Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4971 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

真弥乃

see styles
 mayano
    まやの
(personal name) Mayano

真弥佳

see styles
 mayaka
    まやか
(female given name) Mayaka

真弥奈

see styles
 mayana
    まやな
(female given name) Mayana

真弥子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

真弥実

see styles
 mayami
    まやみ
(female given name) Mayami

真弥美

see styles
 mayami
    まやみ
(female given name) Mayami

真弥耶

see styles
 mayaya
    まやや
(female given name) Mayaya

真弥華

see styles
 mayaka
    まやか
(female given name) Mayaka

真彩子

see styles
 masako
    まさこ
(given name) Masako

真彩実

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

真彩色

see styles
zhēn cǎi sè
    zhen1 cai3 se4
chen ts`ai se
    chen tsai se
true color

真律子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

真後ろ

see styles
 maushiro
    まうしろ
(noun - becomes adjective with の) right behind; just behind; directly behind

真御堂

see styles
 shimidou / shimido
    しみどう
(place-name) Shimidou

真心子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

真心彩

see styles
 mamia
    まみあ
(female given name) Mamia

真心愛

see styles
 mamia
    まみあ
(female given name) Mamia

真心菜

see styles
 mamina
    まみな
(female given name) Mamina

真心香

see styles
 mamika
    まみか
(female given name) Mamika

真志人

see styles
 mashito
    ましと
(given name) Mashito

真志保

see styles
 mashiho
    ましほ
(given name) Mashiho

真志取

see styles
 mashidori
    ましどり
(surname) Mashidori

真志喜

see styles
 mashiki
    ましき
(place-name, surname) Mashiki

真志子

see styles
 mashiko
    ましこ
(female given name) Mashiko

真志実

see styles
 mashimi
    ましみ
(female given name) Mashimi

真志帆

see styles
 mashiho
    ましほ
(female given name) Mashiho

真志樹

see styles
 mashiki
    ましき
(personal name) Mashiki

真志次

see styles
 mashiji
    ましじ
(given name) Mashiji

真志田

see styles
 mashida
    ましだ
(surname) Mashida

真志穂

see styles
 mashiho
    ましほ
(female given name) Mashiho

真志美

see styles
 masumi
    ますみ
(female given name) Masumi

真志路

see styles
 mashiro
    ましろ
(female given name) Mashiro

真志郎

see styles
 shinshirou / shinshiro
    しんしろう
(male given name) Shinshirou

真念寺

see styles
 shinnenji
    しんねんじ
(surname) Shinnenji

真性寺

see styles
 shinseiji / shinseji
    しんせいじ
(personal name) Shinseiji

真恋人

see styles
 makoto
    まこと
(female given name) Makoto

真恵子

see styles
 maeko
    まえこ
(female given name) Maeko

真恵実

see styles
 maemi
    まえみ
(female given name) Maemi

真恵美

see styles
 maemi
    まえみ
(female given name) Maemi

真恵良

see styles
 makeira / makera
    まけいら
(female given name) Makeira

真悠可

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

真悠子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

真悠歌

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

真悠花

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

真悠菜

see styles
 mayuna
    まゆな
(given name) Mayuna

真悠里

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

真悠香

see styles
 mayuka
    まゆか
(personal name) Mayuka

真惟子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

真愉実

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

真愉美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

真愉花

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

真愉見

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

真意子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

真意義

see styles
 shinigi
    しんいぎ
true meaning

真愛佳

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

真愛子

see styles
 mieko
    みえこ
(female given name) Mieko

真愛実

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

真愛弥

see styles
 maaya / maya
    まあや
(female given name) Maaya

真愛彩

see styles
 maasa / masa
    まあさ
(female given name) Maasa

真愛智

see styles
 maachi / machi
    まあち
(female given name) Maachi

真愛沙

see styles
 maasa / masa
    まあさ
(female given name) Maasa

真愛璃

see styles
 maari / mari
    まあり
(female given name) Maari

真愛知

see styles
 maachi / machi
    まあち
(female given name) Maachi

真愛紗

see styles
 maasha / masha
    まあしゃ
(female given name) Maasha

真愛里

see styles
 maari / mari
    まあり
(female given name) Maari

真愛陽

see styles
 maaya / maya
    まあや
(female given name) Maaya

真慧美

see styles
 maemi
    まえみ
(personal name) Maemi

真成実

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

真成寺

see styles
 shinjouji / shinjoji
    しんじょうじ
(place-name) Shinjōji

真成美

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

真成迫

see styles
 manarizako
    まなりざこ
(place-name) Manarizako

真我里

see styles
 magari
    まがり
(place-name) Magari

真戸原

see styles
 matohara
    まとはら
(surname) Matohara

真才恵

see styles
 masae
    まさえ
(female given name) Masae

真打ち

see styles
 shinuchi
    しんうち
star performer; headliner

真打川

see styles
 mauchigawa
    まうちがわ
(place-name) Mauchigawa

真抄子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

真拆葛

see styles
 masakizura
    まさきずら
(archaism) (See テイカカズラ) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmine

真揮子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

真摩美

see styles
 masumi
    ますみ
(female given name) Masumi

真教寺

see styles
 shinkyouji / shinkyoji
    しんきょうじ
(surname) Shinkyōji

真敬寺

see styles
 shinkeiji / shinkeji
    しんけいじ
(personal name) Shinkeiji

真斗子

see styles
 matoko
    まとこ
(female given name) Matoko

真斗花

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

真斗華

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

真斗香

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

真方山

see styles
 makatayama
    まかたやま
(surname) Makatayama

真方川

see styles
 magatagawa
    まがたがわ
(place-name) Magatagawa

真於子

see styles
 maoko
    まおこ
(female given name) Maoko

真旗魚

see styles
 makajiki
    まかじき
(kana only) striped marlin (Tetrapturus audax)

真日琉

see styles
 mahiru
    まひる
(female given name) Mahiru

真早子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

真早流

see styles
 masaru
    まさる
(surname) Masaru

真早美

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

真昆布

see styles
 makonbu; makonbu
    まこんぶ; マコンブ
(kana only) Japanese kelp (Laminaria japonica)

真明子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

真明田

see styles
 mamyouda / mamyoda
    まみょうだ
(place-name) Mamyouda

真明麻

see styles
 maasa / masa
    まあさ
(female given name) Maasa

真是的

see styles
zhēn shi de
    zhen1 shi5 de5
chen shih te
Really! (interj. of annoyance or frustration)

真昼岳

see styles
 mahirudake
    まひるだけ
(personal name) Mahirudake

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "真" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary