There are 1935 total results for your てる search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shitanideru したにでる |
(exp,v1) (idiom) to behave modestly; to take a humble attitude |
Variations: |
derukuihautareru でるくいはうたれる |
(exp,v1) (1) (proverb) (See 出る釘は打たれる・1) the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished; (exp,v1) (2) (proverb) (See 出る釘は打たれる・2) tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked |
Variations: |
kirisuteru きりすてる |
(transitive verb) (1) to cut off and throw away; (transitive verb) (2) to abandon; to disregard; to discard; to throw to the wolves; (transitive verb) (3) to discard (numbers after a certain decimal place); to drop; to omit; to ignore; to round down; (transitive verb) (4) to cut (someone) down; to slay |
Variations: |
hakisuteru はきすてる |
(transitive verb) to spit out; to eject; to dump |
Variations: |
hakisuteru はきすてる |
(transitive verb) to spit out; to eject; to dump |
Variations: |
hoetateru ほえたてる |
(v1,vi) to bark; to bay; to howl |
Variations: |
nodokarategaderu のどからてがでる |
(exp,v1) (idiom) (as ~ほど, 〜くらい, etc.) (wanting something so badly that) one can almost taste it; a hand reaches out from one's throat |
Variations: |
hikitateru ひきたてる |
(transitive verb) (1) to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance; (transitive verb) (2) to support; to favor; to favour; to promote; to patronize; (transitive verb) (3) to rouse (spirits); (transitive verb) (4) to march (a prisoner) off; to haul someone off; (transitive verb) (5) to slide (a door) shut |
Variations: |
sekitateru せきたてる |
(transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on |
Variations: |
aisomokosomotsukihateru あいそもこそもつきはてる |
(exp,v1) (See 愛想が尽きる) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with |
Variations: |
awaterukojikihamoraigasukunai あわてるこじきはもらいがすくない |
(exp,adj-i) (proverb) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping |
Variations: |
uchisuteru うちすてる |
(transitive verb) to throw away; to abandon |
Variations: |
nukinderu ぬきんでる |
(Ichidan verb) (1) to surpass; to outdo; to excel; to be far better; to stand out; to be outstanding; to be preeminent; (Ichidan verb) (2) to tower above (the surrounding landscape) |
Variations: |
nukinderu ぬきんでる |
(v1,vi) (1) to surpass; to outdo; to excel; to be far better; to stand out; to be outstanding; to be preeminent; (v1,vi) (2) to tower above (the surrounding landscape) |
Variations: |
oshitateru おしたてる |
(transitive verb) (1) to set up; to raise; (transitive verb) (2) to nominate; to choose as a representative; (transitive verb) (3) to push; to shove |
Variations: |
moterumonotomotazarumono もてるものともたざるもの |
(expression) haves and have-nots |
Variations: |
suterukamiarebahiroukamiari / suterukamiarebahirokamiari すてるかみあればひろうかみあり |
(expression) (proverb) when one door is shut, another is open; the world is as kind as it is cruel; there are gods that will abandon you and there are gods that will pick you up |
Variations: |
haitesuteruhodo はいてすてるほど |
(expression) a dime a dozen; two a penny |
Variations: |
kakitateru かきたてる |
(transitive verb) (1) to stir up; to poke (the fire); to beat (an egg); (transitive verb) (2) to arouse (interest, feelings, etc.); to stir; to stoke; to whip up; to fan; to kindle; to stimulate |
Variations: |
misaootateru みさおをたてる |
(exp,v1) (1) to adhere firmly to one's principles; (exp,v1) (2) to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse |
Variations: |
hanyoukaisoufairumoderu / hanyokaisofairumoderu はんようかいそうファイルモデル |
{comp} general hierarchical model |
Variations: |
kemuriotateru けむりをたてる |
(exp,v1) (idiom) to make a living; to earn a livelihood |
Variations: |
tsukitateru つきたてる |
(transitive verb) (1) to stab (into); to thrust (violently); (transitive verb) (2) to plant (in the ground, snow, etc.); to set; to stick (upright) |
Variations: |
seimokonmotsukihateru / semokonmotsukihateru せいもこんもつきはてる |
(exp,v1) to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on) |
Variations: |
kumitateru くみたてる |
(transitive verb) (1) to assemble; to put together; to set up; to construct; to build; to compose (a story, poem, etc.); (transitive verb) (2) {gramm} to form (words, sentences, etc.) |
Variations: |
kikimimiotateru ききみみをたてる |
(exp,v1) to prick up one's ears and listen; to listen attentively |
Variations: |
nugisuteru ぬぎすてる |
(transitive verb) (1) to throw off (clothes); to cast off; to fling off; to kick off (shoes); (transitive verb) (2) to cast off (old ideas, habits, etc.); to discard |
Variations: |
arehateru あれはてる |
(v1,vi) to fall into ruin; to become dilapidated; to become run-down; to become desolate; to be badly neglected |
Variations: |
hometateru ほめたてる |
(transitive verb) to praise; to extol; to applaud |
Variations: |
kadootateru かどをたてる |
(exp,v1) (1) (idiom) (See 角・3) to worsen (the situation); to exacerbate; to aggravate; (exp,v1) (2) (idiom) (See 目に角を立てる) to look with anger |
Variations: |
fumitateru ふみたてる |
(transitive verb) (1) (obsolete) to step (firmly); to stand (firmly); (transitive verb) (2) (obsolete) to step on (e.g. a nail) |
Variations: |
鐃循tewa申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循teru 鐃曙su鐃夙wa申鐃? 鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃? |
hotel restaurant |
Variations: |
karitateru かりたてる |
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (transitive verb) (2) (駆り立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel |
Variations: |
karitateru かりたてる |
(transitive verb) (1) (also written as 狩り立てる) to flush out (a hare, fox, etc.); to drive out; to beat out; to start; (transitive verb) (2) to drive (cattle, sheep, etc.); to urge on; to spur (a horse); (transitive verb) (3) to drive (to do); to urge; to spur on; to push; to impel |
Variations: |
karitateru かりたてる |
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (transitive verb) (2) (駆り立てる, 駆立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel |
<20
This page contains 35 results for "てる" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.