I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
帽箍兒 帽箍儿 see styles |
mào gū r mao4 gu1 r5 mao ku r |
the ribbon around a cap |
幡太郎 see styles |
mantarou / mantaro まんたろう |
(male given name) Mantarō |
平太朗 see styles |
heitarou / hetaro へいたろう |
(male given name) Heitarō |
平太郎 see styles |
heitarou / hetaro へいたろう |
(male given name) Heitarō |
平安夜 see styles |
píng ān yè ping2 an1 ye4 p`ing an yeh ping an yeh |
Silent Night (Christmas carol); Christmas Eve |
平麻呂 see styles |
hiramaro ひらまろ |
(personal name) Hiramaro |
年太郎 see styles |
toshitarou / toshitaro としたろう |
(male given name) Toshitarō |
幸多朗 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
幸多郎 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
幸太朗 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
幸太郎 see styles |
yukitarou / yukitaro ゆきたろう |
(male given name) Yukitarō |
幹太郎 see styles |
mikitarou / mikitaro みきたろう |
(male given name) Mikitarō |
幾多朗 see styles |
ikutarou / ikutaro いくたろう |
(male given name) Ikutarō |
幾多郎 see styles |
kitarou / kitaro きたろう |
(male given name) Kitarō |
幾太朗 see styles |
ikutarou / ikutaro いくたろう |
(male given name) Ikutarō |
幾太郎 see styles |
kitarou / kitaro きたろう |
(male given name) Kitarō |
広がる see styles |
hirogaru ひろがる |
(v5r,vi) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space) |
広げる see styles |
hirogeru ひろげる |
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper |
広太朗 see styles |
hirotarou / hirotaro ひろたろう |
(male given name) Hirotarō |
広太郎 see styles |
hirotarou / hirotaro ひろたろう |
(male given name) Hirotarō |
庄多朗 see styles |
soutarou / sotaro そうたろう |
(male given name) Soutarō |
庄多郎 see styles |
soutarou / sotaro そうたろう |
(male given name) Soutarō |
庄太朗 see styles |
soutarou / sotaro そうたろう |
(male given name) Soutarō |
庄太郎 see styles |
soutarou / sotaro そうたろう |
(male given name) Soutarō |
座呂奥 see styles |
zarooku ざろおく |
(surname) Zarooku |
座論梅 see styles |
zarome ざろめ |
(personal name) Zarome |
庫太郎 see styles |
kotarou / kotaro こたろう |
(male given name) Kotarō |
庭巡り see styles |
niwameguri にわめぐり |
visiting gardens; going around gardens |
庭弄り see styles |
niwaijiri にわいじり |
gardening; puttering around in the garden |
康多朗 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
康多郎 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
康太朗 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
康太郎 see styles |
yasutarou / yasutaro やすたろう |
(male given name) Yasutarō |
庸太郎 see styles |
youtarou / yotaro ようたろう |
(male given name) Yōtarō |
廉太郎 see styles |
rentarou / rentaro れんたろう |
(male given name) Rentarō |
廣太郎 see styles |
hirotarou / hirotaro ひろたろう |
(male given name) Hirotarō |
延太郎 see styles |
nobutarou / nobutaro のぶたろう |
(male given name) Nobutarō |
建多朗 see styles |
kentarou / kentaro けんたろう |
(male given name) Kentarō |
建多郎 see styles |
kentarou / kentaro けんたろう |
(male given name) Kentarō |
建太朗 see styles |
kentarou / kentaro けんたろう |
(male given name) Kentarō |
建太郎 see styles |
kentarou / kentaro けんたろう |
(male given name) Kentarō |
弓多朗 see styles |
kyuutarou / kyutaro きゅうたろう |
(male given name) Kyūtarō |
弓多郎 see styles |
kyuutarou / kyutaro きゅうたろう |
(male given name) Kyūtarō |
弓太朗 see styles |
kyuutarou / kyutaro きゅうたろう |
(male given name) Kyūtarō |
弓太郎 see styles |
yumitarou / yumitaro ゆみたろう |
(male given name) Yumitarō |
引回し see styles |
hikimawashi ひきまわし |
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period) |
引回す see styles |
hikimawasu ひきまわす |
(transitive verb) (1) to draw around (e.g. a curtain); to drag around; (2) to take (someone) around; to parade around; (3) to order about; to lead; to guide |
引廻し see styles |
hikimawashi ひきまわし |
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period) |
引廻す see styles |
hikimawasu ひきまわす |
(transitive verb) (1) to draw around (e.g. a curtain); to drag around; (2) to take (someone) around; to parade around; (3) to order about; to lead; to guide |
弘多朗 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
弘多郎 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
弘太朗 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
弘太郎 see styles |
mitsutarou / mitsutaro みつたろう |
(male given name) Mitsutarō |
弟麻呂 see styles |
otomaro おとまろ |
(personal name) Otomaro |
弥六内 see styles |
yarouchi / yarochi やろうち |
(place-name) Yarouchi |
弥六川 see styles |
yarokugawa やろくがわ |
(place-name) Yarokugawa |
弥六沢 see styles |
yarokusawa やろくさわ |
(place-name) Yarokusawa |
弥六沼 see styles |
yarokunuma やろくぬま |
(place-name) Yarokunuma |
弥六郎 see styles |
yarokurou / yarokuro やろくろう |
(male given name) Yarokurou |
弥太朗 see styles |
yatarou / yataro やたろう |
(male given name) Yatarō |
弥太郎 see styles |
yatarou / yataro やたろう |
(male given name) Yatarō |
弦多朗 see styles |
gentarou / gentaro げんたろう |
(male given name) Gentarō |
弦多郎 see styles |
gentarou / gentaro げんたろう |
(male given name) Gentarō |
弦太朗 see styles |
gentarou / gentaro げんたろう |
(male given name) Gentarō |
弦太郎 see styles |
gentarou / gentaro げんたろう |
(male given name) Gentarō |
強多朗 see styles |
goutarou / gotaro ごうたろう |
(male given name) Goutarō |
強多郎 see styles |
goutarou / gotaro ごうたろう |
(male given name) Goutarō |
強太朗 see styles |
goutarou / gotaro ごうたろう |
(male given name) Goutarō |
強太郎 see styles |
goutarou / gotaro ごうたろう |
(male given name) Goutarō |
彌太郎 see styles |
yatarou / yataro やたろう |
(male given name) Yatarō |
彦太朗 see styles |
hikotarou / hikotaro ひこたろう |
(male given name) Hikotarō |
彦太郎 see styles |
hikotarou / hikotaro ひこたろう |
(male given name) Hikotarō |
彦摩呂 see styles |
hikomaro ひこまろ |
(personal name) Hikomaro |
彦麻呂 see styles |
hikomaro ひこまろ |
(personal name) Hikomaro |
彩太郎 see styles |
ayatarou / ayataro あやたろう |
(male given name) Ayatarō |
彩路歩 see styles |
aroa あろあ |
(female given name) Aroa |
彰太朗 see styles |
shoutarou / shotaro しょうたろう |
(male given name) Shoutarō |
彰太郎 see styles |
shoutarou / shotaro しょうたろう |
(male given name) Shoutarō |
影多朗 see styles |
eitarou / etaro えいたろう |
(male given name) Eitarō |
影多郎 see styles |
eitarou / etaro えいたろう |
(male given name) Eitarō |
影太朗 see styles |
eitarou / etaro えいたろう |
(male given name) Eitarō |
影太郎 see styles |
eitarou / etaro えいたろう |
(male given name) Eitarō |
彷徨う see styles |
samayou / samayo さまよう |
(v5u,vi) (kana only) to loiter; to putter; to prowl; to wander about; to roam about; to knock around |
彷徨く see styles |
urotsuku(p); urotsuku うろつく(P); ウロつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around; (v5k,vi) (2) to be confused from not knowing what to do |
彼岸桜 see styles |
higanzakura; higanzakura ひがんざくら; ヒガンザクラ |
(1) (kana only) (See 江戸彼岸) higan cherry (species of weeping cherry tree, Prunus subhirtella); early-flowering cherry (around the spring equinox); (2) (colloquialism) (See 江戸彼岸) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula) |
征多朗 see styles |
seitarou / setaro せいたろう |
(male given name) Seitarō |
征多郎 see styles |
seitarou / setaro せいたろう |
(male given name) Seitarō |
征太朗 see styles |
seitarou / setaro せいたろう |
(male given name) Seitarō |
征太郎 see styles |
seitarou / setaro せいたろう |
(male given name) Seitarō |
径太郎 see styles |
keitarou / ketaro けいたろう |
(male given name) Keitarō |
従多朗 see styles |
juutarou / jutaro じゅうたろう |
(male given name) Juutarō |
従多郎 see styles |
juutarou / jutaro じゅうたろう |
(male given name) Juutarō |
従太朗 see styles |
juutarou / jutaro じゅうたろう |
(male given name) Juutarō |
従太郎 see styles |
juutarou / jutaro じゅうたろう |
(male given name) Juutarō |
得多郎 see styles |
utarou / utaro うたろう |
(male given name) Utarō |
得太郎 see styles |
tokutarou / tokutaro とくたろう |
(male given name) Tokutarō |
御八つ see styles |
oyatsu おやつ |
(1) (kana only) between-meal snack; (2) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea |
御荷物 see styles |
onimotsu おにもつ |
(1) (polite language) baggage; luggage; (2) burden; albatross around one's neck; excess baggage |
復太郎 see styles |
fukutarou / fukutaro ふくたろう |
(male given name) Fukutarō |
徳太朗 see styles |
tokutarou / tokutaro とくたろう |
(male given name) Tokutarō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.