Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2186 total results for your んば search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<202122>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
バージンパルプ
バージン・パルプ

 baajinparupu; baajin parupu / bajinparupu; bajin parupu
    バージンパルプ; バージン・パルプ
virgin pulp (pulp containing no recycled paper)

Variations:
バックナンバー
バック・ナンバー

 bakkunanbaa; bakku nanbaa / bakkunanba; bakku nanba
    バックナンバー; バック・ナンバー
(1) back issue (of a publication); back number; (2) {sports} (See 背番号) number (on the back of a player's uniform); shirt number

Variations:
パンパスグラス
パンパス・グラス

 panpasugurasu; panpasu gurasu
    パンパスグラス; パンパス・グラス
pampas grass (Cortaderia selloana)

Variations:
パンパンガール
パンパン・ガール

 panpangaaru; panpan gaaru / panpangaru; panpan garu
    パンパンガール; パンパン・ガール
(hist) prostitute (esp. one consorting with occupation soldiers after WWII); pan-pan girl

Variations:
パンプキンパイ
パンプキン・パイ

 panpukinpai; panpukin pai
    パンプキンパイ; パンプキン・パイ
{food} pumpkin pie

Variations:
フィリピンパブ
フィリピン・パブ

 firipinpabu; firipin pabu
    フィリピンパブ; フィリピン・パブ
Filipina hostess pub

フォークナーオブダウンパトリック

see styles
 fookunaaobudaunpatorikku / fookunaobudaunpatorikku
    フォークナーオブダウンパトリック
(surname) Faulkner of Downpatrick

Variations:
ブラックマンバ
ブラック・マンバ

 burakkumanba; burakku manba
    ブラックマンバ; ブラック・マンバ
black mamba (Dendroaspis polylepis)

Variations:
ブレーンバスター
ブレンバスター

 bureenbasutaa; burenbasutaa / bureenbasuta; burenbasuta
    ブレーンバスター; ブレンバスター
{prowres} brainbuster (throw)

Variations:
ベストメンバー
ベスト・メンバー

 besutomenbaa; besuto menbaa / besutomenba; besuto menba
    ベストメンバー; ベスト・メンバー
best members (selected for a team); (lineup of) top players; A-team

Variations:
ボードメンバー
ボード・メンバー

 boodomenbaa; boodo menbaa / boodomenba; boodo menba
    ボードメンバー; ボード・メンバー
board member

ボウリング・フォー・コロンバイン

 bouringu foo koronbain / boringu foo koronbain
    ボウリング・フォー・コロンバイン
(wk) Bowling for Columbine (documentary by Michael Moore, 2002)

Variations:
ボストンバッグ
ボストン・バッグ

 bosutonbaggu; bosuton baggu
    ボストンバッグ; ボストン・バッグ
Boston bag; overnight bag; traveling bag (travelling)

Variations:
メンバーコード
メンバー・コード

 menbaakoodo; menbaa koodo / menbakoodo; menba koodo
    メンバーコード; メンバー・コード
{comp} member code

Variations:
メンバーネーム
メンバー・ネーム

 menbaaneemu; menbaa neemu / menbaneemu; menba neemu
    メンバーネーム; メンバー・ネーム
member name

Variations:
ラインパウダー
ライン・パウダー

 rainpaudaa; rain paudaa / rainpauda; rain pauda
    ラインパウダー; ライン・パウダー
{sports} line-marking powder (eng: line powder)

Variations:
ラジオコンパス
ラジオ・コンパス

 rajiokonpasu; rajio konpasu
    ラジオコンパス; ラジオ・コンパス
radio compass

レッドフィンバタフライフィッシュ

see styles
 reddofinbatafuraifisshu
    レッドフィンバタフライフィッシュ
Melon butterflyfish (Chaetodon trifasciatus); Redfin butterflyfish; three-banded coralfish; lineated butterflyfish

Variations:
ロットナンバー
ロット・ナンバー

 rottonanbaa; rotto nanbaa / rottonanba; rotto nanba
    ロットナンバー; ロット・ナンバー
lot number

Variations:
ロンパールーム
ロンパー・ルーム

 ronpaaruumu; ronpaa ruumu / ronparumu; ronpa rumu
    ロンパールーム; ロンパー・ルーム
romper room; children's play room

Variations:
ワンコインバス
ワンコイン・バス

 wankoinbasu; wankoin basu
    ワンコインバス; ワンコイン・バス
100-yen bus (wasei: one-coin bus); bus with a flat fare of 100 yen

Variations:
何のかんばせあって
何の顔あって

 nannokanbaseatte
    なんのかんばせあって
(expression) (rare) (See どの面下げて) how could I (you, etc.) ...?; how dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...?

Variations:
プンパニッケル
プンパーニッケル

 punpanikkeru; punpaanikkeru / punpanikkeru; punpanikkeru
    プンパニッケル; プンパーニッケル
{food} pumpernickel (ger:)

Variations:
ペンバクロミス
ペンバ・クロミス

 penbakuromisu; penba kuromisu
    ペンバクロミス; ペンバ・クロミス
Pemba chromis (Chromis pembae)

Variations:
縦しんば(rK)
縦んば(rK)

 yoshinba
    よしんば
(adverb) (kana only) even if; even though; if

Variations:
ウォンバット
ウオンバット

 wonbatto; uonbatto(sk)
    ウォンバット; ウオンバット(sk)
wombat

エンハンストパラレルインタフェース

see styles
 enhansutoparareruintafeesu
    エンハンストパラレルインタフェース
{comp} enhanced parallel interface

Variations:
オンパレード
オン・パレード

 onpareedo(p); on pareedo
    オンパレード(P); オン・パレード
display (wasei: on parade); array (of things); succession (of things)

ガブリエルダニエルファーレンハイト

see styles
 gaburierudanierufaarenhaito / gaburierudanierufarenhaito
    ガブリエルダニエルファーレンハイト
(person) Gabriel Daniel Fahrenheit

コレシストキニンパンクレオザイミン

see styles
 koreshisutokininpankureozaimin
    コレシストキニンパンクレオザイミン
cholecystokinin-pancreozymin

ジャスト・イン・タイム・コンパイラ

 jasuto in taimu konpaira
    ジャスト・イン・タイム・コンパイラ
(computer terminology) Just In Time Compiler

ジャンバディストポクランモリエール

see styles
 janbadisutopokuranmorieeru
    ジャンバディストポクランモリエール
(person) Jean Baptiste Poquelin Moliere

スポットフィンバタフライフィッシュ

see styles
 supottofinbatafuraifisshu
    スポットフィンバタフライフィッシュ
spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus)

Variations:
タンパク質分解酵素
蛋白質分解酵素

 tanpakushitsubunkaikouso / tanpakushitsubunkaikoso
    たんぱくしつぶんかいこうそ
{biochem} (See プロテアーゼ) protease

ドワイトデエィビッドアイゼンハワー

see styles
 dowaitodeebiddoaizenhawaa / dowaitodeebiddoaizenhawa
    ドワイトデエィビッドアイゼンハワー
(person) Dwight David Eisenhower

Variations:
ナンバーワン
ナンバー・ワン

 nanbaawan(p); nanbaa wan / nanbawan(p); nanba wan
    ナンバーワン(P); ナンバー・ワン
number one

Variations:
中途半端
中途ハンパ(sK)

 chuutohanpa / chutohanpa
    ちゅうとはんぱ
(adj-na,adj-no,n) (yoji) halfway; half measures; unfinished; incomplete; by halves; half-baked; half-cocked; half-hearted; half-arsed; half-assed

Variations:
低密度リポ蛋白
低密度リポタンパク

 teimitsudoripotanpaku(低密度ripo蛋白); teimitsudoripotanpaku(低密度ripotanpaku) / temitsudoripotanpaku(低密度ripo蛋白); temitsudoripotanpaku(低密度ripotanpaku)
    ていみつどリポたんぱく(低密度リポ蛋白); ていみつどリポタンパク(低密度リポタンパク)
(abbreviation) (See 低密度リポ蛋白質・ていみつどリポたんぱくしつ) low-density lipoprotein; LDL

Variations:
緑色蛍光タンパク質
緑色蛍光蛋白質

 ryokushokukeikoutanpakushitsu(緑色蛍光tanpaku質); ryokushokukeikoutanpakushitsu(緑色蛍光蛋白質) / ryokushokukekotanpakushitsu(緑色蛍光tanpaku質); ryokushokukekotanpakushitsu(緑色蛍光蛋白質)
    りょくしょくけいこうタンパクしつ(緑色蛍光タンパク質); りょくしょくけいこうたんぱくしつ(緑色蛍光蛋白質)
green fluorescent protein; GFP

Variations:
鼠径リンパ肉芽腫
鼠蹊リンパ肉芽腫

 sokeirinpanikugashu; sokeirinpanikugeshu / sokerinpanikugashu; sokerinpanikugeshu
    そけいリンパにくがしゅ; そけいリンパにくげしゅ
lymphogranuloma venereum; lymphogranuloma inguinale

Variations:
JITコンパイラ
JITコンパイラー

 jeeaitiikonpaira(JITkonpaira); jittokonpaira(JITkonpaira); jeeaitiikonpairaa(JITkonpairaa); jittokonpairaa(JITkonpairaa) / jeeaitikonpaira(JITkonpaira); jittokonpaira(JITkonpaira); jeeaitikonpaira(JITkonpaira); jittokonpaira(JITkonpaira)
    ジェーアイティーコンパイラ(JITコンパイラ); ジットコンパイラ(JITコンパイラ); ジェーアイティーコンパイラー(JITコンパイラー); ジットコンパイラー(JITコンパイラー)
{comp} just-in-time compiler; JIT compiler

Variations:
アクションパズル
アクション・パズル

 akushonpazuru; akushon pazuru
    アクションパズル; アクション・パズル
{vidg} (See アクションパズルゲーム) action puzzle game (eng: action puzzle)

Variations:
アップコンバート
アップ・コンバート

 apukonbaato; apu konbaato / apukonbato; apu konbato
    アップコンバート; アップ・コンバート
(noun, transitive verb) {comp} upconversion; upscaling (of video)

Variations:
アフガンハウンド
アフガン・ハウンド

 afuganhaundo; afugan haundo
    アフガンハウンド; アフガン・ハウンド
Afghan hound; Afghan

アルジャノンチャールズスウィンバーン

see styles
 arujanonchaaruzusuinbaan / arujanoncharuzusuinban
    アルジャノンチャールズスウィンバーン
(person) Algernon Charles Swinburne

Variations:
イタリアンパセリ
イタリアン・パセリ

 itarianpaseri; itarian paseri
    イタリアンパセリ; イタリアン・パセリ
Italian parsley; flat-leaved parsley

Variations:
インパクトローン
インパクト・ローン

 inpakutoroon; inpakuto roon
    インパクトローン; インパクト・ローン
impact loan

Variations:
ウーマンハンター
ウーマン・ハンター

 uumanhantaa; uuman hantaa / umanhanta; uman hanta
    ウーマンハンター; ウーマン・ハンター
woman hunter

Variations:
エコーチェンバー
エコー・チェンバー

 ekoochenbaa; ekoo chenbaa / ekoochenba; ekoo chenba
    エコーチェンバー; エコー・チェンバー
echo chamber

オースティンパワーズゴールドメンバー

see styles
 oosutinpawaazugoorudomenbaa / oosutinpawazugoorudomenba
    オースティンパワーズゴールドメンバー
(wk) Austin Powers in Goldmember (film)

Variations:
オニオンパウダー
オニオン・パウダー

 onionpaudaa; onion paudaa / onionpauda; onion pauda
    オニオンパウダー; オニオン・パウダー
{food} onion powder

Variations:
キャンパスウエア
キャンパス・ウエア

 kyanpasuuea; kyanpasu uea / kyanpasuea; kyanpasu uea
    キャンパスウエア; キャンパス・ウエア
campus wear

Variations:
キャンパスライフ
キャンパス・ライフ

 kyanpasuraifu; kyanpasu raifu
    キャンパスライフ; キャンパス・ライフ
campus life; student life; life as a university student

Variations:
キャンバスワーク
キャンバス・ワーク

 kyanbasuwaaku; kyanbasu waaku / kyanbasuwaku; kyanbasu waku
    キャンバスワーク; キャンバス・ワーク
canvas work

Variations:
クッションバッグ
クッション・バッグ

 kusshonbaggu; kusshon baggu
    クッションバッグ; クッション・バッグ
padded envelope (wasei: cushion bag)

Variations:
クラヴィチェンバロ
クラビチェンバロ

 kurarichenbaro; kurabichenbaro
    クラヴィチェンバロ; クラビチェンバロ
(See チェンバロ,ハープシコード) harpsichord (ita: clavicembalo)

Variations:
クロスコンパイラ
クロス・コンパイラ

 kurosukonpaira; kurosu konpaira
    クロスコンパイラ; クロス・コンパイラ
{comp} cross compiler

Variations:
コードコンバータ
コード・コンバータ

 koodokonbaata; koodo konbaata / koodokonbata; koodo konbata
    コードコンバータ; コード・コンバータ
{comp} code converter

Variations:
ゴールデンバット
ゴールデン・バット

 goorudenbatto; gooruden batto
    ゴールデンバット; ゴールデン・バット
(product) Golden Bat (Japanese tobacco brand)

Variations:
コインパーキング
コイン・パーキング

 koinpaakingu; koin paakingu / koinpakingu; koin pakingu
    コインパーキング; コイン・パーキング
coin-operated parking (spaces) (wasei: coin parking)

Variations:
コンパイルエラー
コンパイル・エラー

 konpairueraa; konpairu eraa / konpairuera; konpairu era
    コンパイルエラー; コンパイル・エラー
{comp} compilation error; compile error; compiler error

Variations:
コンパクトカメラ
コンパクト・カメラ

 konpakutokamera; konpakuto kamera
    コンパクトカメラ; コンパクト・カメラ
compact camera

Variations:
コンパクトサイズ
コンパクト・サイズ

 konpakutosaizu; konpakuto saizu
    コンパクトサイズ; コンパクト・サイズ
(adj-no,n) compact-size; compact-sized; compact

Variations:
コンパチビリティ
コンパチビリティー

 konpachibiriti; konpachibiritii / konpachibiriti; konpachibiriti
    コンパチビリティ; コンパチビリティー
compatibility

Variations:
コンバットチーム
コンバット・チーム

 konbattochiimu; konbatto chiimu / konbattochimu; konbatto chimu
    コンバットチーム; コンバット・チーム
combat team

サウスアフリカンバタフライフィッシュ

see styles
 sausuafurikanbatafuraifisshu
    サウスアフリカンバタフライフィッシュ
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish

Variations:
ジャンパスイッチ
ジャンパ・スイッチ

 janpasuicchi; janpa suicchi
    ジャンパスイッチ; ジャンパ・スイッチ
{comp} jumper switch

Variations:
ジャンパブロック
ジャンパ・ブロック

 janpaburokku; janpa burokku
    ジャンパブロック; ジャンパ・ブロック
{comp} jumper block

Variations:
シャンパングラス
シャンパン・グラス

 shanpangurasu; shanpan gurasu
    シャンパングラス; シャンパン・グラス
champagne glass; champagne flute

Variations:
シャンパンタワー
シャンパン・タワー

 shanpantawaa; shanpan tawaa / shanpantawa; shanpan tawa
    シャンパンタワー; シャンパン・タワー
Champagne tower; Champagne pyramid

Variations:
シリアルナンバー
シリアル・ナンバー

 shiriarunanbaa; shiriaru nanbaa / shiriarunanba; shiriaru nanba
    シリアルナンバー; シリアル・ナンバー
{comp} serial number

Variations:
スパイクタンパク
スパイク・タンパク

 supaikutanpaku; supaiku tanpaku
    スパイクタンパク; スパイク・タンパク
spike protein

Variations:
チーフアンパイア
チーフ・アンパイア

 chiifuanpaia; chiifu anpaia / chifuanpaia; chifu anpaia
    チーフアンパイア; チーフ・アンパイア
chief umpire

Variations:
チームジャンパー
チーム・ジャンパー

 chiimujanpaa; chiimu janpaa / chimujanpa; chimu janpa
    チームジャンパー; チーム・ジャンパー
team jumper

Variations:
チロリアンハット
チロリアン・ハット

 chirorianhatto; chirorian hatto
    チロリアンハット; チロリアン・ハット
Tyrolean hat

Variations:
データコンバータ
データ・コンバータ

 deetakonbaata; deeta konbaata / deetakonbata; deeta konbata
    データコンバータ; データ・コンバータ
{comp} data converter

Variations:
テストジャンパー
テスト・ジャンパー

 tesutojanpaa; tesuto janpaa / tesutojanpa; tesuto janpa
    テストジャンパー; テスト・ジャンパー
{sports} test jumper (in ski jumping)

Variations:
ナンバースクール
ナンバー・スクール

 nanbaasukuuru; nanbaa sukuuru / nanbasukuru; nanba sukuru
    ナンバースクール; ナンバー・スクール
(one of) the eight earliest and most prestigious high schools (Meiji period) (wasei: number school)

Variations:
バーントアンバー
バーント・アンバー

 baantoanbaa; baanto anbaa / bantoanba; banto anba
    バーントアンバー; バーント・アンバー
burnt umber

Variations:
パンパスキャット
パンパス・キャット

 panpasukyatto; panpasu kyatto
    パンパスキャット; パンパス・キャット
pampas cat (Leopardus pajeros)

Variations:
ブーメランパンツ
ブーメラン・パンツ

 buumeranpantsu; buumeran pantsu / bumeranpantsu; bumeran pantsu
    ブーメランパンツ; ブーメラン・パンツ
(colloquialism) swim briefs (wasei: boomerang pants); Speedos

Variations:
ブロークンハート
ブロークン・ハート

 burookunhaato; burookun haato / burookunhato; burookun hato
    ブロークンハート; ブロークン・ハート
broken heart

Variations:
ブンゼンバーナー
ブンゼン・バーナー

 bunzenbaanaa; bunzen baanaa / bunzenbana; bunzen bana
    ブンゼンバーナー; ブンゼン・バーナー
Bunsen burner

Variations:
ボールアンパイア
ボール・アンパイア

 booruanpaia; booru anpaia
    ボールアンパイア; ボール・アンパイア
ball umpire

Variations:
ホットスタンバイ
ホット・スタンバイ

 hottosutanbai; hotto sutanbai
    ホットスタンバイ; ホット・スタンバイ
hot stand-by

Variations:
マウンテンバイク
マウンテン・バイク

 mauntenbaiku; maunten baiku
    マウンテンバイク; マウンテン・バイク
mountain bike; mountain bicycle

Variations:
マジックナンバー
マジック・ナンバー

 majikkunanbaa; majikku nanbaa / majikkunanba; majikku nanba
    マジックナンバー; マジック・ナンバー
{sports} magic number

Variations:
メンバーズカード
メンバーズ・カード

 menbaazukaado; menbaazu kaado / menbazukado; menbazu kado
    メンバーズカード; メンバーズ・カード
member's card

Variations:
メンバプロパティ
メンバ・プロパティ

 menbapuropati; menba puropati
    メンバプロパティ; メンバ・プロパティ
{comp} member property

Variations:
ラウンドナンバー
ラウンド・ナンバー

 raundonanbaa; raundo nanbaa / raundonanba; raundo nanba
    ラウンドナンバー; ラウンド・ナンバー
round number

Variations:
ラッキーナンバー
ラッキー・ナンバー

 rakkiinanbaa; rakkii nanbaa / rakkinanba; rakki nanba
    ラッキーナンバー; ラッキー・ナンバー
lucky number

Variations:
ランバーサポート
ランバー・サポート

 ranbaasapooto; ranbaa sapooto / ranbasapooto; ranba sapooto
    ランバーサポート; ランバー・サポート
lumbar support

Variations:
レストランハウス
レストラン・ハウス

 resutoranhausu; resutoran hausu
    レストランハウス; レストラン・ハウス
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house)

レッドシーメロンバタフライフィッシュ

see styles
 reddoshiimeronbatafuraifisshu / reddoshimeronbatafuraifisshu
    レッドシーメロンバタフライフィッシュ
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish

Variations:
ロンバードレート
ロンバード・レート

 ronbaadoreeto; ronbaado reeto / ronbadoreeto; ronbado reeto
    ロンバードレート; ロンバード・レート
Lombard rate

Variations:
山姥
山んば(sK)
山うば(sK)

 yamauba; yamanba
    やまうば; やまんば
mountain witch; yamauba

Variations:
条件付きコンパイル
条件付コンパイル

 joukentsukikonpairu / jokentsukikonpairu
    じょうけんつきコンパイル
{comp} conditional compilation

Variations:
硬タンパク質
硬たんぱく質
硬蛋白質

 koutanpakushitsu(硬tanpaku質); koutanpakushitsu(硬tanpaku質, 硬蛋白質) / kotanpakushitsu(硬tanpaku質); kotanpakushitsu(硬tanpaku質, 硬蛋白質)
    こうタンパクしつ(硬タンパク質); こうたんぱくしつ(硬たんぱく質, 硬蛋白質)
{biol} scleroprotein

Variations:
糖タンパク質
糖蛋白質
糖たんぱく質

 toutanpakushitsu(糖tanpaku質); toutanpakushitsu(糖蛋白質, 糖tanpaku質) / totanpakushitsu(糖tanpaku質); totanpakushitsu(糖蛋白質, 糖tanpaku質)
    とうタンパクしつ(糖タンパク質); とうたんぱくしつ(糖蛋白質, 糖たんぱく質)
{chem} glycoprotein

Variations:
デコンパイラ
デコンパイラー

 dekonpaira; dekonpairaa(sk) / dekonpaira; dekonpaira(sk)
    デコンパイラ; デコンパイラー(sk)
{comp} decompiler

<202122>

This page contains 100 results for "んば" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary