There are 2087 total results for your やん search in the dictionary. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world |
Variations: |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world |
Variations: |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) old lady; old woman |
Variations: |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) old lady; old woman |
Variations: |
gashan; gashaan; gasshaan; gasshan(sk); gasshaan(sk); gashaan(sk); gashan(sk); gasshan(sk) / gashan; gashan; gasshan; gasshan(sk); gasshan(sk); gashan(sk); gashan(sk); gasshan(sk) ガシャン; ガシャーン; ガッシャーン; がっしゃん(sk); がっしゃーん(sk); がしゃーん(sk); がしゃん(sk); ガッシャン(sk) |
(int,adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; crunch; bang |
Variations: |
gashan; gasshan; gashan; gasshan ガシャン; ガッシャン; がしゃん; がっしゃん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; crunch; bang; breaking sound |
Variations: |
kani maranjandodo; kanimaranjandodo(sk) カニ・マランジャンドゥ; カニマランジャンドゥ(sk) |
Kani maranjandu (species of crab) |
Variations: |
nataarusaajanto; nataaru saajanto / natarusajanto; nataru sajanto ナタールサージャント; ナタール・サージャント |
Natal sergeant (Abudefduf natalensis) |
Variations: |
garufusaajonfisshu; garufusaajanfisshu / garufusajonfisshu; garufusajanfisshu ガルフサージョンフィッシュ; ガルフサージャンフィッシュ |
Gulf surgeonfish (Acanthurus randalli, species of tang found in Florida and northeastern Gulf of Mexico) |
Variations: |
kawaikochan(kawai子chan, 可愛子chan, 可愛kochan); kawaikochan(kawai子chan) かわいこちゃん(かわい子ちゃん, 可愛子ちゃん, 可愛こちゃん); カワイこちゃん(カワイ子ちゃん) |
(familiar language) (kana only) cutie; sweetie |
Variations: |
kanranhagi; burakkusupottosaajanfisshu; burakkusupottosaajonfisshu / kanranhagi; burakkusupottosajanfisshu; burakkusupottosajonfisshu カンランハギ; ブラックスポットサージャンフィッシュ; ブラックスポットサージョンフィッシュ |
black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon |
Variations: |
kyan; kyan; kyain; kyain(sk) キャン; きゃん; キャイン; きゃいん(sk) |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See キャンキャン) yelp; yap; yipe |
Variations: |
kyankyan; gyangyan; kyankyan; gyangyan キャンキャン; ギャンギャン; きゃんきゃん; ぎゃんぎゃん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) yelping; yapping |
Variations: |
kyankyan; gyangyan; kyankyan; gyangyan; kyainkyain; kyainkyain(sk) キャンキャン; ギャンギャン; きゃんきゃん; ぎゃんぎゃん; キャインキャイン; きゃいんきゃいん(sk) |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) yelping; yapping |
Variations: |
gyangueiji; gyangueeji; gyangu eiji; gyangu eeji / gyangueji; gyangueeji; gyangu eji; gyangu eeji ギャングエイジ; ギャングエージ; ギャング・エイジ; ギャング・エージ |
gang age; preadolescence |
Variations: |
kyanserukaruchaa; kyanseru karuchaa / kyanserukarucha; kyanseru karucha キャンセルカルチャー; キャンセル・カルチャー |
cancel culture |
Variations: |
kyanseruporishii; kyanseru porishii / kyanseruporishi; kyanseru porishi キャンセルポリシー; キャンセル・ポリシー |
cancellation policy (wasei: cancel policy) |
Variations: |
kyantaroopu; kantaruupu; kantaroopu / kyantaroopu; kantarupu; kantaroopu キャンタロープ; カンタループ; カンタロープ |
cantaloupe; cantaloup; canteloupe; canteloup; rockmelon |
Variations: |
kyandi(p); kyandii(p); kyandee / kyandi(p); kyandi(p); kyandee キャンディ(P); キャンディー(P); キャンデー |
candy; sweets |
Variations: |
kyandosofutowea; kyando sofutowea キャンドソフトウェア; キャンド・ソフトウェア |
{comp} canned software |
Variations: |
kyandorusaabisu; kyandoru saabisu / kyandorusabisu; kyandoru sabisu キャンドルサービス; キャンドル・サービス |
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each |
Variations: |
kyandorusutando; kyandoru sutando キャンドルスタンド; キャンドル・スタンド |
candle stand |
Variations: |
kyandoruhorudaa; kyandoru horudaa / kyandoruhoruda; kyandoru horuda キャンドルホルダー; キャンドル・ホルダー |
candle holder |
Variations: |
kyanbasu(p); kanbasu(p); kyanasu キャンバス(P); カンバス(P); キャンヴァス |
(1) canvas; (2) (キャンバス only) {baseb} base |
Variations: |
kyanpasushuuzu; kyanpasu shuuzu / kyanpasushuzu; kyanpasu shuzu キャンパスシューズ; キャンパス・シューズ |
campus shoes |
Variations: |
kyanpingukaa(p); kyanpingu kaa / kyanpinguka(p); kyanpingu ka キャンピングカー(P); キャンピング・カー |
mobile home (wasei: camping car); camper-van; RV |
Variations: |
kyanpingutoreeraa; kyanpingu toreeraa / kyanpingutoreera; kyanpingu toreera キャンピングトレーラー; キャンピング・トレーラー |
camping trailer; caravan |
Variations: |
kyanpufaiyaa; kyanpufaia; kyanpufaiaa / kyanpufaiya; kyanpufaia; kyanpufaia キャンプファイヤー; キャンプファイア; キャンプファイアー |
campfire |
Variations: |
kyanpeengaaru; kyanpeen gaaru; kyanpengaaru(ik); kyanpen gaaru(ik) / kyanpeengaru; kyanpeen garu; kyanpengaru(ik); kyanpen garu(ik) キャンペーンガール; キャンペーン・ガール; キャンペンガール(ik); キャンペン・ガール(ik) |
poster girl (wasei: campaign girl) |
Variations: |
kyanpeenkyarakutaa; kyanpeen kyarakutaa / kyanpeenkyarakuta; kyanpeen kyarakuta キャンペーンキャラクター; キャンペーン・キャラクター |
poster boy (wasei: campaign character); poster girl; brand ambassador |
Variations: |
kyanpeenseeru; kyanpeen seeru キャンペーンセール; キャンペーン・セール |
sales campaign (wasei: campaign sale) |
Variations: |
kyanpeenmoderu; kyanpeen moderu キャンペーンモデル; キャンペーン・モデル |
poster girl (wasei: campaign model); face (of an advertising campaign, etc.) |
Variations: |
kurisuchansaiensu; kurisuchan saiensu クリスチャンサイエンス; クリスチャン・サイエンス |
Christian Science |
Variations: |
kurisuchanneemu; kurisuchan neemu クリスチャンネーム; クリスチャン・ネーム |
Christian name |
Variations: |
kurisuchanrappu; kurisuchan rappu クリスチャンラップ; クリスチャン・ラップ |
Christian rap |
Variations: |
kurisuchanrokku; kurisuchan rokku クリスチャンロック; クリスチャン・ロック |
Christian rock |
Variations: |
kuroguchiniza; chokoreetosaajanfisshu; chokoreetosaajonfisshu; mimikkusaajanfisshu; mimikkusaajonfisshu / kuroguchiniza; chokoreetosajanfisshu; chokoreetosajonfisshu; mimikkusajanfisshu; mimikkusajonfisshu クログチニザ; チョコレートサージャンフィッシュ; チョコレートサージョンフィッシュ; ミミックサージャンフィッシュ; ミミックサージョンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
Variations: |
kurohagi; ieroofinsaajanfisshu; ieroofinsaajonfisshu / kurohagi; ieroofinsajanfisshu; ieroofinsajonfisshu クロハギ; イエローフィンサージャンフィッシュ; イエローフィンサージョンフィッシュ |
yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus, Indo-Pacific species of tang) |
Variations: |
gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu; gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu / gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru ゴーヤチャンプルー; ゴーヤーチャンプルー; ごおやちゃんぷるう; ごおやあちゃんぷるう |
(rkb:) (See ゴーヤ,チャンプルー・1) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
Variations: |
konrikutosaajanfisshu; konrikuto saajanfisshu / konrikutosajanfisshu; konrikuto sajanfisshu コンヴィクトサージャンフィッシュ; コンヴィクト・サージャンフィッシュ |
convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific); convict tang; manini |
Variations: |
konkuriitojanguru; konkuriito janguru / konkuritojanguru; konkurito janguru コンクリートジャングル; コンクリート・ジャングル |
concrete jungle |
Variations: |
konbinaatokyanpeen; konbinaato kyanpeen / konbinatokyanpeen; konbinato kyanpeen コンビナートキャンペーン; コンビナート・キャンペーン |
(obsolete) coordinated advertising campaign for various different products (sharing brand name, slogans, etc.) (rus: kombinat, eng: campaign) |
Variations: |
konbineeshonjanpu; konbineeshon janpu コンビネーションジャンプ; コンビネーション・ジャンプ |
combination jump |
Variations: |
saajantomeejaa; saajanto meejaa / sajantomeeja; sajanto meeja サージャントメージャー; サージャント・メージャー |
sergeant-major (Abudefduf saxatilis) |
サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
saajantomeijaa damuzerufisshu / sajantomeja damuzerufisshu サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ see styles |
saajantomeijaadamuzerufisshu / sajantomejadamuzerufisshu サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ |
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
Variations: |
saajantomeijaadamuzerufisshu; saajantomeijaa damuzerufisshu / sajantomejadamuzerufisshu; sajantomeja damuzerufisshu サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ; サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
(See マオマオ) green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
Variations: |
sarukoujanpu; sarukoojanpu; sarukou janpu; sarukoo janpu / sarukojanpu; sarukoojanpu; saruko janpu; sarukoo janpu サルコウジャンプ; サルコージャンプ; サルコウ・ジャンプ; サルコー・ジャンプ |
{figskt} Salchow jump |
Variations: |
jiinzujanpaa; jiinzu janpaa / jinzujanpa; jinzu janpa ジーンズジャンパー; ジーンズ・ジャンパー |
jean jacket (wasei: jeans jumper); denim jacket |
Variations: |
sheipudokyanbasu; sheiputokyanbasu; sheipudo kyanbasu; sheiputo kyanbasu / shepudokyanbasu; sheputokyanbasu; shepudo kyanbasu; sheputo kyanbasu シェイプドキャンバス; シェイプトキャンバス; シェイプド・キャンバス; シェイプト・キャンバス |
{art} shaped canvas |
Variations: |
jaajaamen(jaajaa麺); jaajanmen(炸醤麺, jaajan麺) / jajamen(jaja麺); jajanmen(炸醤麺, jajan麺) ジャージャーめん(ジャージャー麺); ジャージャンめん(炸醤麺, ジャージャン麺) |
{food} zhajiangmian (dish of ground pork over wheat noodles) (chi: zhájiàngmiàn) |
Variations: |
jajaan; jajan; jajan; jajaan / jajan; jajan; jajan; jajan じゃじゃーん; じゃじゃん; ジャジャン; ジャジャーン |
(interjection) ta-dah!; ta-da!; tada!; voilà |
Variations: |
shattaachansu; shattaa chansu / shattachansu; shatta chansu シャッターチャンス; シャッター・チャンス |
best moment to take a picture (wasei: shutter chance); right timing (for a photograph); photo opportunity |
Variations: |
jangurukyatto; janguru kyatto ジャングルキャット; ジャングル・キャット |
jungle cat (Felis chaus) |
Variations: |
shanderia(p); shanderiya(ik) シャンデリア(P); シャンデリヤ(ik) |
chandelier |
Variations: |
shanderia(p); shanderiya(sk) シャンデリア(P); シャンデリヤ(sk) |
chandelier |
Variations: |
janpaa(p); janpa; janbaa / janpa(p); janpa; janba ジャンパー(P); ジャンパ; ジャンバー |
(1) (short) jacket; blouson; windbreaker; jumper; (2) (ジャンパー, ジャンパ only) ski jumper; jumping event athlete; (3) (ジャンパー, ジャンパ only) jumper lead; jumper wire |
Variations: |
janpaasukaato; janbaasukaato; janpaa sukaato; janbaa sukaato / janpasukato; janbasukato; janpa sukato; janba sukato ジャンパースカート; ジャンバースカート; ジャンパー・スカート; ジャンバー・スカート |
jumper skirt; pinafore dress |
Variations: |
janpaopushon; janpa opushon ジャンパオプション; ジャンパ・オプション |
{comp} strapping option; jumper option |
Variations: |
shanpan(p); shanpen; shanpaanyu / shanpan(p); shanpen; shanpanyu シャンパン(P); シャンペン; シャンパーニュ |
Champagne (fre:) |
Variations: |
janpingujakku; janpingu jakku ジャンピングジャック; ジャンピング・ジャック |
jumping jack |
Variations: |
janpingusutiruto; janpingu sutiruto ジャンピングスティルト; ジャンピング・スティルト |
(rare) jumping stilts |
Variations: |
shanpensaidaa; shanpen saidaa / shanpensaida; shanpen saida シャンペンサイダー; シャンペン・サイダー |
Champagne cider |
Variations: |
