I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3238 total results for your 羽 search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
結那羽 see styles |
yunaha ゆなは |
(female given name) Yunaha |
絵羽織 see styles |
ebaori えばおり |
(See 絵羽羽織) figured haori (coat) |
絵里羽 see styles |
eriha えりは |
(female given name) Eriha |
緒羽凪 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
緒羽子 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(female given name) Shouko |
羊羽子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
美久羽 see styles |
mikuu / miku みくう |
(female given name) Mikuu |
美侑羽 see styles |
myuu / myu みゅう |
(female given name) Myū |
美優羽 see styles |
miyuha みゆは |
(female given name) Miyuha |
美利羽 see styles |
miriha みりは |
(female given name) Miriha |
美夕羽 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
美夢羽 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
美有羽 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
美桜羽 see styles |
mioha みおは |
(female given name) Mioha |
美濃羽 see styles |
minowa みのわ |
(surname) Minowa |
美由羽 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(personal name) Miyū |
美羽子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
美羽弥 see styles |
mihaya みはや |
(female given name) Mihaya |
美羽烏 see styles |
bibakaruushi / bibakarushi びばかるうし |
(place-name) Bibakaru-ushi |
美羽莉 see styles |
miuri みうり |
(female given name) Miuri |
美羽菜 see styles |
miuna みうな |
(female given name) Miuna |
美羽音 see styles |
mihane みはね |
(female given name) Mihane |
美羽鳥 see styles |
mihato みはと |
(female given name) Mihato |
美都羽 see styles |
mitsuba みつば |
(female given name) Mitsuba |
翠羽子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
耶舞羽 see styles |
yamaha やまは |
(female given name) Yamaha |
胡乃羽 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
胡羽留 see styles |
koharu こはる |
(female given name) Koharu |
胡音羽 see styles |
kotoha ことは |
(female given name) Kotoha |
腰羽目 see styles |
koshibame こしばめ |
waist-high wainscoting; waist-high wainscotting |
與羽瀬 see styles |
yohaze よはぜ |
(surname) Yohaze |
舞羽子 see styles |
mauko まうこ |
(female given name) Mauko |
舞羽瑠 see styles |
mauru まうる |
(female given name) Mauru |
芙羽子 see styles |
fuuko / fuko ふうこ |
(female given name) Fūko |
芙羽彩 see styles |
fuua / fua ふうあ |
(female given name) Fūa |
芙羽香 see styles |
fuuka / fuka ふうか |
(female given name) Fūka |
芽羽咲 see styles |
tsubasa つばさ |
(female given name) Tsubasa |
若羽黒 see styles |
wakahaguro わかはぐろ |
(surname) Wakahaguro |
荒羽賀 see styles |
arahaga あらはが |
(place-name) Arahaga |
莉音羽 see styles |
rioha りおは |
(female given name) Rioha |
菜乃羽 see styles |
nanoha なのは |
(female given name) Nanoha |
菜可羽 see styles |
nakaba なかば |
(female given name) Nakaba |
菜央羽 see styles |
naoha なおは |
(female given name) Naoha |
菜暖羽 see styles |
nanoha なのは |
(female given name) Nanoha |
菜那羽 see styles |
nanaha ななは |
(female given name) Nanaha |
萌々羽 see styles |
momoha ももは |
(female given name) Momoha |
萌百羽 see styles |
momoha ももは |
(female given name) Momoha |
萌絽羽 see styles |
moroha もろは |
(female given name) Moroha |
落羽松 see styles |
rakuushou / rakusho らくうしょう |
(kana only) bald Cypress (Taxodium distichum) |
蓑羽鶴 蓑羽鹤 see styles |
suō yǔ hè suo1 yu3 he4 so yü ho |
(bird species of China) demoiselle crane (Grus virgo) |
薔薇羽 see styles |
baraha ばらは |
(female given name) Baraha |
藍夏羽 see styles |
ageha あげは |
(female given name) Ageha |
虹々羽 see styles |
kokoha ここは |
(female given name) Kokoha |
虹乃羽 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
虹音羽 see styles |
koneha こねは |
(female given name) Koneha |
螻蛄羽 see styles |
keraba けらば |
(archit) (kana only) edge of a gabled roof; verge |
衝羽根 see styles |
tsukubane; tsukubane つくばね; ツクバネ |
(kana only) Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub) |
衣羽子 see styles |
iwako いわこ |
(female given name) Iwako |
衣露羽 see styles |
iroha いろは |
(female given name) Iroha |
西丹羽 see styles |
nishiniwa にしにわ |
(place-name) Nishiniwa |
西羽合 see styles |
nishihagou / nishihago にしはごう |
(place-name) Nishihagou |
西羽生 see styles |
nishihanyuu / nishihanyu にしはにゅう |
(place-name) Nishihanyū |
西羽田 see styles |
nishihada にしはだ |
(place-name) Nishihada |
西羽賀 see styles |
nishihaga にしはが |
(place-name) Nishihaga |
西羽間 see styles |
nishihazama にしはざま |
(place-name) Nishihazama |
西鳥羽 see styles |
nishitoba にしとば |
(surname) Nishitoba |
誇の羽 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
諭鶴羽 see styles |
yuzuruha ゆづるは |
(surname) Yuzuruha |
譲羽川 see styles |
yuzurihagawa ゆずりはがわ |
(place-name) Yuzurihagawa |
豊羽鉱 see styles |
toyohakou / toyohako とよはこう |
{geol} toyohaite |
貴羽山 see styles |
takabayama たかばやま |
(surname) Takabayama |
赤羽北 see styles |
akabanekita あかばねきた |
(place-name) Akabanekita |
赤羽南 see styles |
akabaneminami あかばねみなみ |
(place-name) Akabaneminami |
赤羽台 see styles |
akabanedai あかばねだい |
(place-name) Akabanedai |
赤羽太 see styles |
akahata; akahata あかはた; アカハタ |
(kana only) blacktip grouper (species of fish, Epinephelus fasciatus) |
赤羽尭 see styles |
akabanetakashi あかばねたかし |
(person) Akabane Takashi |
赤羽川 see styles |
akabagawa あかばがわ |
(personal name) Akabagawa |
赤羽根 see styles |
akabane あかばね |
(place-name, surname) Akabane |
赤羽沢 see styles |
akabanesawa あかばねさわ |
(place-name) Akabanesawa |
赤羽目 see styles |
akabame あかばめ |
(surname) Akabame |
赤羽線 see styles |
akabanesen あかばねせん |
(personal name) Akabanesen |
赤羽西 see styles |
akabanenishi あかばねにし |
(place-name) Akabanenishi |
赤羽谷 see styles |
akabadani あかばだに |
(place-name) Akabadani |
赤羽駅 see styles |
akabaneeki あかばねえき |
(st) Akabane Station |
足羽上 see styles |
asuwakami あすわかみ |
(place-name) Asuwakami |
足羽山 see styles |
asuwayama あすわやま |
(personal name) Asuwayama |
足羽川 see styles |
asuwagawa あすわがわ |
(personal name) Asuwagawa |
足羽橋 see styles |
asuwabashi あすわばし |
(place-name) Asuwabashi |
足羽郡 see styles |
asuwagun あすわぐん |
(place-name) Asuwagun |
足羽駅 see styles |
asuwaeki あすわえき |
(st) Asuwa Station |
追羽子 see styles |
oibane おいばね |
battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year) |
追羽根 see styles |
oibane おいばね |
battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year) |
遅羽町 see styles |
osowachou / osowacho おそわちょう |
(place-name) Osowachō |
遊羽子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
遊羽衣 see styles |
yuui / yui ゆうい |
(female given name) Yūi |
遊鶴羽 see styles |
yuzuriha ゆずりは |
(place-name) Yuzuriha |
那由羽 see styles |
nayuu / nayu なゆう |
(female given name) Nayū |
都羽沙 see styles |
tsubasa つばさ |
(female given name) Tsubasa |
都羽紗 see styles |
tsubasa つばさ |
(female given name) Tsubasa |
金揚羽 see styles |
kinyouwa / kinyowa きんようわ |
(personal name) Kin'youwa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "羽" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.