Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

出っ歯

see styles
 deppa
    でっぱ
(noun - becomes adjective with の) protruding tooth; overbite; bucktooth

出っ端

see styles
 deppana
    でっぱな
outset; moment of departure; beginning of work; starting out

出っ鼻

see styles
 deppana
    でっぱな
(1) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out

分かつ

see styles
 wakatsu
    わかつ
(transitive verb) (1) to divide; to separate; (2) to share; to distribute; (3) to distinguish

切っ先

see styles
 kissaki
    きっさき
(1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack

切っ掛

see styles
 kikkake
    きっかけ
(kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion

切っ端

see styles
 kippashi
    きっぱし
(See 切れ端・きれはし) remains; fragment; remains after having cut something

切立つ

see styles
 kiritatsu
    きりたつ
(v5t,vi) to rise perpendicularly; to tower steeply

初っ端

see styles
 shoppana
    しょっぱな
(temporal noun) the very beginning

力づく

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

助っ人

see styles
 suketto
    すけっと
(1) helper; supporter; second; backer; (2) foreign player (hired to strengthen a team)

勘づく

see styles
 kanzuku
    かんづく
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend

勝つ色

see styles
 katsuiro
    かついろ
dark indigo (almost black)

千づる

see styles
 chizuru
    ちづる
(female given name) Chizuru

千づ子

see styles
 chizuko
    ちづこ
(female given name) Chizuko

千みつ

see styles
 chimitsu
    ちみつ
(given name) Chimitsu

半ケツ

see styles
 hanketsu; hanketsu
    はんケツ; ハンケツ
having buttock cleavage exposed (e.g. when sitting)

却って

see styles
 kaette
    かえって
(adverb) (kana only) on the contrary; rather; all the more; instead

原っぱ

see styles
 harappa
    はらっぱ
open field; empty lot; plain

厳つい

see styles
 ikatsui
    いかつい
(adjective) (kana only) stern; grim; rough; rugged; forbidding; overbearing; square (shoulders)

参った

see styles
 maitta; maitta(sk)
    まいった; マイッタ(sk)
(interjection) (kana only) (See 参る・2) I'm beaten; I give up; touché; you've got me there

友つ人

see styles
 tomotsuhito
    ともつひと
(archaism) friend; comrade; companion

双ッ龍

see styles
 futatsuryuu / futatsuryu
    ふたつりゅう
(surname) Futatsuryū

反っ歯

see styles
 soppa
    そっぱ
prominent front teeth; buckteeth; projecting teeth

取っ手

see styles
 totte
    とって
handle; grip; knob

取持つ

see styles
 torimotsu
    とりもつ
(transitive verb) to mediate; to entertain; to serve

口つき

see styles
 kuchitsuki
    くちつき
(1) (in the shape of a) mouth; (2) mouthpiece (of a cigarette); (3) manner of speech

口づけ

see styles
 kuchizuke
    くちづけ
(noun/participle) kiss

口づて

see styles
 kuchizute
    くちづて
(noun/participle) (1) oral instruction; (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition

右づめ

see styles
 migizume
    みぎづめ
(noun - becomes adjective with の) right justification; aligning to the right

右四つ

see styles
 migiyotsu
    みぎよつ
{sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left

合づち

see styles
 aizuchi
    あいづち
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn

名づけ

see styles
 nazuke
    なづけ
(1) naming; christening; (2) (abbreviation) fiance; fiancee

向っ腹

see styles
 mukappara
    むかっぱら
anger; passion

味つけ

see styles
 ajitsuke
    あじつけ
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor

嘘つき

see styles
 usotsuki
    うそつき
(noun - becomes adjective with の) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber

嘘つけ

see styles
 usotsuke
    うそつけ
(interjection) (colloquialism) liar; fibber

嘘っこ

see styles
 usokko
    うそっこ
(kana only) doing for fun; play

嘘っ八

see styles
 usoppachi
    うそっぱち
(noun - becomes adjective with の) downright lie

四ッ井

see styles
 yotsui
    よつい
(place-name, surname) Yotsui

四ッ京

see styles
 yotsukyou / yotsukyo
    よつきょう
(place-name) Yotsukyō

四ツ倉

see styles
 yotsukura
    よつくら
(place-name, surname) Yotsukura

四ツ分

see styles
 yotsuwake
    よつわけ
(surname) Yotsuwake

四ッ原

see styles
 yotsuhara
    よつはら
(place-name) Yotsuhara

四ッ又

see styles
 yotsumata
    よつまた
(place-name) Yotsumata

四ッ口

see styles
 yotsuguchi
    よつぐち
(place-name) Yotsuguchi

四ッ合

see styles
 yotsugou / yotsugo
    よつごう
(place-name) Yotsugou

四ッ塚

see styles
 yotsuzuka
    よつづか
(place-name, surname) Yotsuzuka

四つ子

see styles
 yotsuko
    よつこ
quadruplets; (place-name) Yotsuko

四ッ家

see styles
 yotsuya
    よつや
(surname) Yotsuya

四ツ居

see styles
 yotsui
    よつい
(surname) Yotsui

四ッ屋

see styles
 yotsuya
    よつや
(place-name, surname) Yotsuya

四ッ山

see styles
 yotsuyama
    よつやま
(place-name) Yotsuyama

四ッ岩

see styles
 yotsuiwa
    よついわ
(place-name) Yotsuiwa

四ッ岳

see styles
 yotsutake
    よつたけ
(surname) Yotsutake

四ッ峰

see styles
 yottsumine
    よっつみね
(personal name) Yottsumine

四ッ島

see styles
 yotsushima
    よつしま
(surname) Yotsushima

四ツ嶋

see styles
 yotsushima
    よつしま
(surname) Yotsushima

四ツ嶽

see styles
 yotsutaki
    よつたき
(surname) Yotsutaki

四ッ川

see styles
 yotsugawa
    よつがわ
(place-name) Yotsugawa

四ツ役

see styles
 yotsuyaku
    よつやく
(surname) Yotsuyaku

四ッ木

see styles
 yotsugi
    よつぎ
(place-name, surname) Yotsugi

四ッ杉

see styles
 yotsusugi
    よつすぎ
(place-name) Yotsusugi

四ツ村

see styles
 yotsumura
    よつむら
(surname) Yotsumura

四ッ松

see styles
 yotsumatsu
    よつまつ
(place-name) Yotsumatsu

四ッ枝

see styles
 yotsueda
    よつえだ
(place-name) Yotsueda

四ッ枠

see styles
 yowwaku
    よっわく
(place-name) Yotsuwaku

四ッ柱

see styles
 yotsubashira
    よつばしら
(place-name) Yotsubashira

四ッ柳

see styles
 yotsuyanagi
    よつやなぎ
(place-name, surname) Yotsuyanagi

四ッ栗

see styles
 yotsuguri
    よつぐり
(place-name) Yotsuguri

四つ橋

see styles
 yotsubashi
    よつばし
(place-name) Yotsubashi

四ツ永

see styles
 yotsunaga
    よつなが
(surname) Yotsunaga

四ッ池

see styles
 yotsuike
    よついけ
(place-name) Yotsuike

四ッ沢

see styles
 yotsuzawa
    よつざわ
(place-name) Yotsuzawa

四ッ溝

see styles
 yotsumizo
    よつみぞ
(place-name) Yotsumizo

四ッ滝

see styles
 yotsutaki
    よつたき
(surname) Yotsutaki

四ツ瀧

see styles
 yotsutaki
    よつたき
(surname) Yotsutaki

四ッ瀬

see styles
 yotsuse
    よつせ
(personal name) Yotsuse

四ッ田

see styles
 yotsuda
    よつだ
(surname) Yotsuda

四ッ白

see styles
 yotsujiro
    よつじろ
(place-name) Yotsujiro

四つ目

see styles
 yotsume
    よつめ
four-eyed; pattern of four squares; (surname) Yotsume

四ッ石

see styles
 yotsuishi
    よついし
(place-name) Yotsuishi

四ツ碇

see styles
 yotsuikari
    よついかり
(surname) Yotsuikari

四ッ穴

see styles
 yotsuana
    よつあな
(place-name) Yotsuana

四つ葉

see styles
 yotsuba
    よつば
(noun - becomes adjective with の) plant having four leaves on one stalk; (personal name) Yotsuba

四つ角

see styles
 yotsukado
    よつかど
(1) four corners; (2) crossroads; intersecting street; street corner; (place-name) Yotsukado

四ッ谷

see styles
 yotsuya
    よつや
(place-name, surname) Yotsuya

四つ足

see styles
 yotsuashi
    よつあし
four-footed (animal); (place-name) Yotsuashi

四ツ路

see styles
 yotsumichi
    よつみち
(surname) Yotsumichi

四つ身

see styles
 yotsumi
    よつみ
(1) {sumo} cross-grips (situation in which each rikishi has an underarm grip on the other); (2) kimono made for young children

四ッ車

see styles
 yotsuguruma
    よつぐるま
(surname) Yotsuguruma

四つ辻

see styles
 yotsutsuji
    よつつじ
crossroads; intersection; crossway; carrefour; (place-name, surname) Yotsutsuji

四ッ道

see styles
 yotsudou / yotsudo
    よつどう
(place-name) Yotsudō

四ツ釜

see styles
 yotsugama
    よつがま
(surname) Yotsugama

四ツ門

see styles
 yotsukado
    よつかど
(surname) Yotsukado

四ッ関

see styles
 yotsuzeki
    よつぜき
(surname) Yotsuzeki

因って

see styles
 yotte
    よって
(conjunction) (kana only) therefore; consequently; accordingly; because of

困った

see styles
 komatta
    こまった
(exp,adj-f) (1) unmanageable; impossible; hopeless; (exp,adj-f) (2) inopportune; uncomfortable; inconvenient; embarrassing; annoying; awkward; (exp,adj-f) (3) disturbing; distressing

固ツイ

see styles
 kotsui
    こツイ
(net-sl) (abbreviation) (See 固定ツイート) pinned tweet

国つ神

see styles
 kunitsukami
    くにつかみ
gods of the land; earthly deities

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary