Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12518 total results for your search in the dictionary. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

踏み絵

see styles
 fumie
    ふみえ
tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample

踏み車

see styles
 fumiguruma
    ふみぐるま
treadmill

踏み面

see styles
 fumimen; fumizura
    ふみめん; ふみづら
tread (of a wheel); step (of a stair)

蹴込み

see styles
 kekomi
    けこみ
riser; footboard

身包み

see styles
 migurumi
    みぐるみ
all one has; all one's possessions

身嗜み

see styles
 midashinami
    みだしなみ
personal appearance; personal grooming

軒並み

see styles
 nokinami
    のきなみ
(1) row of houses; every door; (n-adv,n) (2) totally; altogether; across the board

軸組み

see styles
 jikugumi
    じくぐみ
framework

辛みそ

see styles
 karamiso
    からみそ
high-salt miso; salty miso

込み込

see styles
 komikomi
    こみこみ
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included

込込み

see styles
 komikomi
    こみこみ
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included

逆恨み

see styles
 sakaurami
    さかうらみ
(noun, transitive verb) (1) being resented (by someone one holds resentment towards); (noun, transitive verb) (2) responding to kindness with resentment; thinking ill of someone who meant to be kind; resentment caused by a misunderstanding; (noun, transitive verb) (3) (colloquialism) unjustified resentment; unreasonable grudge

逆読み

see styles
 sakayomi
    さかよみ
reading something backwards

通好み

see styles
 tsuugonomi / tsugonomi
    つうごのみ
(exp,adj-no) (See 通・1) for connoisseurs; preferred by experts

連込み

see styles
 tsurekomi
    つれこみ
taking one's lover to a hotel

酒呑み

see styles
 sakenomi
    さけのみ
(heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer

酒飲み

see styles
 sakenomi
    さけのみ
(heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer

酢もみ

see styles
 sumomi
    すもみ
(food term) rubbing in a vinegar, etc. dressing

酢揉み

see styles
 sumomi
    すもみ
(food term) rubbing in a vinegar, etc. dressing

野積み

see styles
 nozumi
    のづみ
open-air storage; piling up out in the open; leaving in a pile outside

鋳込み

see styles
 ikomi
    いこみ
casting; pouring

錐もみ

see styles
 kirimomi
    きりもみ
(noun/participle) (1) (kana only) tailspin; spin; (2) (kana only) drilling; boring

錐揉み

see styles
 kirimomi
    きりもみ
(noun/participle) (1) (kana only) tailspin; spin; (2) (kana only) drilling; boring

鍋掴み

see styles
 nabetsukami
    なべつかみ
potholder; oven glove

鎖編み

see styles
 kusariami
    くさりあみ
chain stitch

鑑みる

see styles
 kangamiru
    かんがみる
(transitive verb) to heed; to take into account; to bear in mind; to learn from; to take warning from; in view of; in the light of

鑒みる

see styles
 kangamiru
    かんがみる
(transitive verb) to heed; to take into account; to bear in mind; to learn from; to take warning from; in view of; in the light of

長ミヨ

see styles
 nagamiyo
    ながミヨ
(place-name) Nagamiyo

長編み

see styles
 nagaami / nagami
    ながあみ
double crochet; DC

門並み

see styles
 kadonami
    かどなみ
(temporal noun) line of houses; at every door

門涼み

see styles
 kadosuzumi
    かどすずみ
(archaism) stepping outside to cool down; cooling down outside the gate

雑がみ

see styles
 zatsugami
    ざつがみ
miscellaneous recyclable paper; recyclable paper other than old newspapers and carton boxes

雨止み

see styles
 amayami
    あまやみ
(1) break in the rain; (2) waiting for a break in the rain

雪踏み

see styles
 yukifumi
    ゆきふみ
(noun/participle) (1) trampling down snow on a path; (2) foot-worn instrument for trampling snow

面白み

see styles
 omoshiromi
    おもしろみ
interest; appeal; attraction; fun

音読み

see styles
 onyomi
    おんよみ
(noun, transitive verb) (See 訓読み) on reading; on'yomi; Chinese-derived reading of a kanji

順読み

see styles
 junyomi
    じゅんよみ
{comp} forward reading

頬笑み

see styles
 hohoemi
    ほほえみ
    hooemi
    ほおえみ
smile

頼み事

see styles
 tanomigoto
    たのみごと
favour; favor

顧みる

see styles
 kaerimiru
    かえりみる
(transitive verb) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past); to turn around; (2) to reflect on the past; to reconsider; to review; (3) to reflect on oneself; to introspect; to contemplate oneself; (4) to consider (usu. used in negative); to concern oneself about; to pay attention to; to take into consideration

飛込み

see styles
 tobikomi
    とびこみ
(1) jump; plunge; dive; (noun - becomes adjective with の) (2) appearing without an appointment; bursting in; arriving unannounced; cropping up suddenly

食み乳

see styles
 hamichichi
    はみちち
(slang) exposed breasts

食休み

see styles
 shokuyasumi
    しょくやすみ
(n,vs,vi) rest after a meal

食摘み

see styles
 kuitsumi
    くいつみ
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food)

食積み

see styles
 kuitsumi
    くいつみ
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food)

飮み屋

see styles
 nomiya
    のみや
(out-dated kanji) bar; saloon; pub; tavern

飲みで

see styles
 nomide
    のみで
more than enough (to drink)

飲み代

see styles
 nomidai
    のみだい
    nomishiro
    のみしろ
drink money; drinking money

飲み会

see styles
 nomikai
    のみかい
drinking party; get-together

飲み出

see styles
 nomide
    のみで
more than enough (to drink)

飲み助

see styles
 nomisuke
    のみすけ
tippler; drunkard; heavy drinker

飲み口

see styles
 nomiguchi
    のみぐち
    nomikuchi
    のみくち
(1) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) place one's lips touch on the rim of a cup; (4) shape of one's mouth when drinking; (5) tap; faucet; spigot

飲み屋

see styles
 nomiya
    のみや
bar; saloon; pub; tavern

飲み師

see styles
 nomishi
    のみし
heavy drinker; boozer; tippler

飲み手

see styles
 nomite
    のみて
heavy drinker

飲み料

see styles
 nomiryou / nomiryo
    のみりょう
one's (portion of a) drink

飲み方

see styles
 nomikata
    のみかた
way of taking (a pill); way of drinking

飲み水

see styles
 nomimizu
    のみみず
drinking water; potable water

飲み物

see styles
 nomimono
    のみもの
drink; beverage

飲み薬

see styles
 nomigusuri
    のみぐすり
oral medicine; internal medicine

飲込み

see styles
 nomikomi
    のみこみ
(1) swallowing; (2) understanding; apprehension

餅踏み

see styles
 mochifumi
    もちふみ
custom of having toddlers step on a sticky rice cake on their first birthday

馴じみ

see styles
 najimi
    なじみ
intimacy; friendship; familiarity

馴染み

see styles
 najimi
    なじみ
intimacy; friendship; familiarity

駆込み

see styles
 kakekomi
    かけこみ
last-minute rush; stampede

骨噛み

see styles
 honekami
    ほねかみ
(noun/participle) eating bones; gnawing on a bone; osteophagy

骨組み

see styles
 honegumi
    ほねぐみ
(1) skeletal frame; skeleton; build; physique; (2) framework; frame; structure; (3) outline

高望み

see styles
 takanozomi
    たかのぞみ
(n,vs,vi) aiming too high

鬼みそ

see styles
 onimiso
    おにみそ
(1) grilled miso mixed with chili peppers; (2) person who acts tough but is actually timid

魚みそ

see styles
 uomiso
    うおみそ
miso mixed with fish (often tai)

鰹みそ

see styles
 katsuomiso
    かつおみそ
miso mixed with bonito

鵜呑み

see styles
 unomi
    うのみ
(1) swallowing without chewing; (2) swallowing (e.g. a story); accepting without questioning

鷲掴み

see styles
 washizukami
    わしづかみ
grabbing hold; eagle grip; tight hold

麦みそ

see styles
 mugimiso
    むぎみそ
barley miso

麦踏み

see styles
 mugifumi
    むぎふみ
{agric} treading on wheat seedlings after planting (for better yield and health)

黄ばみ

see styles
 kibami
    きばみ
yellow tint

黒ずみ

see styles
 kurozumi
    くろずみ
(1) blackhead; (2) dark discoloration; blackening; (black or dark) tarnish

黒みつ

see styles
 kuromitsu
    くろみつ
brown sugar syrup

鼻摘み

see styles
 hanatsumami
    はなつまみ
uncouth person; disgusting fellow; nuisance; outcast; bore

飲み友

see styles
 nomitomo
    のみとも
(colloquialism) drinking buddy

外飲み

see styles
 sotonomi
    そとのみ
(n,vs,vi) (colloquialism) (See 家飲み) going out to drink (as opposed to drinking at home)

愚集み

see styles
 guzumi; guzumi
    グズミ; ぐずみ
(kana only) {go} (See 空き三角) guzumi; move that forms an empty triangle deliberately

ミーアン

see styles
 miian / mian
    ミーアン
(personal name) Meighan

ミーエン

see styles
 miien / mien
    ミーエン
(personal name) Meighen

ミーカー

see styles
 miikaa / mika
    ミーカー

More info & calligraphy:

Meeker
(personal name) Meeker

ミーガン

see styles
 miigan / migan
    ミーガン

More info & calligraphy:

Meagan
(personal name) Mehegan

ミークス

see styles
 miikusu / mikusu
    ミークス

More info & calligraphy:

Meeks
(personal name) Meeks

ミーケル

see styles
 miigeru / migeru
    ミーゲル
(personal name) Miegel

ミーシャ

see styles
 miisha / misha
    ミーシャ

More info & calligraphy:

Misha
(personal name) Misha

ミーシュ

see styles
 miishu / mishu
    ミーシュ
(personal name) Miche

ミーシン

see styles
 miishin / mishin
    ミーシン
(personal name) Mishin

ミーゼス

see styles
 miizesu / mizesu
    ミーゼス
(personal name) Mises

ミーダー

see styles
 miidaa / mida
    ミーダー
(personal name) Meader

ミーチャ

see styles
 miicha / micha
    ミーチャ
(personal name) Mica

ミーチン

see styles
 miichin / michin
    ミーチン
(surname) Mitin

ミーテス

see styles
 miitesu / mitesu
    ミーテス
(personal name) Meates

ミーデル

see styles
 miideru / mideru
    ミーデル
(personal name) Miedel

ミード湖

see styles
 miidoko / midoko
    ミードこ
(place-name) Lake Mead

ミーニー

see styles
 miinii / mini
    ミーニー
(personal name) Meany

ミーニイ

see styles
 miinii / mini
    ミーニイ
(personal name) Meaney

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "み" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary