There are 3440 total results for your 郡 search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渥美郡渥美町 see styles |
atsumigunatsumichou / atsumigunatsumicho あつみぐんあつみちょう |
(place-name) Atsumigun'atsumichō |
渥美郡田原町 see styles |
atsumiguntaharachou / atsumiguntaharacho あつみぐんたはらちょう |
(place-name) Atsumiguntaharachō |
温泉郡中島町 see styles |
onsengunnakajimachou / onsengunnakajimacho おんせんぐんなかじまちょう |
(place-name) Onsengunnakajimachō |
温泉郡川内町 see styles |
onsengunkawauchichou / onsengunkawauchicho おんせんぐんかわうちちょう |
(place-name) Onsengunkawauchichō |
温泉郡重信町 see styles |
onsengunshigenobuchou / onsengunshigenobucho おんせんぐんしげのぶちょう |
(place-name) Onsengunshigenobuchō |
滋賀郡志賀町 see styles |
shigagunshigachou / shigagunshigacho しがぐんしがちょう |
(place-name) Shigagunshigachō |
瀬棚郡今金町 see styles |
setanagunimakanechou / setanagunimakanecho せたなぐんいまかねちょう |
(place-name) Setanagun'imakanechō |
瀬棚郡瀬棚町 see styles |
setanagunsetanachou / setanagunsetanacho せたなぐんせたなちょう |
(place-name) Setanagunsetanachō |
熊毛郡上関町 see styles |
kumagegunkaminosekichou / kumagegunkaminosekicho くまげぐんかみのせきちょう |
(place-name) Kumagegunkaminosekichō |
熊毛郡大和町 see styles |
kumagegunyamatochou / kumagegunyamatocho くまげぐんやまとちょう |
(place-name) Kumagegun'yamatochō |
熊毛郡屋久町 see styles |
kumagegunyakuchou / kumagegunyakucho くまげぐんやくちょう |
(place-name) Kumagegun'yakuchō |
熊毛郡平生町 see styles |
kumagegunhiraochou / kumagegunhiraocho くまげぐんひらおちょう |
(place-name) Kumagegunhiraochō |
熊毛郡熊毛町 see styles |
kumagegunkumagechou / kumagegunkumagecho くまげぐんくまげちょう |
(place-name) Kumagegunkumagechō |
爾志郡乙部町 see styles |
nishigunotobechou / nishigunotobecho にしぐんおとべちょう |
(place-name) Nishigun'otobechō |
爾志郡熊石町 see styles |
nishigunkumaishichou / nishigunkumaishicho にしぐんくまいしちょう |
(place-name) Nishigunkumaishichō |
牡鹿郡女川町 see styles |
oshikagunonagawachou / oshikagunonagawacho おしかぐんおながわちょう |
(place-name) Oshikagun'onagawachō |
牡鹿郡牡鹿町 see styles |
oshikagunoshikachou / oshikagunoshikacho おしかぐんおしかちょう |
(place-name) Oshikagun'oshikachō |
犬上郡多賀町 see styles |
inukamiguntagachou / inukamiguntagacho いぬかみぐんたがちょう |
(place-name) Inukamiguntagachō |
犬上郡甲良町 see styles |
inukamigunkourachou / inukamigunkoracho いぬかみぐんこうらちょう |
(place-name) Inukamigunkourachō |
犬上郡豊郷町 see styles |
inukamiguntoyosatochou / inukamiguntoyosatocho いぬかみぐんとよさとちょう |
(place-name) Inukamiguntoyosatochō |
猿島郡三和町 see styles |
sashimagunsanwamachi さしまぐんさんわまち |
(place-name) Sashimagunsanwamachi |
猿島郡五霞町 see styles |
sashimagungokamachi さしまぐんごかまち |
(place-name) Sashimagungokamachi |
猿島郡猿島町 see styles |
sashimagunsashimamachi さしまぐんさしままち |
(place-name) Sashimagunsashimamachi |
猿島郡総和町 see styles |
sashimagunsouwamachi / sashimagunsowamachi さしまぐんそうわまち |
(place-name) Sashimagunsouwamachi |
玉名郡南関町 see styles |
tamanagunnankanmachi たまなぐんなんかんまち |
(place-name) Tamanagunnankanmachi |
玉名郡天水町 see styles |
tamanaguntensuimachi たまなぐんてんすいまち |
(place-name) Tamanaguntensuimachi |
玉名郡岱明町 see styles |
tamanaguntaimeimachi / tamanaguntaimemachi たまなぐんたいめいまち |
(place-name) Tamanaguntaimeimachi |
玉名郡横島町 see styles |
tamanagunyokoshimamachi たまなぐんよこしままち |
(place-name) Tamanagun'yokoshimamachi |
玉名郡玉東町 see styles |
tamanagungyokutoumachi / tamanagungyokutomachi たまなぐんぎょくとうまち |
(place-name) Tamanagungyokutoumachi |
玉名郡菊水町 see styles |
tamanagunkikusuimachi たまなぐんきくすいまち |
(place-name) Tamanagunkikusuimachi |
玉名郡長洲町 see styles |
tamanagunnagasumachi たまなぐんながすまち |
(place-name) Tamanagunnagasumachi |
玉造郡鳴子町 see styles |
tamatsukurigunnarukochou / tamatsukurigunnarukocho たまつくりぐんなるこちょう |
(place-name) Tamatsukurigunnarukochō |
玖珂郡周東町 see styles |
kugagunshuutouchou / kugagunshutocho くがぐんしゅうとうちょう |
(place-name) Kugagunshuutouchō |
玖珂郡和木町 see styles |
kugagunwakichou / kugagunwakicho くがぐんわきちょう |
(place-name) Kugagunwakichō |
玖珂郡大畠町 see styles |
kugagunoobatakechou / kugagunoobatakecho くがぐんおおばたけちょう |
(place-name) Kugagun'oobatakechō |
玖珂郡本郷村 see styles |
kugagunhongouson / kugagunhongoson くがぐんほんごうそん |
(place-name) Kugagunhongouson |
玖珂郡玖珂町 see styles |
kugagunkugachou / kugagunkugacho くがぐんくがちょう |
(place-name) Kugagunkugachō |
玖珂郡由宇町 see styles |
kugagunyuuchou / kugagunyucho くがぐんゆうちょう |
(place-name) Kugagun'yūchō |
玖珂郡美和町 see styles |
kugagunmiwachou / kugagunmiwacho くがぐんみわちょう |
(place-name) Kugagunmiwachō |
玖珂郡美川町 see styles |
kugagunmikawachou / kugagunmikawacho くがぐんみかわちょう |
(place-name) Kugagunmikawachō |
玖珠郡九重町 see styles |
kusugunkokonoemachi くすぐんここのえまち |
(place-name) Kusugunkokonoemachi |
玖珠郡玖珠町 see styles |
kusugunkusumachi くすぐんくすまち |
(place-name) Kusugunkusumachi |
珠洲郡内浦町 see styles |
suzugunuchiuramachi すずぐんうちうらまち |
(place-name) Suzugun'uchiuramachi |
球磨郡五木村 see styles |
kumagunitsukimura くまぐんいつきむら |
(place-name) Kumagun'itsukimura |
球磨郡免田町 see styles |
kumagunmendamachi くまぐんめんだまち |
(place-name) Kumagunmendamachi |
球磨郡山江村 see styles |
kumagunyamaemura くまぐんやまえむら |
(place-name) Kumagun'yamaemura |
球磨郡岡原村 see styles |
kumagunokaharumura くまぐんおかはるむら |
(place-name) Kumagun'okaharumura |
球磨郡水上村 see styles |
kumagunmizukamimura くまぐんみずかみむら |
(place-name) Kumagunmizukamimura |
球磨郡深田村 see styles |
kumagunfukadamura くまぐんふかだむら |
(place-name) Kumagunfukadamura |
球磨郡湯前町 see styles |
kumagunyunomaemachi くまぐんゆのまえまち |
(place-name) Kumagun'yunomaemachi |
球磨郡球磨村 see styles |
kumagunkumamura くまぐんくまむら |
(place-name) Kumagunkumamura |
球磨郡相良村 see styles |
kumagunsagaramura くまぐんさがらむら |
(place-name) Kumagunsagaramura |
球磨郡須恵村 see styles |
kumagunsuemura くまぐんすえむら |
(place-name) Kumagunsuemura |
甘楽郡南牧村 see styles |
kanragunnanmokumura かんらぐんなんもくむら |
(place-name) Kanragunnanmokumura |
甘楽郡妙義町 see styles |
kanragunmyougimachi / kanragunmyogimachi かんらぐんみょうぎまち |
(place-name) Kanragunmyougimachi |
甘楽郡甘楽町 see styles |
kanragunkanramachi かんらぐんかんらまち |
(place-name) Kanragunkanramachi |
生駒郡三郷町 see styles |
ikomagunsangouchou / ikomagunsangocho いこまぐんさんごうちょう |
(place-name) Ikomagunsangouchō |
生駒郡安堵町 see styles |
ikomagunandochou / ikomagunandocho いこまぐんあんどちょう |
(place-name) Ikomagun'andochō |
生駒郡平群町 see styles |
ikomagunhegurichou / ikomagunheguricho いこまぐんへぐりちょう |
(place-name) Ikomagunhegurichō |
生駒郡斑鳩町 see styles |
ikomagunikarugachou / ikomagunikarugacho いこまぐんいかるがちょう |
(place-name) Ikomagun'ikarugachō |
田川郡大任町 see styles |
tagawagunootoumachi / tagawagunootomachi たがわぐんおおとうまち |
(place-name) Tagawagun'ootoumachi |
田川郡川崎町 see styles |
tagawagunkawasakimachi たがわぐんかわさきまち |
(place-name) Tagawagunkawasakimachi |
田川郡方城町 see styles |
tagawagunhoujoumachi / tagawagunhojomachi たがわぐんほうじょうまち |
(place-name) Tagawagunhoujōmachi |
田川郡添田町 see styles |
tagawagunsoedamachi たがわぐんそえだまち |
(place-name) Tagawagunsoedamachi |
田川郡糸田町 see styles |
tagawagunitodamachi たがわぐんいとだまち |
(place-name) Tagawagun'itodamachi |
田川郡赤池町 see styles |
tagawagunakaikemachi たがわぐんあかいけまち |
(place-name) Tagawagun'akaikemachi |
田川郡金田町 see styles |
tagawagunkanadamachi たがわぐんかなだまち |
(place-name) Tagawagunkanadamachi |
田川郡香春町 see styles |
tagawagunkawaramachi たがわぐんかわらまち |
(place-name) Tagawagunkawaramachi |
田方郡函南町 see styles |
tagatagunkannamichou / tagatagunkannamicho たがたぐんかんなみちょう |
(place-name) Tagatagunkannamichō |
田方郡土肥町 see styles |
tagataguntoichou / tagataguntoicho たがたぐんといちょう |
(place-name) Tagataguntoichō |
田方郡大仁町 see styles |
tagatagunoohitochou / tagatagunoohitocho たがたぐんおおひとちょう |
(place-name) Tagatagun'oohitochō |
田方郡戸田村 see styles |
tagatagunhedamura たがたぐんへだむら |
(place-name) Tagatagunhedamura |
田方郡韮山町 see styles |
tagatagunnirayamachou / tagatagunnirayamacho たがたぐんにらやまちょう |
(place-name) Tagatagunnirayamachō |
田村郡三春町 see styles |
tamuragunmiharumachi たむらぐんみはるまち |
(place-name) Tamuragunmiharumachi |
田村郡大越町 see styles |
tamuragunoogoemachi たむらぐんおおごえまち |
(place-name) Tamuragun'oogoemachi |
田村郡小野町 see styles |
tamuragunonomachi たむらぐんおのまち |
(place-name) Tamuragun'onomachi |
田村郡常葉町 see styles |
tamuraguntokiwamachi たむらぐんときわまち |
(place-name) Tamuraguntokiwamachi |
田村郡滝根町 see styles |
tamuraguntakinemachi たむらぐんたきねまち |
(place-name) Tamuraguntakinemachi |
田村郡船引町 see styles |
tamuragunfunehikimachi たむらぐんふねひきまち |
(place-name) Tamuragunfunehikimachi |
田村郡都路村 see styles |
tamuragunmiyakojimura たむらぐんみやこじむら |
(place-name) Tamuragunmiyakojimura |
由利郡大内町 see styles |
yurigunoouchimachi / yurigunoochimachi ゆりぐんおおうちまち |
(place-name) Yurigun'oouchimachi |
由利郡岩城町 see styles |
yuriguniwakimachi ゆりぐんいわきまち |
(place-name) Yurigun'iwakimachi |
由利郡由利町 see styles |
yurigunyurimachi ゆりぐんゆりまち |
(place-name) Yurigun'yurimachi |
由利郡矢島町 see styles |
yurigunyashimamachi ゆりぐんやしままち |
(place-name) Yurigun'yashimamachi |
由利郡西目町 see styles |
yurigunnishimemachi ゆりぐんにしめまち |
(place-name) Yurigunnishimemachi |
由利郡象潟町 see styles |
yurigunkisakatamachi ゆりぐんきさかたまち |
(place-name) Yurigunkisakatamachi |
由利郡金浦町 see styles |
yurigunkonouramachi / yurigunkonoramachi ゆりぐんこのうらまち |
(place-name) Yurigunkonouramachi |
由利郡鳥海町 see styles |
yurigunchoukaimachi / yurigunchokaimachi ゆりぐんちょうかいまち |
(place-name) Yurigunchōkaimachi |
甲奴郡上下町 see styles |
kounugunjougechou / konugunjogecho こうぬぐんじょうげちょう |
(place-name) Kōnugunjōgechō |
甲奴郡甲奴町 see styles |
kounugunkounuchou / konugunkonucho こうぬぐんこうぬちょう |
(place-name) Kōnugunkounuchō |
甲奴郡総領町 see styles |
kounugunsouryouchou / konugunsoryocho こうぬぐんそうりょうちょう |
(place-name) Kōnugunsouryōchō |
甲賀郡信楽町 see styles |
koukagunshigarakichou / kokagunshigarakicho こうかぐんしがらきちょう |
(place-name) Kōkagunshigarakichō |
甲賀郡土山町 see styles |
koukaguntsuchiyamachou / kokaguntsuchiyamacho こうかぐんつちやまちょう |
(place-name) Kōkaguntsuchiyamachō |
甲賀郡水口町 see styles |
koukagunminakuchichou / kokagunminakuchicho こうかぐんみなくちちょう |
(place-name) Kōkagunminakuchichō |
甲賀郡甲南町 see styles |
koukagunkounanchou / kokagunkonancho こうかぐんこうなんちょう |
(place-name) Kōkagunkounanchō |
甲賀郡甲西町 see styles |
koukagunkouseichou / kokagunkosecho こうかぐんこうせいちょう |
(place-name) Kōkagunkouseichō |
甲賀郡甲賀町 see styles |
koukagunkoukachou / kokagunkokacho こうかぐんこうかちょう |
(place-name) Kōkagunkoukachō |
甲賀郡石部町 see styles |
koukagunishibechou / kokagunishibecho こうかぐんいしべちょう |
(place-name) Kōkagun'ishibechō |
留萌郡小平町 see styles |
rumoigunobirachou / rumoigunobiracho るもいぐんおびらちょう |
(place-name) Rumoigun'obirachō |
登米郡中田町 see styles |
tomegunnakadachou / tomegunnakadacho とめぐんなかだちょう |
(place-name) Tomegunnakadachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.