Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2086 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

春季キャンプ

see styles
 shunkikyanpu
    しゅんきキャンプ
{baseb} spring training camp

春日井上ノ町

see styles
 kasugaikaminochou / kasugaikaminocho
    かすがいかみのちょう
(place-name) Kasugaikaminochō

春日出発電所

see styles
 kasugadehatsudensho
    かすがではつでんしょ
(place-name) Kasugade Power Station

春日大社境内

see styles
 kasugataishakeidai / kasugataishakedai
    かすがたいしゃけいだい
(place-name) Kasugataishakeidai

春日宮天皇陵

see styles
 kasuganomiyatennouryou / kasuganomiyatennoryo
    かすがのみやてんのうりょう
(place-name) Kasuganomiyatennouryō

春日山原始林

see styles
 kasugayamagenshirin
    かすがやまげんしりん
(place-name) Kasugayama Primeval Forest

春日山原生林

see styles
 kasugayamagenseirin / kasugayamagenserin
    かすがやまげんせいりん
(place-name) Kasugayama Primeval Forest

春日山古墳群

see styles
 kasugayamakofungun
    かすがやまこふんぐん
(place-name) Kasugayamakofungun

春日山石窟仏

see styles
 kasugayamasekkutsubutsu
    かすがやませっくつぶつ
(place-name) Kasugayamasekkutsubutsu

春日山遊歩道

see styles
 kasugayamayuuhodou / kasugayamayuhodo
    かすがやまゆうほどう
(place-name) Kasugayamayūhodō

春日野八千代

see styles
 kasuganoyachiyo
    かすがのやちよ
(person) Kasugano Yachiyo (1915.11.12-)

春木大小路町

see styles
 harukiooshoujichou / harukiooshojicho
    はるきおおしょうじちょう
(place-name) Harukiooshoujichō

春木山大沢川

see styles
 harukiyamaoosawagawa
    はるきやまおおさわがわ
(place-name) Harukiyamaoosawagawa

春来トンネル

see styles
 harukitonneru
    はるきトンネル
(place-name) Haruki Tunnel

春秋戦国時代

see styles
 shunjuusengokujidai / shunjusengokujidai
    しゅんじゅうせんごくじだい
(See 春秋戦国・しゅんじゅうせんごく) the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)

春秋戰國時代


春秋战国时代

see styles
chūn qiū zhàn guó shí dài
    chun1 qiu1 zhan4 guo2 shi2 dai4
ch`un ch`iu chan kuo shih tai
    chun chiu chan kuo shih tai
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods; Eastern Zhou (770-221 BC)

春節聯歡晚會


春节联欢晚会

see styles
chūn jié lián huān wǎn huì
    chun1 jie2 lian2 huan1 wan3 hui4
ch`un chieh lien huan wan hui
    chun chieh lien huan wan hui
CCTV New Year's Gala, Chinese New Year special; abbr. to 晚[Chun1 Wan3]

春近古市場北

see styles
 haruchikafuruichibakita
    はるちかふるいちばきた
(place-name) Haruchikafuruichibakita

春近古市場南

see styles
 haruchikafuruichibaminami
    はるちかふるいちばみなみ
(place-name) Haruchikafuruichibaminami

春風亭小柳枝

see styles
 shunpuuteikoryuushi / shunputekoryushi
    しゅんぷうていこりゅうし
(person) Shunpuutei Koryūshi (1936.11-)

三春滝ザクラ

see styles
 miharutakizakura
    みはるたきザクラ
(place-name) Miharutakizakura

優美清春香菜

see styles
 yubiseiharukana / yubiseharukana
    ゆびせいはるかな
(female given name) Yubiseiharukana

優美聖春花菜

see styles
 yuubiseiharukana / yubiseharukana
    ゆうびせいはるかな
(female given name) Yūbiseiharukana

吉祥院春日町

see styles
 kisshouinkasugachou / kisshoinkasugacho
    きっしょういんかすがちょう
(place-name) Kisshouinkasugachō

吾川郡春野町

see styles
 agawagunharunochou / agawagunharunocho
    あがわぐんはるのちょう
(place-name) Agawagunharunochō

周智郡春野町

see styles
 shuuchigunharunochou / shuchigunharunocho
    しゅうちぐんはるのちょう
(place-name) Shuuchigunharunochō

坂井郡春江町

see styles
 sakaigunharuechou / sakaigunharuecho
    さかいぐんはるえちょう
(place-name) Sakaigunharuechō

大原野北春日

see styles
 ooharanokitakasuga
    おおはらのきたかすが
(place-name) Ooharanokitakasuga

大原野南春日

see styles
 ooharanominamikasuga
    おおはらのみなみかすが
(place-name) Ooharanominamikasuga

大聖寺春日町

see styles
 daishoujikasugachou / daishojikasugacho
    だいしょうじかすがちょう
(place-name) Daishoujikasugachō

太秦安井春日

see styles
 uzumasayasuikasuga
    うずまさやすいかすが
(place-name) Uzumasayasuikasuga

宝立町春日野

see styles
 houryuumachikasugano / horyumachikasugano
    ほうりゅうまちかすがの
(place-name) Houryūmachikasugano

幾春別中島町

see styles
 ikushunbetsunakajimachou / ikushunbetsunakajimacho
    いくしゅんべつなかじまちょう
(place-name) Ikushunbetsunakajimachō

幾春別千住町

see styles
 ikushunbetsusenjuuchou / ikushunbetsusenjucho
    いくしゅんべつせんじゅうちょう
(place-name) Ikushunbetsusenjuuchō

幾春別山手町

see styles
 ikushunbetsuyamatechou / ikushunbetsuyamatecho
    いくしゅんべつやまてちょう
(place-name) Ikushunbetsuyamatechō

幾春別川向町

see styles
 ikushunbetsukawamukaichou / ikushunbetsukawamukaicho
    いくしゅんべつかわむかいちょう
(place-name) Ikushunbetsukawamukaichō

幾春別栗丘町

see styles
 ikushunbetsukuriokachou / ikushunbetsukuriokacho
    いくしゅんべつくりおかちょう
(place-name) Ikushunbetsukuriokachō

幾春別滝見町

see styles
 ikushunbetsutakimichou / ikushunbetsutakimicho
    いくしゅんべつたきみちょう
(place-name) Ikushunbetsutakimichō

形原町春日浦

see styles
 kataharachoukasugaura / kataharachokasugaura
    かたはらちょうかすがうら
(place-name) Kataharachōkasugaura

揖斐郡春日村

see styles
 ibigunkasugamura
    いびぐんかすがむら
(place-name) Ibigunkasugamura

梅田春日神社

see styles
 umedakasugajinja
    うめだかすがじんじゃ
(place-name) Umedakasuga Shrine

水島北春日町

see styles
 mizushimakitakasugachou / mizushimakitakasugacho
    みずしまきたかすがちょう
(place-name) Mizushimakitakasugachō

水島南春日町

see styles
 mizushimaminamikasugachou / mizushimaminamikasugacho
    みずしまみなみかすがちょう
(place-name) Mizushimaminamikasugachō

氷上郡春日町

see styles
 hikamigunkasugachou / hikamigunkasugacho
    ひかみぐんかすがちょう
(place-name) Hikamigunkasugachō

江丹別町春日

see styles
 etanbetsuchoukasuga / etanbetsuchokasuga
    えたんべつちょうかすが
(place-name) Etanbetsuchōkasuga

流美星春香奈

see styles
 ryuubiseiharukana / ryubiseharukana
    りゅうびせいはるかな
(female given name) Ryūbiseiharukana

清春ゴルフ場

see styles
 kiyoharugorufujou / kiyoharugorufujo
    きよはるゴルフじょう
(place-name) Kiyoharu golf links

田中北春菜町

see styles
 tanakakitaharunachou / tanakakitaharunacho
    たなかきたはるなちょう
(place-name) Tanakakitaharunachō

田中東春菜町

see styles
 tanakahigashiharunachou / tanakahigashiharunacho
    たなかひがしはるなちょう
(place-name) Tanakahigashiharunachō

田中西春菜町

see styles
 tanakanishiharunachou / tanakanishiharunacho
    たなかにしはるなちょう
(place-name) Tanakanishiharunachō

田原春日野町

see styles
 tawarakasuganochou / tawarakasuganocho
    たわらかすがのちょう
(place-name) Tawarakasuganochō

田川郡香春町

see styles
 tagawagunkawaramachi
    たがわぐんかわらまち
(place-name) Tagawagunkawaramachi

田村郡三春町

see styles
 tamuragunmiharumachi
    たむらぐんみはるまち
(place-name) Tamuragunmiharumachi

甲子園春風町

see styles
 koushienharukazechou / koshienharukazecho
    こうしえんはるかぜちょう
(place-name) Kōshienharukazechō

神居町春志内

see styles
 kamuichouharushinai / kamuichoharushinai
    かむいちょうはるしない
(place-name) Kamuichōharushinai

練馬春日町駅

see styles
 nerimakasugachoueki / nerimakasugachoeki
    ねりまかすがちょうえき
(st) Nerimakasugachō Station

茂尻新春日町

see styles
 mojirishinkasugachou / mojirishinkasugacho
    もじりしんかすがちょう
(place-name) Mojirishinkasugachō

荷田春満旧宅

see styles
 kadanoazumamarokyuutaku / kadanoazumamarokyutaku
    かだのあずままろきゅうたく
(place-name) Kada no Azumamaro (former residence)

蟪蛄不知春秋

see styles
huì gū bù zhī chūn qiū
    hui4 gu1 bu4 zhi1 chun1 qiu1
hui ku pu chih ch`un ch`iu
    hui ku pu chih chun chiu
lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture

西ノ京春日町

see styles
 nishinokyoukasugachou / nishinokyokasugacho
    にしのきょうかすがちょう
(place-name) Nishinokyōkasugachō

西九条春日町

see styles
 nishikujoukasugachou / nishikujokasugacho
    にしくじょうかすがちょう
(place-name) Nishikujōkasugachō

西春別宮園町

see styles
 nishishunbetsumiyazonochou / nishishunbetsumiyazonocho
    にししゅんべつみやぞのちょう
(place-name) Nishishunbetsumiyazonochō

西春別昭栄町

see styles
 nishishunbetsushoueichou / nishishunbetsushoecho
    にししゅんべつしょうえいちょう
(place-name) Nishishunbetsushoueichō

西春別本久町

see styles
 nishishunbetsuhonkyuuchou / nishishunbetsuhonkyucho
    にししゅんべつほんきゅうちょう
(place-name) Nishishunbetsuhonkyūchō

西春別清川町

see styles
 nishishunbetsukiyokawachou / nishishunbetsukiyokawacho
    にししゅんべつきよかわちょう
(place-name) Nishishunbetsukiyokawachō

西春別駅前寿

see styles
 nishishunbetsuekimaekotobuki
    にししゅんべつえきまえことぶき
(place-name) Nishishunbetsuekimaekotobuki

西春別駅前曙

see styles
 nishishunbetsuekimaeakebono
    にししゅんべつえきまえあけぼの
(place-name) Nishishunbetsuekimaeakebono

西春別駅前柏

see styles
 nishishunbetsuekimaekashiwa
    にししゅんべつえきまえかしわ
(place-name) Nishishunbetsuekimaekashiwa

西春別駅前栄

see styles
 nishishunbetsuekimaesakae
    にししゅんべつえきまえさかえ
(place-name) Nishishunbetsuekimaesakae

西春別駅前西

see styles
 nishishunbetsuekimaenishi
    にししゅんべつえきまえにし
(place-name) Nishishunbetsuekimaenishi

西春別駅前錦

see styles
 nishishunbetsuekimaenishiki
    にししゅんべつえきまえにしき
(place-name) Nishishunbetsuekimaenishiki

諏訪大社春宮

see styles
 suwataishaharumiya
    すわたいしゃはるみや
(place-name) Suwataishaharumiya

鄂倫春自治旗


鄂伦春自治旗

see styles
è lún chūn zì zhì qí
    e4 lun2 chun1 zi4 zhi4 qi2
o lun ch`un tzu chih ch`i
    o lun chun tzu chih chi
Oroqin Autonomous Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

金春惣右衛門

see styles
 konparusouemon / konparusoemon
    こんぱるそうえもん
(person) Konparu Souemon

Variations:
春まき
春蒔き

see styles
 harumaki
    はるまき
(noun - becomes adjective with の) sowing in spring

Variations:
春疾風
春早手

see styles
 haruhayate
    はるはやて
(See 春嵐・しゅんらん) strong spring storm

春光台トンネル

see styles
 shunkoudaitonneru / shunkodaitonneru
    しゅんこうだいトンネル
(place-name) Shunkoudai Tunnel

春光町一区一条

see styles
 shunkouchouikkuichijou / shunkochoikkuichijo
    しゅんこうちょういっくいちじょう
(place-name) Shunkouchōikkuichijō

春光町一区七条

see styles
 shunkouchouikkunanajou / shunkochoikkunanajo
    しゅんこうちょういっくななじょう
(place-name) Shunkouchōikkunanajō

春光町一区三条

see styles
 shunkouchouikkusanjou / shunkochoikkusanjo
    しゅんこうちょういっくさんじょう
(place-name) Shunkouchōikkusanjō

春光町一区九条

see styles
 shunkouchouikkukujou / shunkochoikkukujo
    しゅんこうちょういっくくじょう
(place-name) Shunkouchōikkukujō

春光町一区二条

see styles
 shunkouchouikkunijou / shunkochoikkunijo
    しゅんこうちょういっくにじょう
(place-name) Shunkouchōikkunijō

春光町一区五条

see styles
 shunkouchouikkugojou / shunkochoikkugojo
    しゅんこうちょういっくごじょう
(place-name) Shunkouchōikkugojō

春光町一区八条

see styles
 shunkouchouikkuhachijou / shunkochoikkuhachijo
    しゅんこうちょういっくはちじょう
(place-name) Shunkouchōikkuhachijō

春光町一区六条

see styles
 shunkouchouikkurokujou / shunkochoikkurokujo
    しゅんこうちょういっくろくじょう
(place-name) Shunkouchōikkurokujō

春光町一区十条

see styles
 shunkouchouikkujuujou / shunkochoikkujujo
    しゅんこうちょういっくじゅうじょう
(place-name) Shunkouchōikkujuujō

春光町一区四条

see styles
 shunkouchouikkuyonjou / shunkochoikkuyonjo
    しゅんこうちょういっくよんじょう
(place-name) Shunkouchōikkuyonjō

春光町三区一条

see styles
 shunkouchousankuichijou / shunkochosankuichijo
    しゅんこうちょうさんくいちじょう
(place-name) Shunkouchōsankuichijō

春光町三区七条

see styles
 shunkouchousankunanajou / shunkochosankunanajo
    しゅんこうちょうさんくななじょう
(place-name) Shunkouchōsankunanajō

春光町三区三条

see styles
 shunkouchousankusanjou / shunkochosankusanjo
    しゅんこうちょうさんくさんじょう
(place-name) Shunkouchōsankusanjō

春光町三区九条

see styles
 shunkouchousankukujou / shunkochosankukujo
    しゅんこうちょうさんくくじょう
(place-name) Shunkouchōsankukujō

春光町三区二条

see styles
 shunkouchousankunijou / shunkochosankunijo
    しゅんこうちょうさんくにじょう
(place-name) Shunkouchōsankunijō

春光町三区五条

see styles
 shunkouchousankugojou / shunkochosankugojo
    しゅんこうちょうさんくごじょう
(place-name) Shunkouchōsankugojō

春光町三区八条

see styles
 shunkouchousankuhachijou / shunkochosankuhachijo
    しゅんこうちょうさんくはちじょう
(place-name) Shunkouchōsankuhachijō

春光町三区六条

see styles
 shunkouchousankurokujou / shunkochosankurokujo
    しゅんこうちょうさんくろくじょう
(place-name) Shunkouchōsankurokujō

春光町三区十条

see styles
 shunkouchousankujuujou / shunkochosankujujo
    しゅんこうちょうさんくじゅうじょう
(place-name) Shunkouchōsankujuujō

春光町三区四条

see styles
 shunkouchousankuyonjou / shunkochosankuyonjo
    しゅんこうちょうさんくよんじょう
(place-name) Shunkouchōsankuyonjō

春光町二区一条

see styles
 shunkouchounikuichijou / shunkochonikuichijo
    しゅんこうちょうにくいちじょう
(place-name) Shunkouchōnikuichijō

春光町二区七条

see styles
 shunkouchounikunanajou / shunkochonikunanajo
    しゅんこうちょうにくななじょう
(place-name) Shunkouchōnikunanajō

春光町二区三条

see styles
 shunkouchounikusanjou / shunkochonikusanjo
    しゅんこうちょうにくさんじょう
(place-name) Shunkouchōnikusanjō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021>

This page contains 100 results for "春" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary