiantai mountain in Chekiang, where he founded his famous school on the Lotus Sūtra as containing the complete gospel of the Buddha. |
暮年 see styles |
mù nián mu4 nian2 mu nien |
one's declining years; one's old age |
暮景 see styles |
mù jǐng mu4 jing3 mu ching |
an evening scene; fig. one's old age |
暮歲 暮岁 see styles |
mù suì mu4 sui4 mu sui |
the last days of the year; old age |
暹羅 暹罗 see styles |
xiān luó xian1 luo2 hsien lo shamu しゃむ |
Siam (former name of Thailand) (kana only) (obsolete) Siam (former name of Thailand); (place-name) Siam (old name of Thailand) |
曝首 see styles |
sharekoube / sharekobe しゃれこうべ sharikoube / sharikobe しゃりこうべ sarekoube / sarekobe されこうべ sarashikubi さらしくび |
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium; criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
曩時 曩时 see styles |
nǎng shí nang3 shi2 nang shih nōji |
old times |
曩祖 see styles |
nǎng zǔ nang3 zu3 nang tsu nōso |
ancestors of old |
曩者 see styles |
nǎng zhě nang3 zhe3 nang che nōsha |
old times |
更新 see styles |
gēng xīn geng1 xin1 keng hsin koushin / koshin こうしん |
to replace the old with new; to renew; to renovate; to upgrade; to update; to regenerate (n,vs,vt,vi) renewal; update; replacement; renovation; breaking (a record); (place-name) Kōshin |
書巻 see styles |
shokan しょかん |
book (usu. old); publication; document |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Birth Old-Age Sickness Death" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.