There are 2526 total results for your 泉 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20212223242526>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雁股の泉 see styles |
karimatanoizumi かりまたのいずみ |
(place-name) Karimatanoizumi |
雪沢温泉 see styles |
yukisawaonsen ゆきさわおんせん |
(personal name) Yukisawaonsen |
雲泉寺駅 see styles |
unsenjieki うんせんじえき |
(st) Unsenji Station |
雷電温泉 see styles |
raidenonsen らいでんおんせん |
(place-name) Raiden'onsen |
霊泉寺川 see styles |
reisenjigawa / resenjigawa れいせんじがわ |
(place-name) Reisenjigawa |
霊泉小屋 see styles |
reisengoya / resengoya れいせんごや |
(place-name) Reisengoya |
霧島温泉 see styles |
kirishimaonsen きりしまおんせん |
(place-name) Kirishimaonsen |
霧積温泉 see styles |
kirizumionsen きりづみおんせん |
(place-name) Kirizumionsen |
青木鉱泉 see styles |
aokikousen / aokikosen あおきこうせん |
(place-name) Aokikousen |
青根温泉 see styles |
aoneonsen あおねおんせん |
(place-name) Aoneonsen |
青荷温泉 see styles |
aonionsen あおにおんせん |
(place-name) Aonionsen |
静内温泉 see styles |
shizunaionsen しずないおんせん |
(place-name) Shizunaionsen |
須坂温泉 see styles |
suzakaonsen すざかおんせん |
(place-name) Suzakaonsen |
須川温泉 see styles |
sukawaonsen すかわおんせん |
(place-name) Sukawaonsen |
飛高町泉 see styles |
hidakachouizumi / hidakachoizumi ひだかちょういずみ |
(place-name) Hidakachōizumi |
飯山温泉 see styles |
iiyamaonsen / iyamaonsen いいやまおんせん |
(place-name) Iiyamaonsen |
飯泉嘉門 see styles |
iizumikamon / izumikamon いいずみかもん |
(person) Iizumi Kamon (1960.7.29-) |
飯泉征貴 see styles |
iizumimasaki / izumimasaki いいずみまさき |
(person) Iizumi Masaki (1976.9.6-) |
馬追鉱泉 see styles |
umaoikousen / umaoikosen うまおいこうせん |
(place-name) Umaoikousen |
馬門温泉 see styles |
makadoonsen まかどおんせん |
(place-name) Makadoonsen |
高峰温泉 see styles |
takamineonsen たかみねおんせん |
(place-name) Takamineonsen |
高月温泉 see styles |
takatsukionsen たかつきおんせん |
(place-name) Takatsukionsen |
高泉淳子 see styles |
takaizumiatsuko たかいずみあつこ |
(person) Takaizumi Atsuko (1958.7.26-) |
高湯温泉 see styles |
takayuonsen たかゆおんせん |
(place-name) Takayuonsen |
高瀬温泉 see styles |
takaseonsen たかせおんせん |
(place-name) Takaseonsen |
高畠藍泉 see styles |
takabatakeransen たかばたけらんせん |
(person) Takabatake Ransen |
高野泉町 see styles |
takanoizumichou / takanoizumicho たかのいずみちょう |
(place-name) Takanoizumichō |
鬼の泉水 see styles |
oninosensui おにのせんすい |
(place-name) Oninosensui |
鮎川温泉 see styles |
ayukawaonsen あゆかわおんせん |
(place-name) Ayukawaonsen |
鳴滝泉殿 see styles |
narutakiizumiden / narutakizumiden なるたきいずみでん |
(place-name) Narutakiizumiden |
鳴滝泉谷 see styles |
narutakiizumitani / narutakizumitani なるたきいずみたに |
(place-name) Narutakiizumitani |
鶴巻温泉 see styles |
tsurumakionsen つるまきおんせん |
(personal name) Tsurumakionsen |
鷲倉温泉 see styles |
washikuraonsen わしくらおんせん |
(place-name) Washikuraonsen |
鷲敷温泉 see styles |
wajikionsen わじきおんせん |
(place-name) Wajikionsen |
鷹見泉石 see styles |
takamisenseki たかみせんせき |
(person) Takami Senseki (1785.8.3-1858.8.24) |
鹿沢温泉 see styles |
kazawaonsen かざわおんせん |
(place-name) Kazawaonsen |
黄泉の国 see styles |
yominokuni よみのくに |
hades; realm of the dead; the next world |
黄泉帰る see styles |
yomijigaeru よみじがえる |
(v4r,vi) (archaism) (See 甦る・よみがえる・1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived |
黄泉平坂 see styles |
yomotsuhirasaka よもつひらさか |
(myth) Yomotsu Hirasaka (slope that leads to the land of the dead) |
黄泉戸喫 see styles |
yomotsuhegui よもつへぐい |
(exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld) |
黒川温泉 see styles |
kurokawaonsen くろかわおんせん |
(place-name) Kurokawaonsen |
黒滝温泉 see styles |
kurotakionsen くろたきおんせん |
(place-name) Kurotakionsen |
黒薙温泉 see styles |
kuronagionsen くろなぎおんせん |
(place-name) Kuronagionsen |
龍泉ヶ原 see styles |
ryuusengahara / ryusengahara りゅうせんがはら |
(place-name) Ryūsengahara |
龍泉新洞 see styles |
ryuusenshindou / ryusenshindo りゅうせんしんどう |
(place-name) Ryūsenshindou |
龍泉禅寺 see styles |
rinsendanji りんせんだんじ |
(place-name) Rinsendanji |
龍神温泉 see styles |
ryuujinonsen / ryujinonsen りゅうじんおんせん |
(place-name) Ryūjin'onsen |
泉ヶ丘団地 see styles |
izumigaokadanchi いずみがおかだんち |
(place-name) Izumigaokadanchi |
泉ゴルフ場 see styles |
izumigorufujou / izumigorufujo いずみゴルフじょう |
(place-name) Izumi golf links |
泉の沼公園 see styles |
izuminonumakouen / izuminonumakoen いずみのぬまこうえん |
(place-name) Izuminonuma Park |
泉体育館駅 see styles |
izumitaiikukaneki / izumitaikukaneki いずみたいいくかんえき |
(st) Izumi Gymnasium Station |
泉南郡岬町 see styles |
sennangunmisakichou / sennangunmisakicho せんなんぐんみさきちょう |
(place-name) Sennangunmisakichō |
泉大津大橋 see styles |
izumiootsuoohashi いずみおおつおおはし |
(place-name) Izumiootsuoohashi |
泉州山喜裕 see styles |
senshuuyamayoshihiro / senshuyamayoshihiro せんしゅうやまよしひろ |
(person) Senshuuyama Yoshihiro |
泉州空港中 see styles |
senshuukuukounaka / senshukukonaka せんしゅうくうこうなか |
(place-name) Senshuukuukounaka |
泉州空港北 see styles |
senshuukuukoukita / senshukukokita せんしゅうくうこうきた |
(place-name) Senshuukuukoukita |
泉州空港南 see styles |
senshuukuukouminami / senshukukominami せんしゅうくうこうみなみ |
(place-name) Senshuukuukouminami |
泉平ハイツ see styles |
izumidairahaitsu いずみだいらハイツ |
(place-name) Izumidaira Heights |
泉日之出町 see styles |
izumihinodechou / izumihinodecho いずみひのでちょう |
(place-name) Izumihinodechō |
泉本のり子 see styles |
izumimotonoriko いずみもとのりこ |
(person) Izumimoto Noriko (1965.11.28-) |
泉梅ノ木町 see styles |
izumiumenokichou / izumiumenokicho いずみうめのきちょう |
(place-name) Izumiumenokichō |
泉池ノ上町 see styles |
izumiikenouechou / izumikenoecho いずみいけのうえちょう |
(place-name) Izumiikenouechō |
泉涌寺山内 see styles |
sennyuujiyamanouchi / sennyujiyamanochi せんにゅうじやまのうち |
(place-name) Sennyūjiyamanouchi |
泉涌寺東林 see styles |
sennyuujitourin / sennyujitorin せんにゅうじとうりん |
(place-name) Sennyūjitourin |
泉涌寺門前 see styles |
sennyuujimonzen / sennyujimonzen せんにゅうじもんぜん |
(place-name) Sennyūjimonzen |
泉町定林寺 see styles |
izumichoujourinji / izumichojorinji いずみちょうじょうりんじ |
(place-name) Izumichōjōrinji |
泉町黒須野 see styles |
izumimachikurosuno いずみまちくろすの |
(place-name) Izumimachikurosuno |
泉福寺洞窟 see styles |
senpukujidoukutsu / senpukujidokutsu せんぷくじどうくつ |
(place-name) Senpukujidoukutsu |
泉自然公園 see styles |
izumishizenkouen / izumishizenkoen いずみしぜんこうえん |
(place-name) Izumishizen Park |
泉谷しげる see styles |
izumiyashigeru いずみやしげる |
(person) Izumiya Shigeru (1948.5-) |
うそ沢鉱泉 see styles |
usozawakousen / usozawakosen うそざわこうせん |
(place-name) Usozawakousen |
かりん温泉 see styles |
karinonsen かりんおんせん |
(place-name) Karin'onsen |
ことばの泉 see styles |
kotobanoizumi ことばのいずみ |
(work) Kotoba no Izumi (Japanese dictionary; publ. 1898); (wk) Kotoba no Izumi (Japanese dictionary; publ. 1898) |
つなぎ温泉 see styles |
tsunagionsen つなぎおんせん |
(place-name) Tsunagionsen |
トロコ温泉 see styles |
torokoonsen トロコおんせん |
(place-name) Torokoonsen |
ねとい温泉 see styles |
netoionsen ねといおんせん |
(place-name) Netoionsen |
ふいご温泉 see styles |
fuigoonsen ふいごおんせん |
(place-name) Fuigoonsen |
ラジウム泉 see styles |
rajiumusen ラジウムせん |
radium spring |
ラドン温泉 see styles |
radononsen ラドンおんせん |
radon hot spring |
ラムネ温泉 see styles |
ramuneonsen ラムネおんせん |
(place-name) Ramuneonsen |
ワイス温泉 see styles |
waisuonsen ワイスおんせん |
(place-name) Waisuonsen |
三井町小泉 see styles |
miimachikoizumi / mimachikoizumi みいまちこいずみ |
(place-name) Miimachikoizumi |
三日月温泉 see styles |
mikazukionsen みかづきおんせん |
(place-name) Mikazukionsen |
三笠温泉郷 see styles |
mikasaonsenkyou / mikasaonsenkyo みかさおんせんきょう |
(place-name) Mikasaonsenkyō |
上一栗泉森 see styles |
kamiichikuriizumimori / kamichikurizumimori かみいちくりいずみもり |
(place-name) Kamiichikuriizumimori |
上山田温泉 see styles |
kamiyamadaonsen かみやまだおんせん |
(place-name) Kamiyamadaonsen |
上神泉苑町 see styles |
kamishinsenenchou / kamishinsenencho かみしんせんえんちょう |
(place-name) Kamishinsen'enchō |
下北山温泉 see styles |
shimokitayamaonsen しもきたやまおんせん |
(place-name) Shimokitayamaonsen |
下泉河内川 see styles |
shimoizumigouchigawa / shimoizumigochigawa しもいずみごうちがわ |
(place-name) Shimoizumigouchigawa |
下神泉苑町 see styles |
shimoshinsenenchou / shimoshinsenencho しもしんせんえんちょう |
(place-name) Shimoshinsen'enchō |
下賀茂温泉 see styles |
shimokamoonsen しもかもおんせん |
(place-name) Shimokamoonsen |
下部温泉駅 see styles |
shimobeonseneki しもべおんせんえき |
(st) Shimobeonsen Station |
下鴨泉川町 see styles |
shimogamoizumigawachou / shimogamoizumigawacho しもがもいずみがわちょう |
(place-name) Shimogamoizumigawachō |
中小屋温泉 see styles |
nakagoyaonsen なかごやおんせん |
(place-name) Nakagoyaonsen |
丸瀬布温泉 see styles |
maruseppuonsen まるせっぷおんせん |
(place-name) Maruseppuonsen |
亀の子温泉 see styles |
kamenokoonsen かめのこおんせん |
(place-name) Kamenokoonsen |
五厘沢温泉 see styles |
gorinzawaonsen ごりんざわおんせん |
(place-name) Gorinzawaonsen |
京町温泉駅 see styles |
kyoumachionseneki / kyomachionseneki きょうまちおんせんえき |
(st) Kyōmachionsen Station |
今井浜温泉 see styles |
imaihamaonsen いまいはまおんせん |
(place-name) Imaihamaonsen |
今泉博物館 see styles |
imaizumihakubutsukan いまいずみはくぶつかん |
(place-name) Imaizumi Museum |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.