I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10069 total results for your search in the dictionary. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
金払い
カネ払い(sK)

 kanebarai
    かねばらい
paying (what one owes); properly paying (for services, etc. rendered)

Variations:
金臭い
金くさい(sK)

 kanakusai
    かなくさい
(adjective) having a metallic smell; having a metallic taste

Variations:
針千本
はり千本(sK)

 harisenbon; harisenbon
    はりせんぼん; ハリセンボン
(kana only) porcupinefish (Diodon holacanthus); balloonfish

Variations:
鈍臭い
鈍くさい(sK)

 norokusai
    のろくさい
(adjective) frustratingly slow

Variations:
鉄板
鉄鈑(sK)

 teppan(p); teppan
    てっぱん(P); テッパン
(1) iron plate; steel plate; (2) (colloquialism) (See 鉄板ネタ) sure thing; certain winner

Variations:
銅像
胴像(sK)

 douzou / dozo
    どうぞう
bronze statue

Variations:
銭失い
ゼニ失い(sK)

 zeniushinai
    ぜにうしない
(See 安物買いの銭失い) waste of money

Variations:
鋭い
尖い(sK)

 surudoi
    するどい
(adjective) (1) sharp (knife, claws, etc.); pointed; (adjective) (2) sharp (pain, tone, etc.); acute; stabbing; cutting (remark, criticism, etc.); stinging; biting; fierce (attack); pointed (question, look, etc.); piercing (gaze); shrill (sound); (adjective) (3) keen (intuition, sense of smell, etc.); acute; sharp (eye, mind, etc.); astute; shrewd; discerning; penetrating (insight, question, etc.); perceptive

Variations:
鋸草
のこぎり草(sK)

 nokogirisou; nokogirisou / nokogiriso; nokogiriso
    のこぎりそう; ノコギリソウ
(1) (kana only) Siberian yarrow (Achillea sibirica); (2) (kana only) (See アキレア) achillea

Variations:
錫婚式
すず婚式(sK)

 suzukonshiki
    すずこんしき
tin wedding (anniversary); 10th wedding anniversary

Variations:
長っ尻
長っちり(sK)

 nagacchiri
    ながっちり
(See 長尻・ながじり) long stay; overstaying one's welcome

Variations:
長煙管
長ギセル(sK)

 nagagiseru
    ながギセル
(See キセル・1) long kiseru (type of tobacco pipe)

Variations:
閻魔帳
えんま帳(sK)

 enmachou / enmacho
    えんまちょう
(1) (colloquialism) teacher's grade book; (2) {Buddh} (See 閻魔) book of sins; ledger in which Enma writes down the deeds and sins of the living

Variations:
陰日向
陰ひなた(sK)

 kagehinata
    かげひなた
double-faced

Variations:
随筆
隨筆(sK)

 zuihitsu
    ずいひつ
(See エッセイ) essays; miscellaneous writings; literary jottings

Variations:
隠し事
隠しごと(sK)

 kakushigoto; kakushikoto
    かくしごと; かくしこと
(noun, transitive verb) secret; secrecy

Variations:
隠れ線
かくれ線(sK)

 kakuresen
    かくれせん
hidden line (in a technical drawing)

Variations:
隠語
隱語(sK)

 ingo
    いんご
secret language; jargon; cant; argot; slang

Variations:
雁皮紙
ガンピ紙(sK)

 ganpishi
    がんぴし
(See 雁皮・1) traditional Japanese paper made from the fibre of plant species Diplomorpha sikokiana (high quality, glossy)

Variations:
離れ家
はなれ家(sK)

 hanareya
    はなれや
detached building; solitary house

Variations:
雨冠
雨かんむり(sK)

 amekanmuri; amakanmuri
    あめかんむり; あまかんむり
kanji "rain" radical at top

Variations:
電気
電氣(sK)

 denki
    でんき
(1) electricity; (2) (electric) light

Variations:
静岡
靜岡(sK)

 shizuoka
    しずおか
Shizuoka (city, prefecture)

Variations:
韓国
韓國(sK)

 kankoku
    かんこく
(1) (abbreviation) (See 大韓民国) South Korea; Republic of Korea; (2) (hist) (abbreviation) (See 大韓帝国) Korean Empire (1897-1910)

