We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 2001 total results for your れん search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
konbaataarenzu; konbaataa renzu / konbatarenzu; konbata renzu コンバーターレンズ; コンバーター・レンズ |
converter lens |
Variations: |
sairentoinfekushon; sairento infekushon サイレントインフェクション; サイレント・インフェクション |
(rare) {med} (See 不顕性感染) silent infection; subclinical infection |
Variations: |
sairentosutoon; sairento sutoon サイレントストーン; サイレント・ストーン |
silent stone |
Variations: |
sairentosettoapu; sairento settoapu サイレントセットアップ; サイレント・セットアップ |
{comp} silent setup |
Variations: |
sairentocheen; sairento cheen サイレントチェーン; サイレント・チェーン |
silent chain |
Variations: |
sairentomajoritii; sairento majoritii / sairentomajoriti; sairento majoriti サイレントマジョリティー; サイレント・マジョリティー |
silent majority |
Variations: |
sankutoraurento; sankuto raurento サンクトラウレント; サンクト・ラウレント |
Sankt Laurent (wine grape variety) (ger:); Saint Laurent; St. Laurent |
Variations: |
jiechirengurikooru; jiechiren gurikooru ジエチレングリコール; ジエチレン・グリコール |
diethylene glycol |
Variations: |
shuutingurenji; shuutingu renji / shutingurenji; shutingu renji シューティングレンジ; シューティング・レンジ |
shooting range |
Variations: |
shirindorikarurenzu; shirindorikaru renzu シリンドリカルレンズ; シリンドリカル・レンズ |
(See 円柱レンズ) cylindrical lens |
Variations: |
suchirenbutajiengomu; suchiren butajiengomu; suchiren butajien gomu スチレンブタジエンゴム; スチレン・ブタジエンゴム; スチレン・ブタジエン・ゴム |
styrene-butadiene rubber; SBR |
Variations: |
sutoriitochirudoren; sutoriito chirudoren / sutoritochirudoren; sutorito chirudoren ストリートチルドレン; ストリート・チルドレン |
street children |
Variations: |
sutorenjiatorakutaa; sutorenji atorakutaa / sutorenjiatorakuta; sutorenji atorakuta ストレンジアトラクター; ストレンジ・アトラクター |
{math} strange attractor |
Variations: |
sentaaobuekuserensu; sentaa obu ekuserensu / sentaobuekuserensu; senta obu ekuserensu センターオブエクセレンス; センター・オブ・エクセレンス |
center of excellence |
Variations: |
sofutokontakutorenzu; sofuto kontakuto renzu ソフトコンタクトレンズ; ソフト・コンタクト・レンズ |
soft contact lens |
Variations: |
dainamikkurenji; dainamikku renji ダイナミックレンジ; ダイナミック・レンジ |
{comp} dynamic range |
Variations: |
difarensharu; difarenshiaru ディファレンシャル; ディファレンシアル |
(can act as adjective) differential |
Variations: |
difarensharugia; difarensharu gia ディファレンシャルギア; ディファレンシャル・ギア |
differential gear |
Variations: |
difarensharugia; difarensharugiya; difarensharu gia; difarensharu giya ディファレンシャルギア; ディファレンシャルギヤ; ディファレンシャル・ギア; ディファレンシャル・ギヤ |
differential gear |
ディファレンシャルマンチェスタ符号化方式 see styles |
difarensharumanchesutafugoukahoushiki / difarensharumanchesutafugokahoshiki ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき |
{comp} differential Manchester encoding |
Variations: |
terekanfarensu(p); terekonfarensu テレカンファレンス(P); テレコンファレンス |
teleconference |
Variations: |
domesutikkubaiorensu; domesutikku baiorensu ドメスティックバイオレンス; ドメスティック・バイオレンス |
domestic violence |
トランスペアレンシー・インターナショナル |
toransupearenshii intaanashonaru / toransupearenshi intanashonaru トランスペアレンシー・インターナショナル |
(o) Transparency International |
トランスペアレンシーインターナショナル see styles |
toransupearenshiiintaanashonaru / toransupearenshiintanashonaru トランスペアレンシーインターナショナル |
(o) Transparency International |
Variations: |
toransupearento; toransuparento(sk) トランスペアレント; トランスパレント(sk) |
(adjectival noun) transparent |
Variations: |
dorencherii; doren cherii; doreincherii; dorein cherii; doreencherii; doreen cherii / dorencheri; doren cheri; dorencheri; doren cheri; doreencheri; doreen cheri ドレンチェリー; ドレン・チェリー; ドレインチェリー; ドレイン・チェリー; ドレーンチェリー; ドレーン・チェリー |
{food} drained maraschino cherry (wasei: drained cherry) |
Variations: |
torenchikooto(p); torenchi kooto トレンチコート(P); トレンチ・コート |
trench coat |
Variations: |
haadokontakutorenzu; haado kontakuto renzu / hadokontakutorenzu; hado kontakuto renzu ハードコンタクトレンズ; ハード・コンタクト・レンズ |
hard contact lens |
Variations: |
baiorensugeemu; baiorensu geemu バイオレンスゲーム; バイオレンス・ゲーム |
{comp} violent (computer, video) game |
Variations: |
haidoropureen; haidoropurein; haidoropuren / haidoropureen; haidoropuren; haidoropuren ハイドロプレーン; ハイドロプレイン; ハイドロプレン |
hydroplane |
Variations: |
bakeeshonrentaru; bakeeshon rentaru バケーションレンタル; バケーション・レンタル |
vacation rental |
Variations: |
barentaindee(p); arentaindee; barentain dee; arentain dee バレンタインデー(P); ヴァレンタインデー; バレンタイン・デー; ヴァレンタイン・デー |
Valentine's Day |
Variations: |
bittotoransupearenshii; bitto toransupearenshii / bittotoransupearenshi; bitto toransupearenshi ビットトランスペアレンシー; ビット・トランスペアレンシー |
{comp} bit transparency |
Variations: |
fisshuairenzu; fisshuai renzu フィッシュアイレンズ; フィッシュアイ・レンズ |
(See 魚眼レンズ) fisheye lens |
Variations: |
fosutaapearento; fosutaa pearento / fosutapearento; fosuta pearento フォスターペアレント; フォスター・ペアレント |
foster parent |
Variations: |
fotokuromikkurenzu; fotokuromikku renzu フォトクロミックレンズ; フォトクロミック・レンズ |
photochromic lens |
Variations: |
fonkonfarensu; fon konfarensu フォンコンファレンス; フォン・コンファレンス |
phone conference |
Variations: |
furawaaarenjimento(p); furawaa arenjimento / furawaarenjimento(p); furawa arenjimento フラワーアレンジメント(P); フラワー・アレンジメント |
flower arrangement |
Variations: |
puresukanfarensu; puresu kanfarensu プレスカンファレンス; プレス・カンファレンス |
press conference |
Variations: |
furenchiindiansensou / furenchindiansenso フレンチインディアンせんそう |
(hist) French and Indian War (1754-1763) |
Variations: |
furenchienzerufisshu; furenchienjerufisshu; furenchi enzerufisshu; furenchi enjerufisshu フレンチエンゼルフィッシュ; フレンチエンジェルフィッシュ; フレンチ・エンゼルフィッシュ; フレンチ・エンジェルフィッシュ |
(See キホシヤッコ) French angelfish (Pomacanthus paru) |
Variations: |
furenchikanadian; furenchi kanadian フレンチカナディアン; フレンチ・カナディアン |
French-Canadian |
Variations: |
furenchidoresshingu; furenchi doresshingu フレンチドレッシング; フレンチ・ドレッシング |
French dressing |
Variations: |
furenchineiru; furenchineeru; furenchi neiru; furenchi neeru / furenchineru; furenchineeru; furenchi neru; furenchi neeru フレンチネイル; フレンチネール; フレンチ・ネイル; フレンチ・ネール |
(See フレンチマニキュア) French nails; French manicure; nails polished pink with white tips |
Variations: |
furenchiparadokkusu; furenchi paradokkusu フレンチパラドックス; フレンチ・パラドックス |
French paradox; paradox of relatively high health levels in France despite smoking, consumption of alcohol, meat, etc. |
Variations: |
furenchifuraidopoteto; furenchi furaido poteto フレンチフライドポテト; フレンチ・フライド・ポテト |
French-fried potatoes; French fries |
Variations: |
furenchiburudoggu; furenchi burudoggu フレンチブルドッグ; フレンチ・ブルドッグ |
French bulldog |
Variations: |
furenchipoppusu; furenchipoppu; furenchi poppusu; furenchi poppu フレンチポップス; フレンチポップ; フレンチ・ポップス; フレンチ・ポップ |
French popular music; French pop |
Variations: |
furenchimanikyua; furenchi manikyua フレンチマニキュア; フレンチ・マニキュア |
(See マニキュア・2) French manicure; nails polished pink with white tips |
Variations: |
burendeddofamirii; burendeddo famirii / burendeddofamiri; burendeddo famiri ブレンデッドファミリー; ブレンデッド・ファミリー |
blended family; stepfamily |
Variations: |
burendouisukii; burendoisukii; burendo uisukii; burendo isukii / burendoisuki; burendoisuki; burendo uisuki; burendo isuki ブレンドウイスキー; ブレンドウィスキー; ブレンド・ウイスキー; ブレンド・ウィスキー |
blended whiskey; blended whisky |
Variations: |
furendorii(p); furendori(sk) / furendori(p); furendori(sk) フレンドリー(P); フレンドリ(sk) |
(adjectival noun) friendly |
Variations: |
furendorikuesuto; furendo rikuesuto フレンドリクエスト; フレンド・リクエスト |
{internet} friend request (on social media) |
Variations: |
puropirengurikooru; puropiren gurikooru プロピレングリコール; プロピレン・グリコール |
propylene glycol |
Variations: |
pearentarukontorooru; pearentaru kontorooru; parentarukontorooru(sk) ペアレンタルコントロール; ペアレンタル・コントロール; パレンタルコントロール(sk) |
parental control |
Variations: |
herikoputaapearento; herikoputaa pearento / herikoputapearento; herikoputa pearento ヘリコプターペアレント; ヘリコプター・ペアレント |
helicopter parent |
Variations: |
pooserinaato; pooserenaato; pooserin aato; pooseren aato / pooserinato; pooserenato; pooserin ato; pooseren ato ポーセリンアート; ポーセレンアート; ポーセリン・アート; ポーセレン・アート |
porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain |
Variations: |
hourensou(houren草, 法蓮草, 菠薐草, 鳳蓮草)(p); hourensou(houren草); hourensou / horenso(horen草, 法蓮草, 菠薐草, 鳳蓮草)(p); horenso(horen草); horenso ほうれんそう(ほうれん草, 法蓮草, 菠薐草, 鳳蓮草)(P); ホウレンそう(ホウレン草); ホウレンソウ |
spinach |
Variations: |
hourensou(p); hourensou / horenso(p); horenso ほうれんそう(P); ホウレンソウ |
spinach (Spinacia oleracea) |
Variations: |
poriechirengurikooru; poriechiren gurikooru ポリエチレングリコール; ポリエチレン・グリコール |
{chem} polyethylene glycol |
Variations: |
poriechirenterefutareeto; poriechirenterefutaraato; poriechiren terefutareeto; poriechiren terefutaraato / poriechirenterefutareeto; poriechirenterefutarato; poriechiren terefutareeto; poriechiren terefutarato ポリエチレンテレフタレート; ポリエチレンテレフタラート; ポリエチレン・テレフタレート; ポリエチレン・テレフタラート |
{chem} polyethylene terephthalate; PET |
Variations: |
porifenirenokishido; pori feniren okishido ポリフェニレンオキシド; ポリ・フェニレン・オキシド |
polyphenylene oxide |
Variations: |
porifenirenokishido; porifenirenokisaido; porifeniren okishido; porifeniren okisaido ポリフェニレンオキシド; ポリフェニレンオキサイド; ポリフェニレン・オキシド; ポリフェニレン・オキサイド |
{chem} polyphenylene oxide |
Variations: |
porifenirensurufido; porifeniren surufido ポリフェニレンスルフィド; ポリフェニレン・スルフィド |
{chem} polyphenylene sulfide |
Variations: |
boryuumurendaringu; boryuumu rendaringu / boryumurendaringu; boryumu rendaringu ボリュームレンダリング; ボリューム・レンダリング |
{comp} volume rendering |
Variations: |
middorenjimashin; middorenji mashin ミッドレンジマシン; ミッドレンジ・マシン |
{comp} mid-range machine |
Variations: |
middorenjimoderu; middorenji moderu ミッドレンジモデル; ミッドレンジ・モデル |
{comp} mid-range model |
Variations: |
midorurenjimoderu; midoru renji moderu ミドルレンジモデル; ミドル・レンジ・モデル |
{comp} middle range model |
Variations: |
menburen; menburein; menbureen / menburen; menburen; menbureen メンブレン; メンブレイン; メンブレーン |
membrane |
Variations: |
monsutaapearentsu; monsutaa pearentsu / monsutapearentsu; monsuta pearentsu モンスターペアレンツ; モンスター・ペアレンツ |
(See モンスターペアレント) over-demanding parents (wasei: monster parents); parents who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child |
Variations: |
monsutaapearento; monsutaa pearento / monsutapearento; monsuta pearento モンスターペアレント; モンスター・ペアレント |
(See モンペ・1) over-demanding parent (wasei: monster parent); parent who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child |
Variations: |
yuuzaafurendorii; yuuzaa furendorii; yuuzafurendorii(sk); yuuza furendorii(sk); yuuzaafurendori(sk); yuuzaa furendori(sk); yuuzafurendori(sk); yuuza furendori(sk) / yuzafurendori; yuza furendori; yuzafurendori(sk); yuza furendori(sk); yuzafurendori(sk); yuza furendori(sk); yuzafurendori(sk); yuza furendori(sk) ユーザーフレンドリー; ユーザー・フレンドリー; ユーザフレンドリー(sk); ユーザ・フレンドリー(sk); ユーザーフレンドリ(sk); ユーザー・フレンドリ(sk); ユーザフレンドリ(sk); ユーザ・フレンドリ(sk) |
(noun or adjectival noun) user-friendly |
Variations: |
riarutaimukarenda; riarutaimu karenda リアルタイムカレンダ; リアルタイム・カレンダ |
{comp} real-time calendar |
Variations: |
rikarentonyuurarunettowaaku; rikarento nyuuraru nettowaaku / rikarentonyurarunettowaku; rikarento nyuraru nettowaku リカレントニューラルネットワーク; リカレント・ニューラル・ネットワーク |
recurrent neural network |
Variations: |
rifarensugaido; refarensugaido; rifarensu gaido; refarensu gaido リファレンスガイド; レファレンスガイド; リファレンス・ガイド; レファレンス・ガイド |
reference guide |
Variations: |
rifarensuchekku; rifarensu chekku リファレンスチェック; リファレンス・チェック |
(See 身元照会) reference check (e.g. for a job) |
Variations: |
rifarensubukku; rifarensu bukku; refarensubukku; refarensu bukku リファレンスブック; リファレンス・ブック; レファレンスブック; レファレンス・ブック |
reference book |
Variations: |
rifarensurasutaraiza; rifarensu rasutaraiza リファレンスラスタライザ; リファレンス・ラスタライザ |
{comp} reference rasterizer |
Variations: |
refarensusaabisu; refarensu saabisu; rifarensusaabisu; rifarensu saabisu / refarensusabisu; refarensu sabisu; rifarensusabisu; rifarensu sabisu レファレンスサービス; レファレンス・サービス; リファレンスサービス; リファレンス・サービス |
reference service |
Variations: |
refarensusaabisu; refarensu saabisu; rifarensusaabisu(sk); rifarensu saabisu(sk) / refarensusabisu; refarensu sabisu; rifarensusabisu(sk); rifarensu sabisu(sk) レファレンスサービス; レファレンス・サービス; リファレンスサービス(sk); リファレンス・サービス(sk) |
reference service (of a library, etc.) |
Variations: |
refarendamu; rifarendamu(rk) レファレンダム; リファレンダム(rk) |
referendum |
Variations: |
renjifaindaa; renji faindaa / renjifainda; renji fainda レンジファインダー; レンジ・ファインダー |
range finder |
Variations: |
renjaa(p); reinjaa; reenjaa / renja(p); renja; reenja レンジャー(P); レインジャー; レーンジャー |
ranger |
Variations: |
rentarusaabaa; rentarusaaba; rentaru saabaa; rentaru saaba / rentarusaba; rentarusaba; rentaru saba; rentaru saba レンタルサーバー; レンタルサーバ; レンタル・サーバー; レンタル・サーバ |
{comp} web hosting service (eng: rental server) |
Variations: |
rentarubideo(p); rentaru bideo レンタルビデオ(P); レンタル・ビデオ |
(1) rental video; (2) video rental shop |
Variations: |
rentarubideoshoppu; rentaru bideo shoppu レンタルビデオショップ; レンタル・ビデオ・ショップ |
rental video shop; video rental store |
Variations: |
roorentsuatorakuta; roorentsuatorakutaa; roorentsu atorakuta; roorentsu atorakutaa / roorentsuatorakuta; roorentsuatorakuta; roorentsu atorakuta; roorentsu atorakuta ローレンツアトラクタ; ローレンツアトラクター; ローレンツ・アトラクタ; ローレンツ・アトラクター |
{math;physics} Lorenz attractor |
Variations: |
tatakeyosarabahirakaren たたけよさらばひらかれん |
(expression) (proverb) (from Matthew 7:7) knock, and it shall be opened unto you; God answers prayers |
大手町ファーストスクエアカンファレンス see styles |
ootechoufaasutosukueakanfarensu / ootechofasutosukueakanfarensu おおてちょうファーストスクエアカンファレンス |
(place-name) Otemachi First Square Conference (centre) |
Variations: |
motomeyosarabaataeraren / motomeyosarabataeraren もとめよさらばあたえられん |
(expression) (proverb) ask, and it shall be given you |
Variations: |
keirenookosu / kerenookosu けいれんをおこす |
(exp,v5s) {med} to have convulsions |
Variations: |
intaafearensu; intaafearansu; intaaferansu(sk) / intafearensu; intafearansu; intaferansu(sk) インターフェアレンス; インターフェアランス; インターフェランス(sk) |
interference |
Variations: |
orenjisokettosaajonfisshu; orenjisokettosaajanfisshu; orenjisoketto saajonfisshu; orenjisoketto saajanfisshu / orenjisokettosajonfisshu; orenjisokettosajanfisshu; orenjisoketto sajonfisshu; orenjisoketto sajanfisshu オレンジソケットサージョンフィッシュ; オレンジソケットサージャンフィッシュ; オレンジソケット・サージョンフィッシュ; オレンジソケット・サージャンフィッシュ |
orange-socket surgeonfish (Acanthurus auranticavus, species of the Indo-West Pacific) |
Variations: |
karentotopikkusu; karento topikkusu カレントトピックス; カレント・トピックス |
current topics |
Variations: |
sairentomajoriti; sairentomajoritii; sairento majoriti; sairento majoritii / sairentomajoriti; sairentomajoriti; sairento majoriti; sairento majoriti サイレントマジョリティ; サイレントマジョリティー; サイレント・マジョリティ; サイレント・マジョリティー |
silent majority |
Variations: |
sutorenjikooku; sutorenji kooku ストレンジクォーク; ストレンジ・クォーク |
{physics} strange quark |
Variations: |
dorencherii; doren cherii; doreincherii(sk); doreencherii(sk) / dorencheri; doren cheri; dorencheri(sk); doreencheri(sk) ドレンチェリー; ドレン・チェリー; ドレインチェリー(sk); ドレーンチェリー(sk) |
{food} drained maraschino cherry (wasei: drained cherry) |
Variations: |
forenjikku; forenshikku(sk) フォレンジック; フォレンシック(sk) |
(can act as adjective) forensic |
Variations: |
furendoriifaia; furendorii faia; furendoriifaiyaa(sk); furendoriifaiaa(sk); furendorii faiaa(sk) / furendorifaia; furendori faia; furendorifaiya(sk); furendorifaia(sk); furendori faia(sk) フレンドリーファイア; フレンドリー・ファイア; フレンドリーファイヤー(sk); フレンドリーファイアー(sk); フレンドリー・ファイアー(sk) |
friendly fire |
Variations: |
midorurenjimashin; midoru renji mashin ミドルレンジマシン; ミドル・レンジ・マシン |
{comp} middle range machine |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.