sukyankonbaata; sukyan konbaata / sukyankonbata; sukyan konbata スキャンコンバータ; スキャン・コンバータ |
{comp} scan converter |
Variations: |
sukyankonbaata; sukyan konbaata; sukyankonbaataa(sk) / sukyankonbata; sukyan konbata; sukyankonbata(sk) スキャンコンバータ; スキャン・コンバータ; スキャンコンバーター(sk) |
{comp} scan converter |
Variations: |
sukyanpurofairu; sukyan purofairu スキャンプロファイル; スキャン・プロファイル |
{comp} scan profile |
Variations: |
sujikurohagi; howaitobaasaajanfisshu; howaitobaasaajonfisshu / sujikurohagi; howaitobasajanfisshu; howaitobasajonfisshu スジクロハギ; ホワイトバーサージャンフィッシュ; ホワイトバーサージョンフィッシュ |
whitebar surgeonfish (Acanthurus leucopareius, Western Central Pacific species of tang) |
Variations: |
sutajiamujanpaa; sutajiamu janpaa / sutajiamujanpa; sutajiamu janpa スタジアムジャンパー; スタジアム・ジャンパー |
college jacket (wasei: stadium jumper); baseball jacket |
ストライプドフィンサージャンフィッシュ see styles |
sutoraipudofinsaajanfisshu / sutoraipudofinsajanfisshu ストライプドフィンサージャンフィッシュ |
striped-fin surgeonfish (Ctenochaetus marginatus, species of bristletooth tangs from the Pacific); blue-spotted bristletooth |
Variations: |
sutoraipudofinsaajonfisshu; sutoraipudofinsaajanfisshu / sutoraipudofinsajonfisshu; sutoraipudofinsajanfisshu ストライプドフィンサージョンフィッシュ; ストライプドフィンサージャンフィッシュ |
striped-fin surgeonfish (Ctenochaetus marginatus, species of bristletooth tangs from the Pacific); blue-spotted bristletooth |
Variations: |
sutoriitogyangu; sutoriito gyangu / sutoritogyangu; sutorito gyangu ストリートギャング; ストリート・ギャング |
street gang |
Variations: |
sutoriitomyuujishan; sutoriito myuujishan / sutoritomyujishan; sutorito myujishan ストリートミュージシャン; ストリート・ミュージシャン |
street musician |
Variations: |
supuringukyanpu; supuringu kyanpu スプリングキャンプ; スプリング・キャンプ |
spring camp |
Variations: |
supottokyanpeen; supotto kyanpeen スポットキャンペーン; スポット・キャンペーン |
spot campaign |
Variations: |
seehen; shiihin; seehen; shiihin; shiyan / seehen; shihin; seehen; shihin; shiyan せえへん; しいひん; せーへん; しーひん; しやん |
(expression) (ksb:) (equiv. to しない in standard Japanese) does not; do not; will not do |
Variations: |
zenerarumaachandaizusutoa; zeneraru maachandaizu sutoa / zenerarumachandaizusutoa; zeneraru machandaizu sutoa ゼネラルマーチャンダイズストア; ゼネラル・マーチャンダイズ・ストア |
general merchandise store |
Variations: |
sohaarusaajonfisshu; sohaarusaajanfisshu / soharusajonfisshu; soharusajanfisshu ソハールサージョンフィッシュ; ソハールサージャンフィッシュ |
sohal surgeonfish (Acanthurus sohal, species of tang found from the Red Sea to the Persian Gulf); Red Sea surgeonfish; sohal tang |
Variations: |
sofutokyandi; sofutokyandii; sofuto kyandi; sofuto kyandii / sofutokyandi; sofutokyandi; sofuto kyandi; sofuto kyandi ソフトキャンディ; ソフトキャンディー; ソフト・キャンディ; ソフト・キャンディー |
soft candy |
Variations: |
daburubandosaajonfisshu; daburubandosaajanfisshu / daburubandosajonfisshu; daburubandosajanfisshu ダブルバンドサージョンフィッシュ; ダブルバンドサージャンフィッシュ |
doubleband surgeonfish (Acanthurus tennentii, species of Indian Ocean tang); lieutenant surgeon; lieutenant surgeonfish; lieutenant tang |
Variations: |
gooyachanpuru; gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu; gooyaachanpuru(sk); gooyachanpuruu(sk); gooyaachanpuruu(sk) / gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru(sk); gooyachanpuru(sk); gooyachanpuru(sk) ゴーヤチャンプル; ゴーヤチャンプルー; ゴーヤーチャンプルー; ゴーヤーチャンプル(sk); ごおやちゃんぷるう(sk); ごおやあちゃんぷるう(sk) |
(rkb:) (See ゴーヤ,チャンプルー・1) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
Variations: |
chansumeekaa; chansu meekaa; chansumeikaa(sk) / chansumeeka; chansu meeka; chansumeka(sk) チャンスメーカー; チャンス・メーカー; チャンスメイカー(sk) |
{sports} player who creates chances (to score) (wasei: chance maker); heads-up player; table-setter |
Variations: |
chansuoukagau / chansuokagau チャンスをうかがう |
(exp,v5u) (kana only) (See うかがう・2) to wait for an opportunity |
Variations: |
chanpion(p); chanpyon; chanpiォn; chanpiyon チャンピオン(P); チャンピョン; チャンピォン; チャンピヨン |
champion |
Variations: |
chanpionshippupointo; chanpionshippu pointo チャンピオンシップポイント; チャンピオンシップ・ポイント |
{sports} championship point (tennis) |
Variations: |
chanpionfuraggu; chanpion furaggu チャンピオンフラッグ; チャンピオン・フラッグ |
pennant; champion flag |
Variations: |
chanpionberuto; chanpion beruto チャンピオンベルト; チャンピオン・ベルト |
{sports} championship belt (wasei: champion belt) |
Variations: |
deetachaneru; deetachanneru; deeta chaneru; deeta channeru データチャネル; データチャンネル; データ・チャネル; データ・チャンネル |
{comp} data channel |
Variations: |
teemakyanpeen; teema kyanpeen テーマキャンペーン; テーマ・キャンペーン |
Theme campaign |
Variations: |
difendinguchanpion; difendingu chanpion ディフェンディングチャンピオン; ディフェンディング・チャンピオン |
defending champion |
Variations: |
dekyanta; dekanta; dekyantaa; dekantaa / dekyanta; dekanta; dekyanta; dekanta デキャンタ; デカンタ; デキャンター; デカンター |
decanter |
Variations: |
tesutokyanpeen; tesuto kyanpeen テストキャンペーン; テスト・キャンペーン |
test campaign |
Variations: |
deuarusukyandisupuree; deuaru sukyan disupuree デュアルスキャンディスプレー; デュアル・スキャン・ディスプレー |
{comp} dual scan display |
Variations: |
tominisaajonfisshu; tominisaajanfisshu / tominisajonfisshu; tominisajanfisshu トミニサージョンフィッシュ; トミニサージャンフィッシュ |
Tomini surgeonfish (Ctenochaetus tominiensis, species of bristletooth tang from the Western Central Pacific) |
Variations: |
dorafutochanbaa; dorafuto chanbaa; dorafutochanba(sk); dorafutochenbaa(sk) / dorafutochanba; dorafuto chanba; dorafutochanba(sk); dorafutochenba(sk) ドラフトチャンバー; ドラフト・チャンバー; ドラフトチャンバ(sk); ドラフトチェンバー(sk) |
{chem} fume hood (wasei: draft chamber); fume cupboard |
Variations: |
toreeningukyanpu; toreeningu kyanpu トレーニングキャンプ; トレーニング・キャンプ |
training camp |
Variations: |
naganiza; buraunsaajanfisshu; buraunsaajonfisshu / naganiza; buraunsajanfisshu; buraunsajonfisshu ナガニザ; ブラウンサージャンフィッシュ; ブラウンサージョンフィッシュ |
brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus, species of Indo-Pacific tang) |
Variations: |
namidakurohagi; japansaajanfisshu; japansaajonfisshu / namidakurohagi; japansajanfisshu; japansajonfisshu ナミダクロハギ; ジャパンサージャンフィッシュ; ジャパンサージョンフィッシュ |
Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus, Indo-West Pacific species of tang found from Indonesia to the Philippines and Ryukyu Islands) |
Variations: |
nanyouhagi; dorii; paretto saajan; paretto saajon; parettosaajon; parettosaajanfisshu; parettosaajonfisshu; buruu tan; buruutan / nanyohagi; dori; paretto sajan; paretto sajon; parettosajon; parettosajanfisshu; parettosajonfisshu; buru tan; burutan ナンヨウハギ; ドリー; パレット・サージャン; パレット・サージョン; パレットサージョン; パレットサージャンフィッシュ; パレットサージョンフィッシュ; ブルー・タン; ブルータン |
palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang |
Variations: |
nikochinkyandii; nikochin kyandii / nikochinkyandi; nikochin kyandi ニコチンキャンディー; ニコチン・キャンディー |
nicotine lollipop |
Variations: |
nyan; nyan; nyaan; nyaan; nyaan / nyan; nyan; nyan; nyan; nyan にゃん; ニャン; にゃーん; ニャーン; にゃあん |
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) meow; miaow; (2) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) cat |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.