I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4312 total results for your らん search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キセノンランプ see styles |
kisenonranpu キセノンランプ |
Xenon lamp |
キャップランプ see styles |
kyappuranpu キャップランプ |
cap lamp |
キャピタランド see styles |
kyapitarando キャピタランド |
(personal name) CapitaLand |
ギャランティー see styles |
gyarantii / gyaranti ギャランティー |
(1) guaranty; guarantee; (2) fee paid to performing artists, etc. |
ギャランティ型 see styles |
gyarantigata ギャランティがた |
{comp} guarantee type |
ギャランドゥー see styles |
gyarandodoo ギャランドゥー |
happy trail (line of hair from the navel to the genitals); pubic hair |
ギルランダーヨ see styles |
girurandaayo / girurandayo ギルランダーヨ |
(surname) Ghirlandajo; Ghirlandaio |
ギルランダイオ see styles |
girurandaio ギルランダイオ |
(personal name) Ghirlandajo |
キングスランド see styles |
kingusurando キングスランド |
(personal name) Kingsland |
キンランチョウ see styles |
kinranchou / kinrancho キンランチョウ |
(kana only) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix) |
クイックランチ see styles |
kuikkuranchi クイックランチ |
quick lunch |
クインスランド see styles |
kuinzurando クインズランド |
(place-name) Queensland |
グジランワーラ see styles |
gujiranwaara / gujiranwara グジランワーラ |
(place-name) Gujranwala (Pakistan) |
グラン・クリュ |
guran kuryu グラン・クリュ |
grand cru (wine classification) (fre:) |
クランク・イン |
kuranku in クランク・イン |
(noun/participle) start (of) filming (wasei: crank in) |
クランクアップ see styles |
kurankuapu クランクアップ |
(noun/participle) finish shooting (wasei: crank up) |
クランクケース see styles |
kurankukeesu クランクケース |
crankcase |
クランクショー see styles |
kurankushoo クランクショー |
(personal name) Crankshaw |
クランクバック see styles |
kurankubakku クランクバック |
{comp} crankback |
グランジャニー see styles |
guranjanii / guranjani グランジャニー |
(personal name) Grandjany |
グランスドルフ see styles |
guransudorufu グランスドルフ |
(personal name) Glansdorff |
グランゼコール see styles |
guranzekooru グランゼコール |
grandes écoles (French elite tertiary education institutions) (fre:) |
グランセリウス see styles |
guranseriusu グランセリウス |
(personal name) Glanzelius |
グランダーソン see styles |
gurandaason / gurandason グランダーソン |
(personal name) Granderson |
クランチャーズ see styles |
kuranchaazu / kuranchazu クランチャーズ |
(personal name) Krunchers |
グランツデール see styles |
gurantsudeeru グランツデール |
(personal name) Grantsdale |
クランツバーグ see styles |
kurantsubaagu / kurantsubagu クランツバーグ |
(personal name) Kranzberg |
グランドオペラ see styles |
gurandoopera グランドオペラ |
grand opera |
グランドスラム see styles |
gurandosuramu グランドスラム |
grand slam |
グランドセール see styles |
gurandoseeru グランドセール |
grand sale |
グランドターク see styles |
gurandotaaku / gurandotaku グランドターク |
(place-name) Grand Turk |
グラントパーク see styles |
gurantopaaku / gurantopaku グラントパーク |
(place-name) Grant Park |
グランドバンク see styles |
gurandobanku グランドバンク |
(place-name) Grand Bank |
グランドピアノ see styles |
gurandopiano グランドピアノ |
grand piano |
グランドヘブン see styles |
gurandohebun グランドヘブン |
(place-name) Grand Haven |
グランドレッジ see styles |
gurandorejji グランドレッジ |
(place-name) Grand Ledge |
グランピア山地 see styles |
guranpiasanchi グランピアさんち |
(place-name) Grampian Mountains |
グランフェルト see styles |
guranferuto グランフェルト |
(personal name) Granfelt |
グランフォルテ see styles |
guranforute グランフォルテ |
(personal name) Granforte |
クランブルック see styles |
kuranburukku クランブルック |
(place-name) Cranbrook |
クランベリー湖 see styles |
kuranberiiko / kuranberiko クランベリーこ |
(place-name) Cranberry Lake |
クランベリー豆 see styles |
kuranberiimame / kuranberimame クランベリーまめ |
borlotti bean; cranberry bean |
グランベルジェ see styles |
guranberuje グランベルジェ |
(personal name) Grunberger |
クランペロバー see styles |
kuranperobaa / kuranperoba クランペロバー |
(personal name) Kramperova |
グランモラン川 see styles |
guranmorangawa グランモランがわ |
(place-name) Grand Morin (river) |
クランリカード see styles |
kuranrikaado / kuranrikado クランリカード |
(personal name) Clanricarde |
グランリュー湖 see styles |
guranryuuko / guranryuko グランリューこ |
(place-name) Lac de Grand Lieu |
クリーヴランド see styles |
kuriiirando / kuriirando クリーヴランド |
(place-name) Cleveland |
クリーブランド see styles |
kuriiburando / kuriburando クリーブランド |
More info & calligraphy: Cleveland |
グリーンランド see styles |
guriinrando / gurinrando グリーンランド |
More info & calligraphy: Greenland |
グリッドプラン see styles |
guriddopuran グリッドプラン |
grid plan |
グリッランディ see styles |
gurirrandi グリッランディ |
(personal name) Grillandi |
クリバパランカ see styles |
kuribaparanka クリバパランカ |
(place-name) Kriva Palanka |
グルストランド see styles |
gurusutorando グルストランド |
(personal name) Gullstrand |
グルブランソン see styles |
guruburanson グルブランソン |
(surname) Gulbranson |
グレースランド see styles |
gureesurando グレースランド |
(personal name) Graceland |
グレアムランド see styles |
gureamurando グレアムランド |
(place-name) Graham Land |
グロー・ランプ |
guroo ranpu グロー・ランプ |
glow lamp |
グローブランド see styles |
gurooburando グローブランド |
(place-name) Groveland |
ケソ・ブランコ |
keso buranko ケソ・ブランコ |
queso blanco (spa:) |
ゲランラジョア see styles |
geranrajoa ゲランラジョア |
(personal name) Gerin-Lajoie |
コイチヨウラン see styles |
koichiyouran / koichiyoran コイチヨウラン |
(kana only) Ephippianthus schmidtii (species of orchid) |
コウトウシラン see styles |
koutoushiran / kotoshiran コウトウシラン |
(kana only) Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata); Philippine orchid; large purple orchid |
コランタイン川 see styles |
korantaingawa コランタインがわ |
(place-name) Courantyne (river) |
コランドレーア see styles |
korandoreea コランドレーア |
(personal name) Colandrea |
コルノグランデ see styles |
korunogurande コルノグランデ |
(place-name) Corno Grande |
サーベイランス see styles |
saabeiransu / saberansu サーベイランス |
surveillance |
ザウアーラント see styles |
zauaaranto / zauaranto ザウアーラント |
(place-name) Sauerland (Germany) |
さくらんぼ団地 see styles |
sakuranbodanchi さくらんぼだんち |
(place-name) Sakuranbodanchi |
ササバギンラン see styles |
sasabaginran ササバギンラン |
(kana only) Cephalanthera longibracteata (species of orchid) |
サハーランプル see styles |
sahaaranpuru / saharanpuru サハーランプル |
(place-name) Saharanpur (India) |
ザフランスキー see styles |
zafuransukii / zafuransuki ザフランスキー |
(personal name) Safranski |
サルトグランデ see styles |
sarutogurande サルトグランデ |
(place-name) Salto Grande |
サン・ヴェラン |
san reran サン・ヴェラン |
(place-name) Saint-Verand |
サンダーランド see styles |
sandaarando / sandarando サンダーランド |
More info & calligraphy: Sunderland |
サンタカランタ see styles |
santakaranta サンタカランタ |
(place-name) Santa Lucia |
サンタブランカ see styles |
santaburanka サンタブランカ |
(place-name) Santa Branca |
サンフロラン湾 see styles |
sanfuroranwan サンフロランわん |
(place-name) Golfe de Saint-Florent |
サンマルスラン see styles |
sanmarusuran サンマルスラン |
(place-name) Saint-Marcellin |
サンランベール see styles |
sanranbeeru サンランベール |
(place-name) Saint Lambert; Saint-Lambert |
ジェシカラング see styles |
jeshikarangu ジェシカラング |
(person) Jessica Lange |
シェストランド see styles |
shesutorando シェストランド |
(personal name) Sjostrand |
シェットランド see styles |
shettorando シェットランド |
(place-name) Shetland |
シシンラン群落 see styles |
shishinrangunraku シシンランぐんらく |
(place-name) Shishinrangunraku |
ジベンゾフラン see styles |
jibenzofuran ジベンゾフラン |
dibenzofuran |
ジャガランディ see styles |
jagarandi ジャガランディ |
jaguarundi (Puma yagouaroundi) |
ジャッジランプ see styles |
jajjiranpu ジャッジランプ |
judge lamp |
シャンクランド see styles |
shankurando シャンクランド |
(personal name) Shankland |
ジャンフランコ see styles |
janfuranko ジャンフランコ |
(personal name) Gianfranco |
シャンベルラン see styles |
shanberuran シャンベルラン |
(personal name) Chamberland |
シュプランガー see styles |
shupurangaa / shupuranga シュプランガー |
(personal name) Spranger |
シュランベルク see styles |
shuranberuku シュランベルク |
(place-name) Schramberg |
ジルクスラント see styles |
jirukusuranto ジルクスラント |
(place-name) Dirksland |
シルバープラン see styles |
shirubaapuran / shirubapuran シルバープラン |
silver plan |
ジンジルクラン see styles |
jinjirukuran ジンジルクラン |
(personal name) Zincirkiran |
ズールーランド see styles |
zuuruurando / zururando ズールーランド |
(place-name) Zululand |
スイッツランド see styles |
suittsurando スイッツランド |
(place-name) Switzerland |
スクールランド see styles |
sukuururando / sukururando スクールランド |
(personal name) Schoolland |
スクランブラー see styles |
sukuranburaa / sukuranbura スクランブラー |
scrambler |
スコーンランド see styles |
sukoonrando スコーンランド |
(personal name) Schonland |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.