Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3956 total results for your Akas search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハアカ坂 see styles |
haakasaka / hakasaka ハアカさか |
(place-name) Haakasaka |
バカサヨ see styles |
bakasayo バカサヨ |
(slang) (derogatory term) (See 左翼・さよく・1) stupid left-winger |
ハカセ碆 see styles |
hakasehaya ハカセはや |
(place-name) Hakasehaya |
ばか正直 see styles |
bakashoujiki / bakashojiki ばかしょうじき |
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest |
ばか騒ぎ see styles |
bakasawagi ばかさわぎ |
(noun/participle) horseplay; fooling around |
ハダカ瀬 see styles |
hadakase ハダカせ |
(place-name) Hadakase |
ふやかす see styles |
fuyakasu ふやかす |
(transitive verb) to soak; to steep; to macerate |
ぼやかす see styles |
boyakasu ぼやかす |
(transitive verb) (See 暈す・2) to make ambiguous |
マーカ種 see styles |
maakashu / makashu マーカしゅ |
{comp} marker type |
マタカ瀬 see styles |
matakase マタカせ |
(place-name) Matakase |
まやかし see styles |
mayakashi まやかし |
(noun - becomes adjective with の) deception; make-believe; fake; counterfeit; phony |
まやかす see styles |
mayakasu まやかす |
(transitive verb) to cheat; to swindle; to deceive |
マラカス see styles |
marakasu マラカス |
{music} maracas (spa:) |
ワカース see styles |
wakaasu / wakasu ワカース |
(personal name) Wackers |
ワカサギ see styles |
wakasagi ワカサギ |
(kana only) Japanese pond smelt (Hypomesus nipponensis) |
わかし湯 see styles |
wakashiyu わかしゆ |
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing) |
ワカソ属 see styles |
wakasozoku ワカソぞく |
(See シロマス属,コレゴヌス属,コクチマス属) Coregonus (genus of salmon in the family Salmonidae); whitefishes |
一瀬隆重 see styles |
ichisetakashige いちせたかしげ |
(person) Ichise Takashige |
七衆溺水 七众溺水 see styles |
qī zhòng niào shuǐ qi1 zhong4 niao4 shui3 ch`i chung niao shui chi chung niao shui shichi shu deki sui |
The seven types who fall into the waters of this life—the first is drowned, the seventh is a Buddha; the seven are icchantika, men amd devas, ordinary believers, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas; also ca11ed 七衆人. |
万永貴司 see styles |
maneitakashi / manetakashi まんえいたかし |
(person) Man'ei Takashi (1972.7.7-) |
三上孝孜 see styles |
mikamitakashi みかみたかし |
(person) Mikami Takashi (1945-) |
三坂新田 see styles |
misakashinden みさかしんでん |
(place-name) Misakashinden |
三木隆司 see styles |
mikitakashi みきたかし |
(person) Miki Takashi (1978.7.23-) |
三池崇史 see styles |
miiketakashi / miketakashi みいけたかし |
(m,h) Miike Takashi |
三河鹿島 see styles |
mikawakashima みかわかしま |
(personal name) Mikawakashima |
三浦隆志 see styles |
miuratakashi みうらたかし |
(person) Miura Takashi (1968.6.28-) |
三草二木 see styles |
sān cǎo èr mù san1 cao3 er4 mu4 san ts`ao erh mu san tsao erh mu sansō nimoku |
A parable in the Lotus Sutra; the small plants representing ordinary men and devas, medium sized plants śrāvakas and pratyeka-buddhas, and 大草, 小樹 and 大樹 tall plants and small and large trees three grades of bodhisattvas. Another definition applies the term to the 五乘 five "vehicles". There are also others. |
上下逆様 see styles |
jougesakasama / jogesakasama じょうげさかさま |
(noun or adjectival noun) upside down |
上中島町 see styles |
kaminakashimachou / kaminakashimacho かみなかしまちょう |
(place-name) Kaminakashimachō |
上中標津 see styles |
kaminakashibetsu かみなかしべつ |
(place-name) Kaminakashibetsu |
上坂伸一 see styles |
uesakashinichi うえさかしんいち |
(person) Uesaka Shin'ichi |
上明石内 see styles |
kamiakashiuchi かみあかしうち |
(place-name) Kamiakashiuchi |
上赤生所 see styles |
kamiakasesho かみあかせしょ |
(personal name) Kamiakasesho |
上逆瀬山 see styles |
kamisakaseyama かみさかせやま |
(place-name) Kamisakaseyama |
下八坂下 see styles |
shimoyasakashimo しもやさかしも |
(place-name) Shimoyasakashimo |
不二門尚 see styles |
fujikadotakashi ふじかどたかし |
(person) Fujikado Takashi |
不共般若 see styles |
bù gòng bō rě bu4 gong4 bo1 re3 pu kung po je fugu hannya |
The things special to bodhisattvas in the 般若經 in contrast with the things they have in common with śrāvakas and pratyeka-buddhas. |
中三方岳 see styles |
nakasanpoudake / nakasanpodake なかさんぽうだけ |
(place-name) Nakasanpoudake |
中下田代 see styles |
nakashimotashiro なかしもたしろ |
(place-name) Nakashimotashiro |
中下裕子 see styles |
nakashitayuuko / nakashitayuko なかしたゆうこ |
(person) Nakashita Yūko |
中世古町 see styles |
nakasekochou / nakasekocho なかせこちょう |
(place-name) Nakasekochō |
中世木川 see styles |
nakasekigawa なかせきがわ |
(place-name) Nakasekigawa |
中佐々井 see styles |
nakasasai なかささい |
(place-name) Nakasasai |
中佐々木 see styles |
nakasasaki なかささき |
(place-name) Nakasasaki |
中佐々江 see styles |
nakasasae なかささえ |
(place-name) Nakasasae |
中佐世保 see styles |
nakasasebo なかさせぼ |
(personal name) Nakasasebo |
中佐久間 see styles |
nakasakuma なかさくま |
(place-name) Nakasakuma |
中佐津目 see styles |
nakasatsume なかさつめ |
(place-name) Nakasatsume |
中佐津間 see styles |
nakasatsuma なかさつま |
(place-name) Nakasatsuma |
中佐都駅 see styles |
nakasatoeki なかさとえき |
(st) Nakasato Station |
中千丈沢 see styles |
nakasenjouzawa / nakasenjozawa なかせんじょうざわ |
(place-name) Nakasenjōzawa |
中名生隆 see styles |
nakanomyoutakashi / nakanomyotakashi なかのみょうたかし |
(person) Naka Nomyoutakashi |
中品野町 see styles |
nakashinanochou / nakashinanocho なかしなのちょう |
(place-name) Nakashinanochō |
中四条原 see styles |
nakashijoura / nakashijora なかしじょうら |
(place-name) Nakashijōra |
中坂門田 see styles |
nakasakamonta なかさかもんた |
(place-name) Nakasakamonta |
中城裕美 see styles |
nakashirohiromi なかしろひろみ |
(person) Nakashiro Hiromi |
中塩田駅 see styles |
nakashiodaeki なかしおだえき |
(st) Nakashioda Station |
中士別橋 see styles |
nakashibetsubashi なかしべつばし |
(place-name) Nakashibetsubashi |
中士別町 see styles |
nakashibetsuchou / nakashibetsucho なかしべつちょう |
(place-name) Nakashibetsuchō |
中士幌北 see styles |
nakashihorokita なかしほろきた |
(place-name) Nakashihorokita |
中士幌南 see styles |
nakashihorominami なかしほろみなみ |
(place-name) Nakashihorominami |
中士幌西 see styles |
nakashihoronishi なかしほろにし |
(place-name) Nakashihoronishi |
中島の頭 see styles |
nakashimanokashira なかしまのかしら |
(place-name) Nakashimanokashira |
中島中央 see styles |
nakashimachuuou / nakashimachuo なかしまちゅうおう |
(place-name) Nakashimachūō |
中島俊哉 see styles |
nakashimatoshiya なかしまとしや |
(person) Nakashima Toshiya |
中島信和 see styles |
nakashimanobukazu なかしまのぶかず |
(person) Nakashima Nobukazu |
中島博隆 see styles |
nakashimahirotaka なかしまひろたか |
(person) Nakashima Hirotaka |
中島司了 see styles |
nakashimatsukasa なかしまつかさ |
(person) Nakashima Tsukasa |
中島啓雄 see styles |
nakashimahiroo なかしまひろお |
(person) Nakashima Hiroo |
中島大吾 see styles |
nakashimadaigo なかしまだいご |
(person) Nakashima Daigo (1980.4.28-) |
中島峰広 see styles |
nakashimaminehiro なかしまみねひろ |
(person) Nakashima Minehiro |
中島徳至 see styles |
nakashimatokushi なかしまとくし |
(person) Nakashima Tokushi |
中島忠幸 see styles |
nakashimatadayuki なかしまただゆき |
(person) Nakashima Tadayuki (1971.6.14-) |
中島恭一 see styles |
nakashimakyouichi / nakashimakyoichi なかしまきょういち |
(person) Nakashima Kyōichi |
中島恵美 see styles |
nakashimaemi なかしまえみ |
(person) Nakashima Emi |
中島才吉 see styles |
nakashimasaikichi なかしまさいきち |
(person) Nakashima Saikichi |
中島晴美 see styles |
nakashimaharumi なかしまはるみ |
(person) Nakashima Harumi (1950.10-) |
中島浩敦 see styles |
nakashimahiroatsu なかしまひろあつ |
(person) Nakashima Hiroatsu |
中島田町 see styles |
nakashimadachou / nakashimadacho なかしまだちょう |
(place-name) Nakashimadachō |
中島秀之 see styles |
nakashimahideyuki なかしまひでゆき |
(person) Nakashima Hideyuki |
中島美嘉 see styles |
nakashimamika なかしまみか |
(f,h) Nakashima Mika |
中島裕希 see styles |
nakashimayuuki / nakashimayuki なかしまゆうき |
(person) Nakashima Yūki (1984.6.16-) |
中島雄一 see styles |
nakashimayuuichi / nakashimayuichi なかしまゆういち |
(person) Nakashima Yūichi (1921.6.13-) |
中島高須 see styles |
nakajimatakasu なかじまたかす |
(place-name) Nakajimatakasu |
中島麻未 see styles |
nakashimaami / nakashimami なかしまあみ |
(person) Nakashima Ami (1988.5.11-) |
中崎団地 see styles |
nakasakidanchi なかさきだんち |
(place-name) Nakasakidanchi |
中嶋理恵 see styles |
nakashimarie なかしまりえ |
(person) Nakashima Rie |
中嶋瑠美 see styles |
nakashimarumi なかしまるみ |
(person) Nakashima Rumi |
中嶋神社 see styles |
nakashimajinja なかしまじんじゃ |
(place-name) Nakashima Shrine |
中嶌正英 see styles |
nakashimamasahide なかしままさひで |
(person) Nakashima Masahide |
中川貴志 see styles |
nakagawatakashi なかがわたかし |
(person) Nakagawa Takashi (1975.7.4-) |
中州川端 see styles |
nakasukawabata なかすかわばた |
(personal name) Nakasukawabata |
中左近池 see styles |
nakasakonike なかさこんいけ |
(place-name) Nakasakon'ike |
中庄団地 see styles |
nakashoudanchi / nakashodanchi なかしょうだんち |
(place-name) Nakashoudanchi |
中底井野 see styles |
nakasokoino なかそこいの |
(place-name) Nakasokoino |
中庶路橋 see styles |
nakashorobashi なかしょろばし |
(place-name) Nakashorobashi |
中志和利 see styles |
nakashiwari なかしわり |
(place-name) Nakashiwari |
中志和田 see styles |
nakashiwada なかしわだ |
(place-name) Nakashiwada |
中志段味 see styles |
nakashidami なかしだみ |
(place-name) Nakashidami |
中斜里駅 see styles |
nakasharieki なかしゃりえき |
(st) Nakashari Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Akas" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.