There are 2826 total results for your 峠 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20212223242526272829>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鍋割峠 see styles |
nabewaritouge / nabewaritoge なべわりとうげ |
(place-name) Nabewaritōge |
鍋土峠 see styles |
nabetsuchitouge / nabetsuchitoge なべつちとうげ |
(place-name) Nabetsuchitōge |
鍋提峠 see styles |
nabesagetao なべさげたお |
(personal name) Nabesagetao |
鍋滝峠 see styles |
nabetakitao なべたきたお |
(place-name) Nabetakitao |
鍋谷峠 see styles |
nabetanitouge / nabetanitoge なべたにとうげ |
(place-name) Nabetanitōge |
鍋越峠 see styles |
nabekoshitouge / nabekoshitoge なべこしとうげ |
(personal name) Nabekoshitōge |
鍬台峠 see styles |
kuwadaitouge / kuwadaitoge くわだいとうげ |
(place-name) Kuwadaitōge |
鍬柄峠 see styles |
kuwagaratouge / kuwagaratoge くわがらとうげ |
(place-name) Kuwagaratōge |
鍵原峠 see styles |
kagiharatouge / kagiharatoge かぎはらとうげ |
(place-name) Kagiharatōge |
鍵掛峠 see styles |
kagikaketouge / kagikaketoge かぎかけとうげ |
(place-name) Kagikaketōge |
鎌掛峠 see styles |
kaigaketouge / kaigaketoge かいがけとうげ |
(place-name) Kaigaketōge |
鎧ヶ峠 see styles |
yoroigadao よろいがだお |
(place-name) Yoroigadao |
鏡洲峠 see styles |
kagamizutouge / kagamizutoge かがみずとうげ |
(place-name) Kagamizutōge |
長坂峠 see styles |
nagasakatouge / nagasakatoge ながさかとうげ |
(place-name) Nagasakatōge |
長尾峠 see styles |
nagaotouge / nagaotoge ながおとうげ |
(personal name) Nagaotōge |
長峰峠 see styles |
nagaminetouge / nagaminetoge ながみねとうげ |
(personal name) Nagaminetōge |
長島峠 see styles |
nagashimatouge / nagashimatoge ながしまとうげ |
(place-name) Nagashimatōge |
長慶峠 see styles |
choukeitouge / choketoge ちょうけいとうげ |
(place-name) Chōkeitōge |
長根峠 see styles |
naganetouge / naganetoge ながねとうげ |
(place-name) Naganetōge |
長棟峠 see styles |
nagatotouge / nagatotoge ながととうげ |
(personal name) Nagatotōge |
長沢峠 see styles |
nagasawatouge / nagasawatoge ながさわとうげ |
(place-name) Nagasawatōge |
長洞峠 see styles |
nagaboratouge / nagaboratoge ながぼらとうげ |
(place-name) Nagaboratōge |
長窪峠 see styles |
nagakubotouge / nagakubotoge ながくぼとうげ |
(place-name) Nagakubotōge |
長谷峠 see styles |
nagatanitouge / nagatanitoge ながたにとうげ |
(personal name) Nagatanitōge |
長野峠 see styles |
naganotouge / naganotoge ながのとうげ |
(personal name) Naganotōge |
長雲峠 see styles |
chouuntouge / chountoge ちょううんとうげ |
(place-name) Chōuntōge |
門前峠 see styles |
monzentouge / monzentoge もんぜんとうげ |
(place-name) Monzentōge |
門松峠 see styles |
kadomatsutouge / kadomatsutoge かどまつとうげ |
(place-name) Kadomatsutōge |
門森峠 see styles |
kadomoritouge / kadomoritoge かどもりとうげ |
(place-name) Kadomoritōge |
開成峠 see styles |
kaiseitouge / kaisetoge かいせいとうげ |
(place-name) Kaiseitōge |
間地峠 see styles |
majidawa まぢだわ |
(place-name) Madidawa |
間山峠 see styles |
mayamatouge / mayamatoge まやまとうげ |
(place-name) Mayamatōge |
間戸峠 see styles |
madotouge / madotoge まどとうげ |
(place-name) Madotōge |
間瀬峠 see styles |
mazetouge / mazetoge まぜとうげ |
(place-name) Mazetōge |
間見峠 see styles |
mamitouge / mamitoge まみとうげ |
(place-name) Mamitōge |
関原峠 see styles |
sekiharatouge / sekiharatoge せきはらとうげ |
(place-name) Sekiharatōge |
関場峠 see styles |
sekibatouge / sekibatoge せきばとうげ |
(place-name) Sekibatōge |
関山峠 see styles |
sekiyamatouge / sekiyamatoge せきやまとうげ |
(place-name) Sekiyamatōge |
関川峠 see styles |
sekigawatouge / sekigawatoge せきがわとうげ |
(place-name) Sekigawatōge |
関戸峠 see styles |
sekidotouge / sekidotoge せきどとうげ |
(place-name) Sekidotōge |
関津峠 see styles |
sekinotsutouge / sekinotsutoge せきのつとうげ |
(place-name) Sekinotsutōge |
関田峠 see styles |
sekitatouge / sekitatoge せきたとうげ |
(place-name) Sekitatōge |
関見峠 see styles |
sekimitouge / sekimitoge せきみとうげ |
(place-name) Sekimitōge |
関谷峠 see styles |
sekiyatouge / sekiyatoge せきやとうげ |
(place-name) Sekiyatōge |
防地峠 see styles |
boujitouge / bojitoge ぼうぢとうげ |
(place-name) Bouditōge |
防路峠 see styles |
boujigadao / bojigadao ぼうじがだお |
(personal name) Boujigadao |
阿保峠 see styles |
ahotouge / ahotoge あほとうげ |
(place-name) Ahotōge |
阿原峠 see styles |
abaratouge / abaratoge あばらとうげ |
(place-name) Abaratōge |
阿武峠 see styles |
abutouge / abutoge あぶとうげ |
(place-name) Abutōge |
阿母峠 see styles |
abontouge / abontoge あぼんとうげ |
(place-name) Abontōge |
陣ヶ峠 see styles |
jingaone じんがおね |
(place-name) Jingaone |
陣床峠 see styles |
jindokotouge / jindokotoge じんどことうげ |
(personal name) Jindokotōge |
陣座峠 see styles |
jinzatouge / jinzatoge じんざとうげ |
(personal name) Jinzatōge |
陸地峠 see styles |
kachijitouge / kachijitoge かちじとうげ |
(personal name) Kachijitōge |
険所峠 see styles |
kenjoutouge / kenjotoge けんじょうとうげ |
(place-name) Kenjōtōge |
雁坂峠 see styles |
karisakatouge / karisakatoge かりさかとうげ |
(place-name) Karisakatōge |
雁掛峠 see styles |
karikaketouge / karikaketoge かりかけとうげ |
(place-name) Karikaketōge |
雁田峠 see styles |
karitatouge / karitatoge かりたとうげ |
(place-name) Karitatōge |
雁股峠 see styles |
karimatatouge / karimatatoge かりまたとうげ |
(place-name) Karimatatōge |
雄勝峠 see styles |
ogatsutouge / ogatsutoge おがつとうげ |
(personal name) Ogatsutōge |
雄又峠 see styles |
omatatouge / omatatoge おまたとうげ |
(personal name) Omatatōge |
雨坂峠 see styles |
amasakatouge / amasakatoge あまさかとうげ |
(place-name) Amasakatōge |
雨池峠 see styles |
amaiketouge / amaiketoge あまいけとうげ |
(place-name) Amaiketōge |
雲石峠 see styles |
unsekitouge / unsekitoge うんせきとうげ |
(place-name) Unsekitōge |
雲谷峠 see styles |
moyatouge / moyatoge もやとうげ |
(place-name) Moyatōge |
雲雀峠 see styles |
hibaridao ひばりだお |
(place-name) Hibaridao |
雷峠沢 see styles |
ikatougezawa / ikatogezawa いかとうげざわ |
(place-name) Ikatōgezawa |
雷神峠 see styles |
raijintouge / raijintoge らいじんとうげ |
(place-name) Raijintōge |
雷電峠 see styles |
raidentouge / raidentoge らいでんとうげ |
(personal name) Raidentōge |
霧桜峠 see styles |
kirizakuratouge / kirizakuratoge きりざくらとうげ |
(place-name) Kirizakuratōge |
霧止峠 see styles |
kiridometouge / kiridometoge きりどめとうげ |
(place-name) Kiridometōge |
霧石峠 see styles |
kiriishitouge / kirishitoge きりいしとうげ |
(place-name) Kiriishitōge |
霧立峠 see styles |
kiritachitouge / kiritachitoge きりたちとうげ |
(personal name) Kiritachitōge |
霧越峠 see styles |
kirigoetouge / kirigoetoge きりごえとうげ |
(personal name) Kirigoetōge |
青坂峠 see styles |
aozakatouge / aozakatoge あおざかとうげ |
(place-name) Aozakatōge |
青山峠 see styles |
aoyamatouge / aoyamatoge あおやまとうげ |
(place-name) Aoyamatōge |
青崩峠 see styles |
aokuzuretouge / aokuzuretoge あおくずれとうげ |
(personal name) Aokuzuretōge |
青方峠 see styles |
seihoutouge / sehotoge せいほうとうげ |
(place-name) Seihoutōge |
青木峠 see styles |
aokitouge / aokitoge あおきとうげ |
(personal name) Aokitōge |
青苅峠 see styles |
aogaritouge / aogaritoge あおがりとうげ |
(personal name) Aogaritōge |
青野峠 see styles |
aonotouge / aonotoge あおのとうげ |
(personal name) Aonotōge |
静狩峠 see styles |
shizukaritouge / shizukaritoge しずかりとうげ |
(place-name) Shizukaritōge |
鞍取峠 see styles |
kuratoritouge / kuratoritoge くらとりとうげ |
(place-name) Kuratoritōge |
鞍掛峠 see styles |
kurakaketouge / kurakaketoge くらかけとうげ |
(place-name) Kurakaketōge |
鞘口峠 see styles |
sayaguchitouge / sayaguchitoge さやぐちとうげ |
(place-name) Sayaguchitōge |
韮ヶ峠 see styles |
niragatouge / niragatoge にらがとうげ |
(place-name) Niragatōge |
韮山峠 see styles |
nirayamatouge / nirayamatoge にらやまとうげ |
(place-name) Nirayamatōge |
音枝峠 see styles |
otoshitouge / otoshitoge おとしとうげ |
(place-name) Otoshitōge |
順礼峠 see styles |
junreitouge / junretoge じゅんれいとうげ |
(place-name) Junreitōge |
須原峠 see styles |
suharatouge / suharatoge すはらとうげ |
(place-name) Suharatōge |
須川峠 see styles |
sukawatouge / sukawatoge すかわとうげ |
(personal name) Sukawatōge |
須津峠 see styles |
suzutouge / suzutoge すづとうげ |
(place-name) Suzutōge |
頬白峠 see styles |
tsurajirotouge / tsurajirotoge つらじろとうげ |
(place-name) Tsurajirotōge |
額坂峠 see styles |
gakuzakatouge / gakuzakatoge がくざかとうげ |
(place-name) Gakuzakatōge |
顔振峠 see styles |
kouburitouge / koburitoge こうぶりとうげ |
(place-name) Kōburitōge |
風伝峠 see styles |
fuudentouge / fudentoge ふうでんとうげ |
(place-name) Fūdentōge |
風口峠 see styles |
kazaguchitouge / kazaguchitoge かざぐちとうげ |
(place-name) Kazaguchitōge |
風吹峠 see styles |
kazefukitouge / kazefukitoge かぜふきとうげ |
(place-name) Kazefukitōge |
風巻峠 see styles |
kazamakitouge / kazamakitoge かざまきとうげ |
(place-name) Kazamakitōge |
風張峠 see styles |
kazaharitouge / kazaharitoge かざはりとうげ |
(place-name) Kazaharitōge |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.