Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1996 total results for your Amer search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
amerikaonrain; amerika onrain アメリカオンライン; アメリカ・オンライン |
(company) America Online; AOL |
アメリカン・インターナショナル・グループ see styles |
amerikan intaanashonaru guruupu / amerikan intanashonaru gurupu アメリカン・インターナショナル・グループ |
(c) American International Group |
Variations: |
amerikankoohii; amerikan koohii / amerikankoohi; amerikan koohi アメリカンコーヒー; アメリカン・コーヒー |
American-style (weak) drip coffee (wasei: American coffee) |
Variations: |
amerikanjooku; amerikan jooku アメリカンジョーク; アメリカン・ジョーク |
American joke; American sense of humor |
Variations: |
amerikansukuuru; amerikan sukuuru / amerikansukuru; amerikan sukuru アメリカンスクール; アメリカン・スクール |
American school |
Variations: |
amerikansuriibu; amerikan suriibu / amerikansuribu; amerikan suribu アメリカンスリーブ; アメリカン・スリーブ |
American armhole (wasei: American sleeve) |
Variations: |
amerikancherii; amerikan cherii / amerikancheri; amerikan cheri アメリカンチェリー; アメリカン・チェリー |
(1) Bing cherry (wasei: American cherry); (2) cherries imported to Japan from America |
Variations: |
amerikandoriimu; amerikan doriimu / amerikandorimu; amerikan dorimu アメリカンドリーム; アメリカン・ドリーム |
the American dream |
Variations: |
insutantokamera; insutanto kamera インスタントカメラ; インスタント・カメラ |
instant camera |
Variations: |
wearaburukamera; wearaburu kamera ウェアラブルカメラ; ウェアラブル・カメラ |
wearable camera |
Variations: |
koohiifuresshu; koohii furesshu / koohifuresshu; koohi furesshu コーヒーフレッシュ; コーヒー・フレッシュ |
(liquid) non-dairy creamer (wasei: coffee fresh); coffee whitener |
Variations: |
konpakutodejikame; konpakuto dejikame コンパクトデジカメ; コンパクト・デジカメ |
(See デジカメ) compact digital camera |
Variations: |
sukurimeejirain; sukurimeeji rain スクリメージライン; スクリメージ・ライン |
{sports} scrimmage line (American football); line of scrimmage |
Variations: |
sutoriimaafurai; sutoriimaa furai / sutorimafurai; sutorima furai ストリーマーフライ; ストリーマー・フライ |
{fish} streamer fly |
Variations: |
haafusaizukamera; haafusaizu kamera / hafusaizukamera; hafusaizu kamera ハーフサイズカメラ; ハーフサイズ・カメラ |
half-frame camera (wasei: half-size camera) |
Variations: |
busshudokutorin; busshu dokutorin ブッシュドクトリン; ブッシュ・ドクトリン |
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.) |
Variations: |
refurekkusukamera; refurekkusu kamera レフレックスカメラ; レフレックス・カメラ |
reflex camera |
Variations: |
kuhaionameru くはいをなめる |
(exp,v1) (idiom) to drink a bitter cup; to have a bitter experience; to suffer a defeat |
Variations: |
shinsanonameru しんさんをなめる |
(exp,v1) (idiom) to undergo many hardships; to taste the bitters of life |
Variations: |
shumittokamera(p); shumitto kamera シュミットカメラ(P); シュミット・カメラ |
Schmidt camera |
Variations: |
shuchuuniosameru / shuchuniosameru しゅちゅうにおさめる |
(exp,v1) to make one's own; to take possession of |
Variations: |
amachuakameraman; amachua kameraman アマチュアカメラマン; アマチュア・カメラマン |
amateur photographer |
Variations: |
amerikasupeinsensou / amerikasupensenso アメリカスペインせんそう |
(hist) (See 米西戦争) Spanish-American War (1898) |
Variations: |
amerikaarigeetaa; amerika arigeetaa / amerikarigeeta; amerika arigeeta アメリカアリゲーター; アメリカ・アリゲーター |
American alligator (Alligator mississippiensis) |
Variations: |
amerikaindian; amerika indian アメリカインディアン; アメリカ・インディアン |
(See ネイティブアメリカン) American Indian; Native American |
Variations: |
amerikanaizeeshon; amerikanizeeshon アメリカナイゼーション; アメリカニゼーション |
(See アメリカ化) Americanization |
Variations: |
amerikamekishikosensou / amerikamekishikosenso アメリカメキシコせんそう |
(hist) (See 米墨戦争) Mexican-American War (1846-1848) |
Variations: |
amerikankajuaru; amerikan kajuaru アメリカンカジュアル; アメリカン・カジュアル |
American casual (fashion style) |
Variations: |
kameraruporutaaju; kamera ruporutaaju / kameraruporutaju; kamera ruporutaju カメラルポルタージュ; カメラ・ルポルタージュ |
camera reportage |
Variations: |
kuriimingupaudaa; kuriimingu paudaa / kurimingupauda; kurimingu pauda クリーミングパウダー; クリーミング・パウダー |
powdered coffee creamer (wasei: creaming powder) |
Variations: |
supanisshuamerika; supanisshu amerika スパニッシュアメリカ; スパニッシュ・アメリカ |
Spanish America |
Variations: |
burakkumyuujikku; burakku myuujikku / burakkumyujikku; burakku myujikku ブラックミュージック; ブラック・ミュージック |
African-American music (wasei: black music) |
Variations: |
potamotorigonmotoro; potamotorigon motoro ポタモトリゴンモトロ; ポタモトリゴン・モトロ |
ocellate river stingray (Potamotrygon motoro) (lat:); South American freshwater stingray; peacock-eye stingray; black river stingray |
Variations: |
morarumajoritii; moraru majoritii / morarumajoriti; moraru majoriti モラルマジョリティー; モラル・マジョリティー |
(org) Moral Majority (American political organization) |
Variations: |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; to lap; to suck; (transitive verb) (2) to taste; (transitive verb) (3) to experience (esp. a hardship); (transitive verb) (4) (kana only) (poss. from 無礼(なめ); also written 無礼る) (See 無礼・なめ) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate; (transitive verb) (5) to lick (at; of flames); to burn |
Variations: |
aozameru あおざめる |
(v1,vi) to become pale; to turn pale |
Variations: |
dejitarusuchirukamera; dejitaru suchiru kamera デジタルスチルカメラ; デジタル・スチル・カメラ |
{comp} digital still camera |
Variations: |
dejitarubideokamera; dejitaru bideo kamera デジタルビデオカメラ; デジタル・ビデオ・カメラ |
digital video camera |
Variations: |
pashatto; bashatto; pashatto; bashatto パシャッと; バシャッと; ぱしゃっと; ばしゃっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・1) with a splash; with a splosh; (adverb) (2) (パシャッと, ぱしゃっと only) (onomatopoeic or mimetic word) (See バシャバシャ・2) with a click (of a camera shutter); with a snap |
Variations: |
beroberonameru(berobero舐meru); beroberonameru(berobero舐meru, berobero嘗meru) ベロベロなめる(ベロベロ舐める); べろべろなめる(べろべろ舐める, べろべろ嘗める) |
(exp,v1) (kana only) to lick something up; to lap something up |
Variations: |
amerika アメリカ |
(1) (kana only) America; (2) (kana only) United States of America |
Variations: |
amerikanindian; amerikan indian アメリカンインディアン; アメリカン・インディアン |
(sensitive word) American Indian |
Variations: |
amerikanekisupuresu; amerikan ekisupuresu アメリカンエキスプレス; アメリカン・エキスプレス |
(company) American Express |
Variations: |
amerikanshootohea; amerikan shootohea アメリカンショートヘア; アメリカン・ショートヘア |
American shorthair (cat breed) |
Variations: |
amerikanfuttobooru; amerikan futtobooru アメリカンフットボール; アメリカン・フットボール |
(See アメフト) American football |
Variations: |
insutamachikkukamera; insutamachikku kamera インスタマチックカメラ; インスタマチック・カメラ |
(product) Instamatic camera |
Variations: |
kariforuniadochizame; kariforunia dochizame カリフォルニアドチザメ; カリフォルニア・ドチザメ |
(See レパードシャーク) leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
Variations: |
shattaa(p); shatta; shiyattaa; shiyatta / shatta(p); shatta; shiyatta; shiyatta シャッター(P); シャッタ; シヤッター; シヤッタ |
(1) (camera) shutter; (2) shutter (for a door, window, etc.) |
Variations: |
shinchireeshonkamera; shinchireeshon kamera シンチレーションカメラ; シンチレーション・カメラ |
scintillation camera |
Variations: |
chokoreetokyarameru; chokoreeto kyarameru チョコレートキャラメル; チョコレート・キャラメル |
chocolate caramel |
Variations: |
pirugurimufaazaazu; pirugurimu faazaazu / pirugurimufazazu; pirugurimu fazazu ピルグリムファーザーズ; ピルグリム・ファーザーズ |
(hist) Pilgrim Fathers (early Puritan settlers in North America) |
Variations: |
hotoborigasameru(hotoboriga冷meru, 熱riga冷meru); hotoborigasameru(hotoboriga冷meru) ほとぼりがさめる(ほとぼりが冷める, 熱りが冷める); ホトボリがさめる(ホトボリが冷める) |
(expression) (idiom) the heat is off; things calm down; the excitement dies down |
Variations: |
higashiamerikaougihakujira; higashiamerikaougihakujira / higashiamerikaogihakujira; higashiamerikaogihakujira ひがしアメリカおうぎはくじら; ヒガシアメリカオウギハクジラ |
(kana only) Gervais' beaked whale (Mesoplodon europaeus); Antillian beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale |
Variations: |
amerikazukappureesu; amerikazu kappu reesu アメリカズカップレース; アメリカズ・カップ・レース |
America's Cup race |
Variations: |
fukinuki ふきぬき |
(1) (See 吹き抜け・ふきぬけ・1) stairwell; atrium; (2) streamer; pennant |
Variations: |
iikaketeyameru / ikaketeyameru いいかけてやめる |
(exp,v1) to stop in the middle of a sentence |
Variations: |
megasameru めがさめる |
(exp,v1) (1) (See 目覚める・1) to wake up; to awake; to perk up; to snap out (of a day dream, etc.); (exp,v1) (2) to awaken (to the truth, etc.); to come to a realization; to come to one's senses |
Variations: |
amerikasainrangeeji; amerika sain rangeeji アメリカサインランゲージ; アメリカ・サイン・ランゲージ |
American Sign Language; ASL |
Variations: |
kojikiomikkasurebayamerarenu こじきをみっかすればやめられぬ |
(expression) (proverb) once a beggar, always a beggar; if one begs for three days, one cannot stop |
Variations: |
usodekatameru うそでかためる |
(exp,v1) to lie all the time; to fabricate a web of lies |
Variations: |
hameru(p); hameru(sk) はめる(P); ハメる(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) to fit (e.g. a pane into a frame); to insert (e.g. a cork); to fasten (a button); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (something that envelops; e.g. a ring, gloves); to place (a hoop) around; to attach (e.g. a hose to a tap); (transitive verb) (3) (kana only) to pigeonhole (into a particular category); to force (into a mold); to place (restrictions) on; (transitive verb) (4) (kana only) to entrap; to take (someone) in; to set (someone) up; to deceive; (transitive verb) (5) (kana only) to throw into; (transitive verb) (6) (kana only) (colloquialism) (vulgar) (usu. ハメる) to have sex; to fuck |
Variations: |
afurikakeiamerikajin / afurikakeamerikajin アフリカけいアメリカじん |
African American |
Variations: |
amerikanburukkuranpuri; amerikan burukku ranpuri アメリカンブルックランプリ; アメリカン・ブルック・ランプリ |
American brook lamprey (Lampetra appendix) |
Variations: |
tabakooyameru(tabakoo止meru); tabakooyameru(煙草oyameru, 煙草o止meru, tabakoo止meru) タバコをやめる(タバコを止める); たばこをやめる(煙草をやめる, 煙草を止める, たばこを止める) |
(exp,v1) (kana only) to give up smoking; to stop smoking |
Variations: |
hameru はめる |
(transitive verb) (1) (kana only) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring); (transitive verb) (2) (colloquialism) to have sex; to fuck; (transitive verb) (3) to pigeonhole (into a particular category); (transitive verb) (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (transitive verb) (5) to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.) |
Variations: |
hameru(p); hameru はめる(P); ハメる |
(transitive verb) (1) (kana only) to fit (e.g. a pane into a frame); to insert (e.g. a cork); to fasten (a button); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (something that envelops; e.g. a ring, gloves); to place (a hoop) around; to attach (e.g. a hose to a tap); (transitive verb) (3) (kana only) to pigeonhole (into a particular category); to force (into a mold); to place (restrictions) on; (transitive verb) (4) (kana only) to entrap; to take (someone) in; to set (someone) up; to deceive; (transitive verb) (5) (kana only) to throw into; (transitive verb) (6) (kana only) (colloquialism) (vulgar) (usu. ハメる) to have sex; to fuck |
Variations: |
nameru(p); nameru(sk) なめる(P); ナメる(sk) |
(transitive verb) (1) to lick; to lap; to suck; (transitive verb) (2) to taste; (transitive verb) (3) to experience (esp. a hardship); (transitive verb) (4) (kana only) (also written as ナメる and 無礼る) to underestimate; to make light of; to look down on (someone); to make a fool of; to treat with contempt; to disparage; (transitive verb) (5) to lick (at; of flames); to burn |
Variations: |
鐃旬wa申鐃暑ge鐃緒申鐃緒申; 鐃旬wa申鐃暑 鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬ワ申鐃暑ゲ鐃緒申鐃緒申; 鐃旬ワ申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
{sports} bowl game (American football) |
Variations: |
aozameru あおざめる |
(v1,vi) to become pale; to turn pale |
Variations: |
romanchisuto; romantisuto; romanchishisuto; romantishisuto ロマンチスト; ロマンティスト; ロマンチシスト; ロマンティシスト |
(1) romanticist; (2) romantic; dreamer |
Variations: |
amerika アメリカ |
(1) (abbreviation) (kana only) (See アメリカ合衆国) (United States of) America; United States; US; USA; (2) (kana only) America (land mass); the Americas |
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申奪鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃? see styles |
鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申奪鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃? 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申奪鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃? |
body cap (e.g. of a camera) |
Variations: |
hotoborigasameru ほとぼりがさめる |
(expression) (idiom) the heat is off; things calm down; the excitement dies down |
Variations: |
neiruenameru; neeruenameru; neiru enameru; neeru enameru / neruenameru; neeruenameru; neru enameru; neeru enameru ネイルエナメル; ネールエナメル; ネイル・エナメル; ネール・エナメル |
nail enamel; nail polish; nail varnish |
Variations: |
modifaidoamerikanpuran; modifaido amerikan puran モディファイドアメリカンプラン; モディファイド・アメリカン・プラン |
modified American plan (fixed hotel rate that covers room, breakfast, and one other meal); MAP |
Variations: |
amerikagasshuukoku / amerikagasshukoku アメリカがっしゅうこく |
United States of America |
Variations: |
megasameru めがさめる |
(exp,v1,vi) (1) (See 目覚める・1) to wake up; to awake; to perk up; to snap out (of a day dream, etc.); (exp,v1,vi) (2) to awaken (to the truth, etc.); to come to a realization; to come to one's senses |
鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? see styles |
鐃旬wwa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬wwa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? 鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? |
box camera |
Variations: |
amerikashirohitori; amerikashirohitori アメリカシロヒトリ; アメリカしろひとり |
(kana only) fall webworm (Hyphantria cunea) |
Variations: |
yunaiteddosuteetsuobuamerika; yunaiteddo suteetsu obu amerika ユナイテッドステーツオブアメリカ; ユナイテッド・ステーツ・オブ・アメリカ |
(See アメリカ合衆国) United States of America |
Variations: |
tabakooyameru; tabakooyameru(sk) タバコをやめる; たばこをやめる(sk) |
(exp,v1) (kana only) to give up smoking; to stop smoking |
Variations: |
amerikeenusoosu; amerikansoosu; amerikeenu soosu; amerikan soosu アメリケーヌソース; アメリカンソース; アメリケーヌ・ソース; アメリカン・ソース |
{food} sauce américaine; American sauce |
Variations: |
soosuamerikeenu; soosuamerikan; soosu amerikeenu; soosu amerikan ソースアメリケーヌ; ソースアメリカン; ソース・アメリケーヌ; ソース・アメリカン |
(See アメリケーヌソース) sauce américaine (fre:); American sauce |
Variations: |
repaadoshaaku; reopaadoshaaku; repaado shaaku; reopaado shaaku / repadoshaku; reopadoshaku; repado shaku; reopado shaku レパードシャーク; レオパードシャーク; レパード・シャーク; レオパード・シャーク |
(See カリフォルニアドチザメ) leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
Variations: |
kameraobusukyura; kameraobusukuura; kamera obusukyura; kamera obusukuura / kameraobusukyura; kameraobusukura; kamera obusukyura; kamera obusukura カメラオブスキュラ; カメラオブスクーラ; カメラ・オブスキュラ; カメラ・オブスクーラ |
camera obscura |
Variations: |
raten ラテン |
(1) (abbreviation) (kana only) (See ラテン語) Latin (language); (can act as adjective) (2) (kana only) (See ラテン音楽) Latin-American; Latin; Latino; (can act as adjective) (3) (kana only) (See ラテン文学) Latin (i.e. relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome); Roman |
Variations: |
ajianamerikan; eijianamerikan; ajian amerikan; eijian amerikan / ajianamerikan; ejianamerikan; ajian amerikan; ejian amerikan アジアンアメリカン; エイジアンアメリカン; アジアン・アメリカン; エイジアン・アメリカン |
(rare) (See アジア系アメリカ人) Asian-American |
Variations: |
pakkusuamerikaana; pakusuamerikaana; pakkusu amerikaana; pakusu amerikaana / pakkusuamerikana; pakusuamerikana; pakkusu amerikana; pakusu amerikana パックスアメリカーナ; パクスアメリカーナ; パックス・アメリカーナ; パクス・アメリカーナ |
Pax Americana (lat:) |
Variations: |
amerikandoggu; amerikan doggu; amerikandokku(ik); amerikan dokku(sk) アメリカンドッグ; アメリカン・ドッグ; アメリカンドック(ik); アメリカン・ドック(sk) |
{food} corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog); corndog |
Variations: |
neitibuamerikan; neetibuamerikan; neitibu amerikan; neetibu amerikan / netibuamerikan; neetibuamerikan; netibu amerikan; neetibu amerikan ネイティブアメリカン; ネーティブアメリカン; ネイティブ・アメリカン; ネーティブ・アメリカン |
Native American |
Variations: |
amerika アメリカ |
(1) (abbreviation) (kana only) (See アメリカ合衆国) (United States of) America; United States; US; USA; (2) (kana only) America (land mass); the Americas |
Variations: |
panamerikanhaiwee; panamerikanhaiwei; panamerikan haiwee; panamerikan haiwei / panamerikanhaiwee; panamerikanhaiwe; panamerikan haiwee; panamerikan haiwe パンアメリカンハイウェー; パンアメリカンハイウェイ; パンアメリカン・ハイウェー; パンアメリカン・ハイウェイ |
Pan-American Highway |
Variations: |
kujuuonameru / kujuonameru くじゅうをなめる |
(exp,v1) (idiom) to have a bitter experience |
Variations: |
kujuuonameru / kujuonameru くじゅうをなめる |
(exp,v1) (idiom) to have a bitter experience |
Variations: |
bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha; bashabasha; pashapasha; bachabacha; pachapacha バシャバシャ; パシャパシャ; バチャバチャ; パチャパチャ; ばしゃばしゃ; ぱしゃぱしゃ; ばちゃばちゃ; ぱちゃぱちゃ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) splish-splash; with a splash; (adv,adv-to,vs) (2) (パシャパシャ, ぱしゃぱしゃ only) (onomatopoeic or mimetic word) click-click (of a camera shutter); with a click; with a snap |
Variations: |
gooingumaiwei; gooingumaiuei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiue; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai ue; gooingu mai uee ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエイ; ゴーイング・マイ・ウエー |
(expression) (from the 1944 American musical comedy-drama) going one's own way (without caring about what others think) (eng: going my way); laid-back lifestyle |
<20
This page contains 96 results for "Amer" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.