There are 2711 total results for your 武 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<202122232425262728>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
土屋武志 see styles |
tsuchiyatakeshi つちやたけし |
(person) Tsuchiya Takeshi |
土本武司 see styles |
tsuchimototakeshi つちもとたけし |
(person) Tsuchimoto Takeshi |
地井武男 see styles |
chiitakeo / chitakeo ちいたけお |
(person) Chii Takeo (1942.5-) |
坂田武雄 see styles |
sakatatakeo さかたたけお |
(person) Sakata Takeo (1888.12.15-1984.1.12) |
堀本武功 see styles |
horimototakenori ほりもとたけのり |
(person) Horimoto Takenori |
塔尾武夫 see styles |
tounotakeo / tonotakeo とうのたけお |
(person) Touno Takeo |
塚地武雅 see styles |
tsukajimuga つかじむが |
(person) Tsukaji Muga (1971.11.25-) |
塩田武史 see styles |
shiotatakeshi しおたたけし |
(person) Shiota Takeshi (1945.4.15-) |
多武ノ木 see styles |
tabunoki たぶのき |
(place-name) Tabunoki |
大和武士 see styles |
yamatotakeshi やまとたけし |
(person) Yamato Takeshi |
大島武雄 see styles |
ooshimatakeo おおしまたけお |
(person) Ooshima Takeo |
大平武洋 see styles |
oohiratakehiro おおひらたけひろ |
(person) Oohira Takehiro |
大戸武元 see styles |
oototakemoto おおとたけもと |
(person) Ooto Takemoto |
大武口區 大武口区 see styles |
dà wǔ kǒu qū da4 wu3 kou3 qu1 ta wu k`ou ch`ü ta wu kou chü |
Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia |
大武幸夫 see styles |
ootakeyukio おおたけゆきお |
(person) Ootake Yukio (1923.3.24-1994.1.28) |
大武新田 see styles |
oodakeshinden おおだけしんでん |
(place-name) Oodakeshinden |
大浦兼武 see styles |
oourakanetake / oorakanetake おおうらかねたけ |
(person) Ooura Kanetake (1850.6.15-1918.9.30) |
大浦武生 see styles |
oouratakeo / ooratakeo おおうらたけお |
(person) Ooura Takeo |
大石武一 see styles |
ooishibuichi おおいしぶいち |
(person) Ōishi Buichi (1909.6.19-2003.10.19) |
大谷武一 see styles |
ootanibuichi おおたにぶいち |
(person) Ootani Buichi (1887.5.14-1966.1.29) |
天下布武 see styles |
tenkafubu てんかふぶ |
(personal seal of Oda Nobunaga from 1567 onward) unify the nation by force; spread military force under the heavens |
天武天皇 see styles |
tenmutennou / tenmutenno てんむてんのう |
(person) Emperor Temmu; Temmu Tenno (?-686 CE, reigning: 673-686 CE) |
奈良武次 see styles |
naratakeji ならたけじ |
(person) Nara Takeji |
奥宮正武 see styles |
okumiyamasatake おくみやまさたけ |
(person) Okumiya Masatake (1909-) |
奥村武久 see styles |
okumuratakehisa おくむらたけひさ |
(person) Okumura Takehisa |
奥村武政 see styles |
okumuratakemasa おくむらたけまさ |
(person) Okumura Takemasa |
奥武山町 see styles |
oonoyamachou / oonoyamacho おおのやまちょう |
(place-name) Oonoyamachō |
奮武揚威 奋武扬威 see styles |
fèn wǔ yáng wēi fen4 wu3 yang2 wei1 fen wu yang wei |
a show of strength |
女武芸者 see styles |
onnabugeisha / onnabugesha おんなぶげいしゃ |
(hist) female warrior |
威武不屈 see styles |
wēi wǔ bù qū wei1 wu3 bu4 qu1 wei wu pu ch`ü wei wu pu chü |
not to submit to force |
子安武人 see styles |
koyasutakehito こやすたけひと |
(person) Koyasu Takehito (1967.5.5-) |
孔武有力 see styles |
kǒng wǔ yǒu lì kong3 wu3 you3 li4 k`ung wu yu li kung wu yu li |
courageous and strong (idiom); Herculean (physique etc) |
守屋武昌 see styles |
moriyatakemasa もりやたけまさ |
(person) Moriya Takemasa (1944.9.23-) |
守随武雄 see styles |
shuzuitakeo しゅずいたけお |
(person) Shuzui Takeo (1937.7-) |
安井武雄 see styles |
yasuitakeo やすいたけお |
(person) Yasui Takeo (1884.2.25-1955.5.23) |
安床武士 see styles |
yasutokotakeshi やすとこたけし |
(person) Yasutoko Takeshi |
安武史郎 see styles |
yasutakeshirou / yasutakeshiro やすたけしろう |
(person) Yasutake Shirou (1941.9.30-) |
安武団地 see styles |
yasutakedanchi やすたけだんち |
(place-name) Yasutakedanchi |
安武本村 see styles |
yasutakehonmura やすたけほんむら |
(place-name) Yasutakehonmura |
安藤武郎 see styles |
andoutakerou / andotakero あんどうたけろう |
(person) Andō Takerou (1929.11-) |
安陵武文 see styles |
anryoutakefumi / anryotakefumi あんりょうたけふみ |
(person) Anryō Takefumi |
完全武装 see styles |
kanzenbusou / kanzenbuso かんぜんぶそう |
(adj-no,vs) fully armed; armed to the teeth |
宮川武郎 see styles |
miyakawatakerou / miyakawatakero みやかわたけろう |
(person) Miyakawa Takerou |
宮川睦武 see styles |
miyagawachikanori みやがわちかのり |
(person) Miyagawa Chikanori |
宮本武蔵 see styles |
miyamotomusashi みやもとむさし |
(person) Miyamoto Musashi (1584-1645) |
宮武一貴 see styles |
miyatakekazuki みやたけかずき |
(person) Miyatake Kazuki (1949.9.21-) |
宮武三郎 see styles |
miyatakesaburou / miyatakesaburo みやたけさぶろう |
(person) Miyatake Saburō (1907.7.23-1956.12.11) |
宮武久佳 see styles |
miyatakehisayoshi みやたけひさよし |
(person) Miyatake Hisayoshi |
宮武外骨 see styles |
miyatakegaikotsu みやたけがいこつ |
(person) Miyatake Gaikotsu (1867.2.22-1955.7.28) |
宮武東洋 see styles |
miyataketouyou / miyataketoyo みやたけとうよう |
(person) Miyatake Tōyou |
寒武利亜 see styles |
kanburia カンブリア |
(ateji / phonetic) (kana only) (archaism) Cambria (old name for Wales) |
寒武爆發 寒武爆发 see styles |
hán wǔ bào fā han2 wu3 bao4 fa1 han wu pao fa |
the Cambrian explosion |
寶武鋼鐵 宝武钢铁 see styles |
bǎo wǔ gāng tiě bao3 wu3 gang1 tie3 pao wu kang t`ieh pao wu kang tieh |
Baowu, the world's largest steel maker, resulting from the merger of Baosteel 寶鋼集團|宝钢集团[Bao3 gang1 Ji2 tuan2] and Wuhan Iron and Steel 武漢鋼鐵|武汉钢铁[Wu3 han4 Gang1 tie3] in 2016 |
寺崎武男 see styles |
terasakitakei / terasakitake てらさきたけい |
(person) Terasaki Takeo |
寺沢武一 see styles |
terasawabuichi てらさわぶいち |
(person) Terasawa Buichi (1955.3.30-) |
寺田武史 see styles |
teradatakeshi てらだたけし |
(person) Terada Takeshi (1980.3.21-) |
寺田武男 see styles |
teradatakeo てらだたけお |
(person) Terada Takeo |
小型武器 see styles |
kogatabuki こがたぶき |
small arms; light weapons |
小城武彦 see styles |
ogitakehiko おぎたけひこ |
(person) Ogi Takehiko |
小宮武喜 see styles |
komiyatakeki こみやたけき |
(person) Komiya Takeki (1916.11.20-1999.4.20) |
小寺武大 see styles |
koderatakehiro こでらたけひろ |
(person) Kodera Takehiro |
小嶋武士 see styles |
kojimatakeshi こじまたけし |
(person) Kojima Takeshi |
小林武史 see styles |
kobayashitakeshi こばやしたけし |
(person) Kobayashi Takeshi (1959-) |
小林武治 see styles |
kobayashitakeji こばやしたけじ |
(person) Kobayashi Takeji (1899.8.28-1988.10.12) |
小武家城 see styles |
kobukejou / kobukejo こぶけじょう |
(place-name) Kobukejō |
小武志島 see styles |
komushijima こむしじま |
(place-name) Komushijima |
小池武久 see styles |
koiketakehisa こいけたけひさ |
(person) Koike Takehisa |
小泉武夫 see styles |
koizumitakeo こいずみたけお |
(person) Koizumi Takeo |
小浦武志 see styles |
kouratakeshi / koratakeshi こうらたけし |
(person) Kōra Takeshi |
小野武彦 see styles |
onotakehiko おのたけひこ |
(person) Ono Takehiko (1942.8.1-) |
少林武藝 少林武艺 see styles |
shǎo lín wǔ yì shao3 lin2 wu3 yi4 shao lin wu i Shōrin Mugei |
Wu-i, a cook of the Shao-lin monastery, who is said single-handed to have driven off the Yellow Turban rebels with a three-foot staff, and who was posthumously rewarded with the rank of 'general '; a school of adepts of the quarter-staff, etc., was called after him, of whom thirteen were far-famed. |
山口武典 see styles |
yamaguchitakenori やまぐちたけのり |
(person) Yamaguchi Takenori |
山口武士 see styles |
yamaguchitakeshi やまぐちたけし |
(person) Yamaguchi Takeshi (1979.6.10-) |
山崎武司 see styles |
yamazakitakeshi やまざきたけし |
(person) Yamazaki Takeshi (1968.11-) |
山本武利 see styles |
yamamototaketoshi やまもとたけとし |
(person) Yamamoto Taketoshi |
山本西武 see styles |
yamamotosaimu やまもとさいむ |
(person) Yamamoto Saimu |
山村武彦 see styles |
yamamuratakehiko やまむらたけひこ |
(person) Yamamura Takehiko |
山田武郎 see styles |
yamadatakeo やまだたけお |
(person) Yamada Takeo (1979.1.27-) |
岡崎武士 see styles |
okazakitakeshi おかざきたけし |
(person) Okazaki Takeshi (1967.8.29-) |
岡田武史 see styles |
okadatakeshi おかだたけし |
(person) Okada Takeshi (1956.8-) |
岡田武夫 see styles |
okadatakeo おかだたけお |
(person) Okada Takeo |
岡田武松 see styles |
okadatakematsu おかだたけまつ |
(person) Okada Takematsu (1874.8.17-1956.9.2) |
岩橋武夫 see styles |
iwahashitakeo いわはしたけお |
(person) Iwahashi Takeo (1898.3.16-1954.10.28) |
岸田文武 see styles |
kishidafumitake きしだふみたけ |
(person) Kishida Fumitake (1926.8.19-1992.8.4) |
嶋口武彦 see styles |
shimaguchitakehiko しまぐちたけひこ |
(person) Shimaguchi Takehiko |
川向秀武 see styles |
kawamukaihidetake かわむかいひでたけ |
(person) Kawamukai Hidetake |
常規武器 常规武器 see styles |
cháng guī wǔ qì chang2 gui1 wu3 qi4 ch`ang kuei wu ch`i chang kuei wu chi |
conventional weapon |
幌武意町 see styles |
horomuichou / horomuicho ほろむいちょう |
(place-name) Horomuichō |
平尾武夫 see styles |
hiraotakeo ひらおたけお |
(person) Hirao Takeo |
広瀬武夫 see styles |
hirosetakeo ひろせたけお |
(person) Hirose Takeo (1868.7.16-1904.3.27) |
広田武司 see styles |
hirotatakeshi ひろたたけし |
(person) Hirota Takeshi |
広石武彦 see styles |
hiroishitakehiko ひろいしたけひこ |
(person) Hiroishi Takehiko (1965.1.24-) |
座津武橋 see styles |
zatsunbashi ざつんばし |
(place-name) Zatsunbashi |
延原武春 see styles |
nobuharatakeharu のぶはらたけはる |
(person) Nobuhara Takeharu |
後藤武敏 see styles |
gotoutaketoshi / gototaketoshi ごとうたけとし |
(person) Gotou Taketoshi (1980.6.5-) |
徳川宗武 see styles |
tokugawamunetake とくがわむねたけ |
(person) Tokugawa Munetake (1715-1771) |
徳川昭武 see styles |
tokugawaakitake / tokugawakitake とくがわあきたけ |
(person) Tokugawa Akitake (1853-1910) |
徳武利奈 see styles |
tokutakerina とくたけりな |
(person) Tokutake Rina (1979.12.13-) |
徳武弘文 see styles |
tokutakehirofumi とくたけひろふみ |
(person) Tokutake Hirofumi (1951.5.25-) |
愛羅武勇 see styles |
airabuyuu / airabuyu あいらぶゆう |
(ateji / phonetic) (expression) (slang) (kana only) I love you |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "武" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.