Variations:
音楽
音樂(sK)

 ongaku
    おんがく
music

Variations:
頭飾り
頭かざり(sK)

 atamakazari
    あたまかざり
hair ornament; headdress

Variations:
顕著
顯著(sK)

 kencho
    けんちょ
(noun or adjectival noun) remarkable; striking; obvious

Variations:
風呂桶
風呂おけ(sK)

 furooke
    ふろおけ
(1) bathtub (esp. wooden and bucket-shaped); (2) small bucket used while bathing

Variations:
風立つ
かぜ立つ(sK)

 kazedatsu; kazetatsu
    かぜだつ; かぜたつ
(v5t,vi) to blow (wind)

Variations:
飛び入学
飛入学(sK)

 tobinyuugaku / tobinyugaku
    とびにゅうがく
early college entrance; accelerated entry

Variations:
食事時
食事どき(sK)

 shokujidoki
    しょくじどき
mealtime

Variations:
飯茶碗
飯茶わん(sK)

 meshijawan
    めしぢゃわん
rice bowl

Variations:
騒ぐ
騷ぐ(sK)

 sawagu
    さわぐ
(v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (v5g,vi) (2) to rustle; to swoosh; (v5g,vi) (3) to make merry; (v5g,vi) (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (v5g,vi) (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (v5g,vi) (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited

Variations:
驚異
驚威(sK)

 kyoui / kyoi
    きょうい
(noun - becomes adjective with の) wonder; miracle; amazement; prodigy

Variations:
骨離れ
骨ばなれ(sK)

 honebanare
    ほねばなれ
{food} separation of the meat from the bones; ease of filleting; ease of boning

Variations:
高飛車
高びしゃ(sK)

 takabisha
    たかびしゃ
(noun or adjectival noun) high-handed; domineering; on one's high horse

Variations:
鬣犬
たてがみ犬(sK)

 tategamiinu; tategamiinu / tategaminu; tategaminu
    たてがみいぬ; タテガミイヌ
(rare) (See ハイエナ) hyena

Variations:
魔羅
摩羅
末羅(sK)

 mara; mara(sk)
    まら; マラ(sk)
(1) {Buddh} Mara (san: māra); demon king who attempted to hinder Gautama Buddha from attaining enlightenment; (2) {Buddh} obstacle to enlightenment; (3) (kana only) (colloquialism) (usu. written as マラ) penis

Variations:
魚の目
うおの目(sK)

 uonome; uonome
    うおのめ; ウオノメ
(exp,n) corn (on the foot)

Variations:
鴨南蛮
かも南蛮(sK)

 kamonanban
    かもなんばん
{food} noodles with duck meat and Welsh onions

Variations:
鶏卵
鷄卵(sK)

 keiran / keran
    けいらん
hen's egg

Variations:
麒麟児
キリン児(sK)

 kirinji
    きりんじ
child prodigy; wonder child

Variations:
麻雀
麻将(sK)

 maajan(p); maajan(sk); maajan(sk) / majan(p); majan(sk); majan(sk)
    マージャン(P); まーじゃん(sk); まあじゃん(sk)
mahjong (chi: májiàng); mah-jongg

Variations:
黎明期
れい明期(sK)

 reimeiki / remeki
    れいめいき
dawn (of a new era, civilization, etc.); dawning

Variations:
鼻っ面
鼻っつら(sK)

 hanattsura
    はなっつら
(colloquialism) (See 鼻面) muzzle; snout

Variations:
スパナ
スパナー

 supana; supanaa(sk) / supana; supana(sk)
    スパナ; スパナー(sk)
spanner; wrench

Variations:
ハラレ
ハラーレ

 harare; haraare(sk) / harare; harare(sk)
    ハラレ; ハラーレ(sk)
Harare (Zimbabwe)

Variations:
アサイー
アサイ

 asaii; asai(sk) / asai; asai(sk)
    アサイー; アサイ(sk)
açaí (Euterpe oleracea) (por:); açaí palm; acai

Variations:
アミーゴ
アミゴ

 amiigo; amigo(sk) / amigo; amigo(sk)
    アミーゴ; アミゴ(sk)
friend (esp. male) (spa: amigo)

Variations:
オナニー
オナニ

 onanii; onani(sk) / onani; onani(sk)
    オナニー; オナニ(sk)
(n,vs,vi) masturbation (ger: Onanie)

Variations:
ガー
がー
があ

 gaa; gaa; gaa(sk) / ga; ga; ga(sk)
    ガー; がー; があ(sk)
(noun, transitive verb) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) drying one's hair (with a hairdryer)

Variations:
コウ争い
劫争い(sK)

 kouarasoi / koarasoi
    こうあらそい
{go} (See 劫・2) ko battle; ko fight

ジャーナル倶楽部(sK)

 jaanarukurabu; jaanaru kurabu / janarukurabu; janaru kurabu
    ジャーナルクラブ; ジャーナル・クラブ
(kana only) journal club (gathering to discuss recent papers or articles from academic journals)

Variations:
ディケイ
デケイ

 dikei; dekei(sk) / dike; deke(sk)
    ディケイ; デケイ(sk)
decay

Variations:
ノベル
ノヴェル

 noberu; noreru(sk)
    ノベル; ノヴェル(sk)
novel

Variations:
ハニー
ハーニー

 hanii; haanii(sk) / hani; hani(sk)
    ハニー; ハーニー(sk)
honey

Variations:
ビール缶
ビア缶(sK)

 biirukan / birukan
    ビールかん
beer can

Variations:
リーマー
リーマ

 riimaa; riima(sk) / rima; rima(sk)
    リーマー; リーマ(sk)
reamer

Variations:
レーニン
レニン

 reenin; renin(sk)
    レーニン; レニン(sk)
(person) Lenin

Variations:
レモン色
檸檬色(sK)

 remoniro
    レモンいろ
(noun - becomes adjective with の) lemon (colour)

Variations:
亜鈴
唖鈴
啞鈴(sK)

 arei; arei / are; are
    あれい; アレイ
(kana only) dumbbell

Variations:
雨覆い
雨おおい(sK)

 amaooi
    あまおおい
tarpaulin; rain-cover; awning

Variations:
黄泉国
黄泉つ国(sK)

 yomotsukuni
    よもつくに
(archaism) (See 黄泉・よみ・1,黄泉の国) Hades; realm of the dead; the next world

Variations:
火傷
熱傷(sK)

 yakedo(gikun)(p); yakedo(sk)
    やけど(gikun)(P); ヤケド(sk)
(n,vs,vi) (1) (kana only) burn; scald; (n,vs,vi) (2) (kana only) getting one's fingers burned (e.g. poor investment, mixing with the wrong people)

Variations:
花吹雪
花ふぶき(sK)

 hanafubuki
    はなふぶき
falling cherry blossoms; storm of falling cherry blossoms

Variations:
苛立ち
いら立ち(sK)

 iradachi
    いらだち
irritation; annoyance; frustration

Variations:
灰汁巻き
灰汁巻(sK)

 akumaki
    あくまき
(kana only) {food} akumaki; traditional sweet made from glutinous rice wrapped in bamboo leaf and soaked in lye

Variations:

皆んな(sK)

 mina(p); minna(p)
    みな(P); みんな(P)
(n,pn,adv) (1) (kana only) (みんな is less formal and more emphatic) everyone; everybody; all; (n,adv) (2) (kana only) everything; all

Variations:
岩団扇
岩うちわ(sK)

 iwauchiwa; iwauchiwa
    イワウチワ; いわうちわ
(kana only) Nippon bells (Shortia uniflora)

Variations:
吉兆
吉徴(sK)

 kicchou / kiccho
    きっちょう
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen

Variations:
苦悩
苦脳(sK)

 kunou / kuno
    くのう
(n,vs,vi) (mental) agony; anguish; suffering; distress

Variations:
検察
檢察(sK)

 kensatsu
    けんさつ
(1) criminal investigation; prosecution; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) examination; investigation

Variations:
検事
檢事(sK)

 kenji
    けんじ
public prosecutor

Variations:
語彙
語い(sK)

 goi
    ごい
vocabulary; lexicon; lexis; terminology

Variations:
咲き分け
咲分け(sK)

 sakiwake
    さきわけ
variegated flowering

Variations:
仕事柄
仕事がら(sK)

 shigotogara
    しごとがら
(adv,n) for work; in a manner related to work

Variations:
手触り
手ざわり(sK)

 tezawari
    てざわり
feel; touch

Variations:
臭気止め
臭気止(sK)

 shuukidome / shukidome
    しゅうきどめ
(obsolete) deodorizer; deodorant

Variations:
週齢
週令
週齡(sK)

 shuurei / shure
    しゅうれい
(n,suf) week-old

Variations:
初っ端
初っぱな(sK)

 shoppana
    しょっぱな
(kana only) (colloquialism) (very) beginning; start

Variations:
小揺るぎ
小揺ぎ(sK)

 koyurugi
    こゆるぎ
(n,vs,vi) (usu. with neg. sentence as ~もしない, etc.) slight shaking; slight wavering

Variations:
是正
証正(sK)

 zesei / zese
    ぜせい
(noun, transitive verb) correction; revision; redressing; rectifying

Variations:
成人向け
成人向(sK)

 seijinmuke / sejinmuke
    せいじんむけ
(can be adjective with の) adult (film, etc.); pornographic; X-rated

Variations:
石膏像
石こう像(sK)

 sekkouzou / sekkozo
    せっこうぞう
plaster figure; plaster bust

Variations:
船棚
船枻
舟棚(sK)

 funadana
    ふなだな
planking (on a wooden ship)

Variations:
足運び
足はこび(sK)

 ashihakobi
    あしはこび
(1) gait; manner of walking; footwork (e.g. in sport); (2) {sumo} characteristic way of moving, keeping the center of gravity low (centre)

Variations:
村八分
村はちぶ(sK)

 murahachibu
    むらはちぶ
(1) ostracism; (2) (hist) (orig. meaning) complete ostracism of a household (the harshest punishment in Edo-period village law)

Variations:
団子状
だんご状(sK)

 dangojou / dangojo
    だんごじょう
(adj-no,n) (1) ball-like; roundly solid; (2) lump (of many different things); bunch; mass

Variations:
茶の木
チャの木(sK)

 chanoki; chanoki
    ちゃのき; チャノキ
tea plant (Camellia sinensis)

Variations:
辻馬車
つじ馬車(sK)

 tsujibasha
    つじばしゃ
(horse-drawn) cab; gharry; fiacre

Variations:
提出
堤出(sK)

 teishutsu / teshutsu
    ていしゅつ
(noun, transitive verb) presentation (of documents); submission (of an application, report, etc.); production (e.g. of evidence); introduction (e.g. of a bill); filing; turning in

Variations:
転任
轉任(sK)

 tennin
    てんにん
(n,vs,vi) change of post

Variations:
日本風
日本ふう(sK)

 nihonfuu / nihonfu
    にほんふう
(noun - becomes adjective with の) Japanese style; Japanesque; Japanism

Variations:
平削り盤
平削盤(sK)

 hirakezuriban
    ひらけずりばん
planer; planing machine

Variations:
蜂の子
はちの子(sK)

 hachinoko
    はちのこ
(See 黒雀蜂) wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; used as food); bee larva; hornet larva

Variations:
毛深い
毛ぶかい(sK)

 kebukai
    けぶかい
(adjective) hairy; thickly haired; shaggy

Variations:
流し台
流しだい(sK)

 nagashidai
    ながしだい
sink; washstand

Variations:
蝋燭
蠟燭(sK)

 rousoku(p); roosoku; rousoku / rosoku(p); roosoku; rosoku
    ろうそく(P); ローソク; ロウソク
(kana only) candle

Variations:
蝋梅
臘梅
蠟梅(sK)

 roubai; roubai / robai; robai
    ろうばい; ロウバイ
(kana only) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice

Variations:
筍貝
タケノコ貝(sK)

 takenokogai; takenokogai
    タケノコガイ; たけのこがい
(kana only) auger shell (Terebra subulata); terebra

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "S" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary