Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2375 total results for your search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

広幡町大沢

see styles
 hirohatamachioosawa
    ひろはたまちおおさわ
(place-name) Hirohatamachioosawa

広幡町成島

see styles
 hirohatamachinarushima
    ひろはたまちなるしま
(place-name) Hirohatamachinarushima

広幡町沖仲

see styles
 hirohatamachiokinaka
    ひろはたまちおきなか
(place-name) Hirohatamachiokinaka

広広とした

see styles
 hirobirotoshita
    ひろびろとした
(can act as adjective) open; spacious; extensive

広弁天橋町

see styles
 hirobentenbashichou / hirobentenbashicho
    ひろべんてんばしちょう
(place-name) Hirobentenbashichō

広松由希子

see styles
 hiromatsuyukiko
    ひろまつゆきこ
(person) Hiromatsu Yukiko

広江八重桜

see styles
 hiroeyaezakura
    ひろえやえざくら
(personal name) Hiroeyaezakura

広沢タダシ

see styles
 hirosawatadashi
    ひろさわタダシ
(person) Hirosawa Tadashi (1977.9.8-)

広沢寺温泉

see styles
 koutakujionsen / kotakujionsen
    こうたくじおんせん
(place-name) Kōtakujionsen

広河原下之

see styles
 hirogawarashimono
    ひろがわらしもの
(place-name) Hirogawarashimono

広河原小屋

see styles
 hirogawaragoya
    ひろがわらごや
(place-name) Hirogawaragoya

広河原尾花

see styles
 hirogawaraobana
    ひろがわらおばな
(place-name) Hirogawaraobana

広河原山荘

see styles
 hirogawarasansou / hirogawarasanso
    ひろがわらさんそう
(place-name) Hirogawarasansō

広河原能見

see styles
 hirogawaranoumi / hirogawaranomi
    ひろがわらのうみ
(place-name) Hirogawaranoumi

広河原菅原

see styles
 hirogawarasugahara
    ひろがわらすがはら
(place-name) Hirogawarasugahara

広津久茂町

see styles
 hirotsukumochou / hirotsukumocho
    ひろつくもちょう
(place-name) Hirotsukumochō

広渡廃寺跡

see styles
 koudohaijiato / kodohaijiato
    こうどはいじあと
(place-name) Kōdohaijiato

広瀬中ノ丁

see styles
 hirosenakanochou / hirosenakanocho
    ひろせなかのちょう
(place-name) Hirosenakanochō

広瀬久美子

see styles
 hirosekumiko
    ひろせくみこ
(person) Hirose Kumiko

広瀬健次郎

see styles
 hirosekenjirou / hirosekenjiro
    ひろせけんじろう
(person) Hirose Kenjirō (1929.11.5-1999.3.17)

広瀬斗史輝

see styles
 hirosetoshiteru
    ひろせとしてる
(person) Hirose Toshiteru (1987.9.20-)

広瀬新太郎

see styles
 hiroseshintarou / hiroseshintaro
    ひろせしんたろう
(person) Hirose Shintarō (1962.12.8-)

広瀬沙耶香

see styles
 hirosesayaka
    ひろせさやか
(person) Hirose Sayaka (1985.6.29-)

広瀬浩二郎

see styles
 hirosekoujirou / hirosekojiro
    ひろせこうじろう
(person) Hirose Kōjirō

広瀬淡窓墓

see styles
 hirosetansouhaka / hirosetansohaka
    ひろせたんそうはか
(place-name) Hirose Tansou (grave)

広瀬登喜夫

see styles
 hirosetokio
    ひろせときお
(person) Hirose Tokio (1940.8.23-)

広瀬美代子

see styles
 hirosemiyoko
    ひろせみよこ
(person) Hirose Miyoko (1959.3.5-)

広田レオナ

see styles
 hirotareona
    ひろたレオナ
(person) Hirota Reona (1963.3.7-)

広田奈津子

see styles
 hirotanatsuko
    ひろたなつこ
(person) Hirota Natsuko

広田玲央名

see styles
 hirotareona
    ひろたれおな
(person) Hirota Reona

広田龍太郎

see styles
 hirotaryuutarou / hirotaryutaro
    ひろたりゅうたろう
(person) Hirota Ryūtarō

広畑区則直

see styles
 hirohatakunorinao
    ひろはたくのりなお
(place-name) Hirohatakunorinao

広畑区大町

see styles
 hirohatakuoomachi
    ひろはたくおおまち
(place-name) Hirohatakuoomachi

広畑区小坂

see styles
 hirohatakukosaka
    ひろはたくこさか
(place-name) Hirohatakukosaka

広畑区本町

see styles
 hirohatakuhonmachi
    ひろはたくほんまち
(place-name) Hirohatakuhonmachi

広畑区蒲田

see styles
 hirohatakukamada
    ひろはたくかまだ
(place-name) Hirohatakukamada

広畑区長町

see styles
 hirohatakunagamachi
    ひろはたくながまち
(place-name) Hirohatakunagamachi

広畑区鶴町

see styles
 hirohatakutsurumachi
    ひろはたくつるまち
(place-name) Hirohatakutsurumachi

Variations:
広聴
公聴

 kouchou / kocho
    こうちょう
(noun, transitive verb) public consultation; public information

広見東本町

see styles
 hiromihigashihonchou / hiromihigashihoncho
    ひろみひがしほんちょう
(place-name) Hiromihigashihonchō

広見西本町

see styles
 hirominishihonchou / hirominishihoncho
    ひろみにしほんちょう
(place-name) Hirominishihonchō

広角レンズ

see styles
 koukakurenzu / kokakurenzu
    こうかくレンズ
wide-angle lens

広谷用水路

see styles
 hirotaniyousuiro / hirotaniyosuiro
    ひろたにようすいろ
(place-name) Hirotaniyousuiro

広貫堂前駅

see styles
 koukandoumaeeki / kokandomaeeki
    こうかんどうまええき
(st) Kōkandoumae Station

Variations:
広野
曠野

 kouya; hirono(野) / koya; hirono(野)
    こうや; ひろの(広野)
wide plain

広電阿品駅

see styles
 hirodenajinaeki
    ひろでんあじなえき
(st) Hiroden'ajina Station

アプリ広告

see styles
 apurikoukoku / apurikokoku
    アプリこうこく
in-app advertising; in-app advertisement

おっ広げる

see styles
 oppirogeru
    おっぴろげる
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper

おとり広告

see styles
 otorikoukoku / otorikokoku
    おとりこうこく
bait-and-switch advertising; bait-and-switch advertisement

だたっ広い

see styles
 datappiroi
    だたっぴろい
(ik) (ik) (adjective) excessively spacious; unduly wide; sprawling

ネット広告

see styles
 nettokoukoku / nettokokoku
    ネットこうこく
Internet ad; online ad

バナー広告

see styles
 banaakoukoku / banakokoku
    バナーこうこく
{comp} ad banner

三島広小路

see styles
 mishimahirokouji / mishimahirokoji
    みしまひろこうじ
(personal name) Mishimahirokōji

三行広告欄

see styles
 sangyoukoukokuran / sangyokokokuran
    さんぎょうこうこくらん
classified ads

下鳥羽広長

see styles
 shimotobahiroosa
    しもとばひろおさ
(place-name) Shimotobahiroosa

中づり広告

see styles
 nakazurikoukoku / nakazurikokoku
    なかづりこうこく
hanging poster; advertising poster (e.g. hung in a train)

中吊り広告

see styles
 nakazurikoukoku / nakazurikokoku
    なかづりこうこく
hanging poster; advertising poster (e.g. hung in a train)

乙川末広町

see styles
 otsukawasuehirochou / otsukawasuehirocho
    おつかわすえひろちょう
(place-name) Otsukawasuehirochō

五十嵐広三

see styles
 igarashikouzou / igarashikozo
    いがらしこうぞう
(person) Igarashi Kōzou (1926.3.15-)

五福末広町

see styles
 gofukusuehiromachi
    ごふくすえひろまち
(place-name) Gofukusuehiromachi

伸び広がる

see styles
 nobihirogaru
    のびひろがる
(Godan verb with "ru" ending) to stretch out

伸べ広げる

see styles
 nobehirogeru
    のべひろげる
(transitive verb) to stretch out

佐久広瀬駅

see styles
 sakuhiroseeki
    さくひろせえき
(st) Sakuhirose Station

佐久本昌広

see styles
 sakumotomasahiro
    さくもとまさひろ
(person) Sakumoto Masahiro (1974.7.15-)

備中広瀬駅

see styles
 bicchuuhiroseeki / bicchuhiroseeki
    びっちゅうひろせえき
(st) Bicchuuhirose Station

八村広三郎

see styles
 hachimurakouzaburou / hachimurakozaburo
    はちむらこうざぶろう
(person) Hachimura Kōzaburō

内田広由紀

see styles
 uchidahiroyuki
    うちだひろゆき
(person) Uchida Hiroyuki

加納中広江

see styles
 kanounakahiroe / kanonakahiroe
    かのうなかひろえ
(place-name) Kanounakahiroe

加納北広江

see styles
 kanoukitahiroe / kanokitahiroe
    かのうきたひろえ
(place-name) Kanoukitahiroe

加納南広江

see styles
 kanouminamihiroe / kanominamihiroe
    かのうみなみひろえ
(place-name) Kanouminamihiroe

加納東広江

see styles
 kanouhigashihiroe / kanohigashihiroe
    かのうひがしひろえ
(place-name) Kanouhigashihiroe

加納西広江

see styles
 kanounishihiroe / kanonishihiroe
    かのうにしひろえ
(place-name) Kanounishihiroe

十和田末広

see styles
 towadasuehiro
    とわだすえひろ
(place-name) Towadasuehiro

取り広げる

see styles
 torihirogeru
    とりひろげる
(transitive verb) to enlarge; to widen; to spread out

古橋広之進

see styles
 furuhashihironoshin
    ふるはしひろのしん
(person) Furuhashi Hironoshin (1928.9-)

吉岡広小路

see styles
 yoshiokahirokouji / yoshiokahirokoji
    よしおかひろこうじ
(person) Yoshioka Hirokōji

名鉄広見線

see styles
 meitetsuhiromisen / metetsuhiromisen
    めいてつひろみせん
(place-name) Meitetsuhiromisen

塗り広げる

see styles
 nurihirogeru
    ぬりひろげる
(Ichidan verb) to spread; to apply

売り広げる

see styles
 urihirogeru
    うりひろげる
(Ichidan verb) to find a market for; to extend the sale of

売り広める

see styles
 urihiromeru
    うりひろめる
(transitive verb) to expand a market; to find a new market

大広久内沢

see styles
 oohirokunaisawa
    おおひろくないさわ
(place-name) Oohirokunaisawa

天安門広場

see styles
 tenanmonhiroba
    てんあんもんひろば
(place-name) Tiananmen Square (in Beijing)

安藤広太郎

see styles
 andouhirotarou / andohirotaro
    あんどうひろたろう
(person) Andō Hirotarō (1871.9.15-1958.10.14)

Variations:
宏壮
広壮

 kousou / koso
    こうそう
(adjectival noun) grand; imposing; magnificent

Variations:
宏量
広量

 kouryou / koryo
    こうりょう
(noun or adjectival noun) generous; broad-hearted

定広宝大寺

see styles
 sadahirohoudaiji / sadahirohodaiji
    さだひろほうだいじ
(place-name) Sadahirohoudaiji

小田原広丁

see styles
 odawarahirochou / odawarahirocho
    おだわらひろちょう
(place-name) Odawarahirochō

尾上の広本

see styles
 oenohiromoto
    おえのひろもと
(person) Oe no Hiromoto

山崎広太郎

see styles
 yamazakihirotarou / yamazakihirotaro
    やまざきひろたろう
(person) Yamazaki Hirotarō (1941.9-)

山野井智広

see styles
 yamanoitomohiro
    やまのいともひろ
(person) Yamanoi Tomohiro (24-)

嵯峨広沢町

see styles
 sagahirosawachou / sagahirosawacho
    さがひろさわちょう
(place-name) Sagahirosawachō

市民広場駅

see styles
 shiminhirobaeki
    しみんひろばえき
(st) Shiminhiroba Station

帯広刑務所

see styles
 obihirokeimusho / obihirokemusho
    おびひろけいむしょ
(place-name) Obihiro Prison

帯広少年院

see styles
 obihiroshounenin / obihiroshonenin
    おびひろしょうねんいん
(org) Obihiro Reform School; (o) Obihiro Reform School

帯広測候所

see styles
 obihirosokkoujo / obihirosokkojo
    おびひろそっこうじょ
(org) Obihiro Weather Station; (o) Obihiro Weather Station

帯広貨物駅

see styles
 obihirokamotsueki
    おびひろかもつえき
(st) Obihirokamotsu Station

Variations:
幅広
巾広

 hababiro
    はばびろ
(adj-no,n,adj-na) wide-width (e.g. cloth); broad

度量の広さ

see styles
 doryounohirosa / doryonohirosa
    どりょうのひろさ
broad-mindedness

志方町広尾

see styles
 shikatachouhiroo / shikatachohiroo
    しかたちょうひろお
(place-name) Shikatachōhiroo

志染町広野

see styles
 shijimichouhirono / shijimichohirono
    しじみちょうひろの
(place-name) Shijimichōhirono

<2021222324>

This page contains 100 results for "広" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary