There are 4264 total results for your 池 search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
神鳴池 see styles |
kannarashiike / kannarashike かんならしいけ |
(place-name) Kannarashiike |
福田池 see styles |
fukudaike ふくだいけ |
(place-name) Fukudaike |
福良池 see styles |
fukuyoshiike / fukuyoshike ふくよしいけ |
(place-name) Fukuyoshiike |
科鉢池 see styles |
shinabachiike / shinabachike しなばちいけ |
(place-name) Shinabachiike |
稗田池 see styles |
hiedaike ひえだいけ |
(place-name) Hiedaike |
稗畑池 see styles |
hiehataike ひえはたいけ |
(place-name) Hiehataike |
稚児池 see styles |
chigogaike ちごがいけ |
(place-name) Chigogaike |
種池町 see styles |
tanaikechou / tanaikecho たないけちょう |
(place-name) Tanaikechō |
稲倉池 see styles |
inakuraike いなくらいけ |
(place-name) Inakuraike |
稲葉池 see styles |
inabaike いなばいけ |
(place-name) Inabaike |
穴沢池 see styles |
anazawaike あなざわいけ |
(place-name) Anazawaike |
立合池 see styles |
tachiaiike / tachiaike たちあいいけ |
(place-name) Tachiaiike |
立岡池 see styles |
tachiokaike たちおかいけ |
(place-name) Tachiokaike |
立石池 see styles |
tateishinoike / tateshinoike たていしのいけ |
(place-name) Tateishinoike |
竜ヶ池 see styles |
ryuugaike / ryugaike りゅうがいけ |
(place-name) Ryūgaike |
竜晶池 see styles |
ryuushouike / ryushoike りゅうしょういけ |
(place-name) Ryūshouike |
竜満池 see styles |
ryuumanike / ryumanike りゅうまんいけ |
(place-name) Ryūman'ike |
竜王池 see styles |
ryuuooike / ryuooike りゅうおおいけ |
(place-name) Ryūooike |
竜神池 see styles |
ryuujinike / ryujinike りゅうじんいけ |
(place-name) Ryūjin'ike |
竹折池 see styles |
takeoriike / takeorike たけおりいけ |
(place-name) Takeoriike |
竹田池 see styles |
takedaike たけだいけ |
(place-name) Takedaike |
竹谷池 see styles |
taketaniike / taketanike たけたにいけ |
(place-name) Taketaniike |
笊溜池 see styles |
zarutameike / zarutameke ざるためいけ |
(place-name) Zarutameike |
笠田池 see styles |
kasadaike かさだいけ |
(place-name) Kasadaike |
笹之池 see styles |
sasanoike ささのいけ |
(surname) Sasanoike |
笹原池 see styles |
sasaharaike ささはらいけ |
(place-name) Sasaharaike |
笹森池 see styles |
sasamoriike / sasamorike ささもりいけ |
(place-name) Sasamoriike |
筒口池 see styles |
tsutsuguchiike / tsutsuguchike つつぐちいけ |
(place-name) Tsutsuguchiike |
箕内池 see styles |
minouchiike / minochike みのうちいけ |
(place-name) Minouchiike |
箙尾池 see styles |
ebiraoike えびらおいけ |
(place-name) Ebiraoike |
箱畳池 see styles |
hakotatamiike / hakotatamike はこたたみいけ |
(place-name) Hakotatamiike |
築水池 see styles |
chikusuiike / chikusuike ちくすいいけ |
(place-name) Chikusuiike |
篠原池 see styles |
shinoharaike しのはらいけ |
(place-name) Shinoharaike |
篭池通 see styles |
kagoikedoori かごいけどおり |
(place-name) Kagoikedoori |
籏尾池 see styles |
hataoike はたおいけ |
(place-name) Hataoike |
籠池通 see styles |
kagoikedoori かごいけどおり |
(place-name) Kagoikedoori |
米倉池 see styles |
yonekuraike よねくらいけ |
(place-name) Yonekuraike |
籾木池 see styles |
momigiike / momigike もみぎいけ |
(place-name) Momigiike |
粟ケ池 see styles |
awagaike あわがいけ |
(place-name) Awagaike |
精進池 see styles |
shojinike しょじんいけ |
(place-name) Shojin'ike |
糖山池 see styles |
nukayamaike ぬかやまいけ |
(place-name) Nukayamaike |
細口池 see styles |
hosoguchiike / hosoguchike ほそぐちいけ |
(place-name) Hosoguchiike |
細池峠 see styles |
hosoiketouge / hosoiketoge ほそいけとうげ |
(place-name) Hosoiketōge |
細池町 see styles |
hosoikechou / hosoikecho ほそいけちょう |
(place-name) Hosoikechō |
細見池 see styles |
hosomiike / hosomike ほそみいけ |
(place-name) Hosomiike |
経の池 see styles |
kyounoike / kyonoike きょうのいけ |
(place-name) Kyōnoike |
給水池 see styles |
kyuusuichi / kyusuichi きゅうすいち |
reservoir |
絶海池 see styles |
tarumiike / tarumike たるみいけ |
(place-name) Tarumiike |
維摩池 see styles |
imaike いまいけ |
(place-name) Imaike |
綿打池 see styles |
watauchiike / watauchike わたうちいけ |
(place-name) Watauchiike |
緑ヶ池 see styles |
midorigaike みどりがいけ |
(place-name) Midorigaike |
繩ヶ池 see styles |
nawagaike なわがいけ |
(place-name) Nawagaike |
美女池 see styles |
mimeike / mimeke みめいけ |
(place-name) Mimeike |
美池子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
美濃池 see styles |
minonoike みののいけ |
(place-name) Minonoike |
羽出池 see styles |
hadeike / hadeke はでいけ |
(place-name) Hadeike |
羽衣池 see styles |
magoromoike まごろもいけ |
(place-name) Magoromoike |
羽間池 see styles |
hazamaike はざまいけ |
(place-name) Hazamaike |
翠ヶ池 see styles |
midorigaike みどりがいけ |
(place-name) Midorigaike |
老司池 see styles |
roujiike / rojike ろうじいけ |
(place-name) Roujiike |
耳付池 see styles |
mimizukiike / mimizukike みみづきいけ |
(place-name) Mimizukiike |
興亜池 see styles |
kouaike / koaike こうあいけ |
(place-name) Kōaike |
舌喰池 see styles |
shitakuiike / shitakuike したくいいけ |
(place-name) Shitakuiike |
舌洗池 see styles |
zessenike ぜっせんいけ |
(place-name) Zessen'ike |
舞子池 see styles |
maikoike まいこいけ |
(place-name) Maikoike |
舟渡池 see styles |
funawatariike / funawatarike ふなわたりいけ |
(place-name) Funawatariike |
船岡池 see styles |
funaokaike ふなおかいけ |
(place-name) Funaokaike |
船川池 see styles |
funagawaike ふながわいけ |
(place-name) Funagawaike |
船木池 see styles |
funakiike / funakike ふなきいけ |
(place-name) Funakiike |
芦ケ池 see styles |
ashigaike あしがいけ |
(personal name) Ashigaike |
芦沼池 see styles |
ashinumaike あしぬまいけ |
(place-name) Ashinumaike |
芦浜池 see styles |
ashihamaike あしはまいけ |
(place-name) Ashihamaike |
花園池 see styles |
hanazonoike はなぞのいけ |
(place-name) Hanazonoike |
花岡池 see styles |
hanaokaike はなおかいけ |
(place-name) Hanaokaike |
花池子 see styles |
huā chí zi hua1 chi2 zi5 hua ch`ih tzu hua chih tzu |
flower bed |
花池町 see styles |
hanaikechou / hanaikecho はないけちょう |
(place-name) Hanaikechō |
茶屋池 see styles |
chayaike ちゃやいけ |
(personal name) Chayaike |
草野池 see styles |
kusanoike くさのいけ |
(place-name) Kusanoike |
荒堀池 see styles |
araboriike / araborike あらぼりいけ |
(place-name) Araboriike |
荒橋池 see styles |
arahashiike / arahashike あらはしいけ |
(place-name) Arahashiike |
荒渕池 see styles |
arabuchiike / arabuchike あらぶちいけ |
(place-name) Arabuchiike |
荒草池 see styles |
arasouike / arasoike あらそういけ |
(place-name) Arasouike |
荘己池 see styles |
soukichi / sokichi そうきち |
(given name) Soukichi |
荘已池 see styles |
souichi / soichi そういち |
(given name) Souichi |
荘巳池 see styles |
souichi / soichi そういち |
(personal name) Souichi |
菅原池 see styles |
sugawaraike すがわらいけ |
(place-name) Sugawaraike |
菅池町 see styles |
sugaikemachi すがいけまち |
(place-name) Sugaikemachi |
菅谷池 see styles |
sugataniike / sugatanike すがたにいけ |
(place-name) Sugataniike |
菊久池 see styles |
kikuike きくいけ |
(surname) Kikuike |
菊名池 see styles |
kikunaike きくないけ |
(place-name) Kikunaike |
菊池仁 see styles |
kikuchimegumi きくちめぐみ |
(person) Kikuchi Megumi |
菊池光 see styles |
kikuchimitsu きくちみつ |
(person) Kikuchi Mitsu |
菊池剣 see styles |
kikuchiken きくちけん |
(person) Kikuchi Ken |
菊池原 see styles |
kikuchibara きくちばら |
(surname) Kikuchibara |
菊池園 see styles |
kikuchien きくちえん |
(place-name) Kikuchien |
菊池宗 see styles |
kikuchisou / kikuchiso きくちそう |
(person) Kikuchi Sou |
菊池寛 see styles |
kikuchihiroshi きくちひろし |
(person) Kikuchi Hiroshi (1888-1948) (alias Kikuchi Kan) |
菊池川 see styles |
kikuchigawa きくちがわ |
(personal name) Kikuchigawa |
菊池市 see styles |
kikuchishi きくちし |
(place-name) Kikuchi (city) |
菊池徹 see styles |
kikuchitooru きくちとおる |
(person) Kikuchi Tooru (1921.6.27-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.