There are 1973 total results for your せん search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sentorarupuroseshinguyunitto; sentoraru puroseshingu yunitto セントラルプロセシングユニット; セントラル・プロセシング・ユニット |
{comp} central processing unit |
Variations: |
sentoronikusuintaafeesu; sentoronikusu intaafeesu / sentoronikusuintafeesu; sentoronikusu intafeesu セントロニクスインターフェース; セントロニクス・インターフェース |
{comp} centronics interface |
Variations: |
senbeibuton / senbebuton せんべいぶとん |
thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage |
Variations: |
zenmaijikake(zenmai仕掛ke, 発条仕掛ke); banejikake(bane仕掛ke, 発条仕掛ke) ぜんまいじかけ(ぜんまい仕掛け, 発条仕掛け); ばねじかけ(ばね仕掛け, 発条仕掛け) |
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action |
Variations: |
sofutowearaisensu; sofutowea raisensu ソフトウェアライセンス; ソフトウェア・ライセンス |
{comp} software license |
Variations: |
taimusenshitibu; taimu senshitibu タイムセンシティブ; タイム・センシティブ |
(adjectival noun) time-sensitive |
Variations: |
deetasentaa; deetasenta; deeta sentaa; deeta senta / deetasenta; deetasenta; deeta senta; deeta senta データセンター; データセンタ; データ・センター; データ・センタ |
{comp} data center; data centre |
Variations: |
deikeasentaa; deekeasentaa; deikea sentaa; deekea sentaa / dekeasenta; deekeasenta; dekea senta; deekea senta デイケアセンター; デーケアセンター; デイケア・センター; デーケア・センター |
day-care center |
Variations: |
disentorarizeeshon; disentoraraizeeshon(sk); diisentorarizeeshon(sk); disentoraraizeishon(sk) / disentorarizeeshon; disentoraraizeeshon(sk); disentorarizeeshon(sk); disentoraraizeshon(sk) ディセントラリゼーション; ディセントラライゼーション(sk); ディーセントラリゼーション(sk); ディセントラライゼイション(sk) |
decentralization; decentralisation |
Variations: |
dejitaruraisensu; dejitaru raisensu デジタルライセンス; デジタル・ライセンス |
{comp} digital license |
Variations: |
desukutoppupurezenteeshon; desukutoppu purezenteeshon デスクトッププレゼンテーション; デスクトップ・プレゼンテーション |
{comp} desktop presentation |
Variations: |
dokyumenteeshonsenta; dokyumenteeshon senta ドキュメンテーションセンタ; ドキュメンテーション・センタ |
{comp} information centre; documentation centre |
トランスルーセント・グラス・キャットフィッシュ |
toransuruusento gurasu kyattofisshu / toransurusento gurasu kyattofisshu トランスルーセント・グラス・キャットフィッシュ |
glass catfish (Kryptopterus bicirrhis) |
トランスルーセントグラスキャットフィッシュ see styles |
toransuruusentogurasukyattofisshu / toransurusentogurasukyattofisshu トランスルーセントグラスキャットフィッシュ |
glass catfish (Kryptopterus bicirrhis) |
Variations: |
toransuruusentogurasukyattofisshu; toransuruusento gurasu kyattofisshu / toransurusentogurasukyattofisshu; toransurusento gurasu kyattofisshu トランスルーセントグラスキャットフィッシュ; トランスルーセント・グラス・キャットフィッシュ |
glass catfish (Kryptopterus bicirrhis) |
Variations: |
toreeningusentaa; toreeningu sentaa / toreeningusenta; toreeningu senta トレーニングセンター; トレーニング・センター |
training centre (center) |
Variations: |
tondemoarimasen; tondemogozaimasen とんでもありません; とんでもございません |
(expression) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing |
Variations: |
naitoikemasen ないといけません |
(expression) (1) (kana only) (after negative base of verb) (See ないと行けない・ないといけない・1) have to (verb); must (verb); (expression) (2) (esp. 無いといけません) (See ないと行けない・ないといけない・2) is indispensable; absolutely necessary |
Variations: |
naitoikemasen ないといけません |
(expression) (1) (kana only) (after negative base of verb) (See ないといけない・1) have to (verb); must (verb); (expression) (2) (kana only) (See ないといけない・2) is indispensable; is absolutely necessary |
Variations: |
nakerebanaranai(p); nakerebanarimasen(p); nakerebaikenai(p); nakerebaikemasen; nebanaranu; nebanaranai; nebanarimasen; nakerebanaranu; nakebanaranai なければならない(P); なければなりません(P); なければいけない(P); なければいけません; ねばならぬ; ねばならない; ねばなりません; なければならぬ; なけばならない |
(expression) have to do; must; should; ought to |
Variations: |
nakerebanaranai(p); nakerebanarimasen(p); nakerebaikenai(p); nakerebaikemasen(sk); nebanaranu(sk); nebanaranai(sk); nebanarimasen(sk); nakerebanaranu(sk); nakebanaranai(sk) なければならない(P); なければなりません(P); なければいけない(P); なければいけません(sk); ねばならぬ(sk); ねばならない(sk); ねばなりません(sk); なければならぬ(sk); なけばならない(sk) |
(expression) have to do; must; should; ought to |
Variations: |
nashonarukonsensasu; nashonaru konsensasu ナショナルコンセンサス; ナショナル・コンセンサス |
national consensus |
Variations: |
nashonarusentaa; nashonaru sentaa / nashonarusenta; nashonaru senta ナショナルセンター; ナショナル・センター |
national center of trade unions; national centre of trade unions |
Variations: |
naranai(p); naranu; naran; narimasen ならない(P); ならぬ; ならん; なりません |
(expression) (1) (usu. ...てならない or ...でならない) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (expression) (2) (usu. ...てはならない or ...ではならない) must not ...; should not ...; (expression) (3) (usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない) (See なければならない) must ...; have to ...; ought to ... |
Variations: |
naranai(p); naranu(sk); naran(sk); narimasen(sk) ならない(P); ならぬ(sk); ならん(sk); なりません(sk) |
(expression) (1) (as ...てならない) cannot help (feeling); unbearably; awfully; irresistibly; (expression) (2) (as ...てはならない) must not ...; should not ...; (expression) (3) (as ...なくてはならない, ...なければならない, ...ねばならない, etc.) must ...; have to ...; ought to ...; (expression) (4) cannot; unable to; (expression) (5) (dated) (as ...ではならない) not |
Variations: |
nansensukomedii; nansensu komedii / nansensukomedi; nansensu komedi ナンセンスコメディー; ナンセンス・コメディー |
nonsense comedy |
Variations: |
nyuusenchurii; nyuu senchurii / nyusenchuri; nyu senchuri ニューセンチュリー; ニュー・センチュリー |
new century |
Variations: |
pakkeejiraisensu; pakkeeji raisensu パッケージライセンス; パッケージ・ライセンス |
package license (software, franchising, etc.) |
Variations: |
battingusentaa; battingu sentaa; batteingusentaa(sk); batteingu sentaa(sk) / battingusenta; battingu senta; battengusenta(sk); battengu senta(sk) バッティングセンター; バッティング・センター; バッテイングセンター(sk); バッテイング・センター(sk) |
{baseb} batting practice facility (wasei: batting center); batting practice center; batting cage |
Variations: |
battingusentaa; batteingusentaa; battingu sentaa; batteingu sentaa / battingusenta; battengusenta; battingu senta; battengu senta バッティングセンター; バッテイングセンター; バッティング・センター; バッテイング・センター |
{baseb} batting practice facility (wasei: batting center); batting practice center; batting cage |
Variations: |
fasshonsensu; fasshon sensu ファッションセンス; ファッション・センス |
fashion sense; sense of fashion |
Variations: |
furufirumentosentaa; furufirumento sentaa / furufirumentosenta; furufirumento senta フルフィルメントセンター; フルフィルメント・センター |
fulfillment center; fulfilment centre |
Variations: |
puresusentaa(p); puresu sentaa / puresusenta(p); puresu senta プレスセンター(P); プレス・センター |
press center; press centre |
Variations: |
purezenteeshonkontekisuto; purezenteeshon kontekisuto プレゼンテーションコンテキスト; プレゼンテーション・コンテキスト |
{comp} presentation context |
Variations: |
purezenteeshonsofuto; purezenteeshon sofuto プレゼンテーションソフト; プレゼンテーション・ソフト |
{comp} presentation software |
Variations: |
purezenteeshonsofutowea; purezenteeshon sofutowea プレゼンテーションソフトウェア; プレゼンテーション・ソフトウェア |
{comp} presentation software |
Variations: |
purezenteeshonmaneeja; purezenteeshon maneeja プレゼンテーションマネージャ; プレゼンテーション・マネージャ |
{comp} presentation manager; PM |
Variations: |
purofittosentaa; purofitto sentaa / purofittosenta; purofitto senta プロフィットセンター; プロフィット・センター |
{bus} profit center; profit centre |
Variations: |
heddodisukuasenburi; heddo disuku asenburi ヘッドディスクアセンブリ; ヘッド・ディスク・アセンブリ |
{comp} head-disk assembly; HDA |
Variations: |
boisenberii; boizunberii; boizenberii / boisenberi; boizunberi; boizenberi ボイセンベリー; ボイズンベリー; ボイゼンベリー |
boysenberry (Rubus ursinus x R. idaeus) |
Variations: |
pointoobupurezensu; pointo obu purezensu ポイントオブプレゼンス; ポイント・オブ・プレゼンス |
{telec} point of presence; PoP |
Variations: |
mashiningusentaa; mashiningu sentaa / mashiningusenta; mashiningu senta マシニングセンター; マシニング・センター |
machining center |
Variations: |
masenanda; mashinanda; masenkatta; masendatta ませなんだ; ましなんだ; ませんかった; ませんだった |
(expression) (polite language) (archaism) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense |
Variations: |
middosenchurii; middo senchurii(sk) / middosenchuri; middo senchuri(sk) ミッドセンチュリー; ミッド・センチュリー(sk) |
mid-century modern (design movement) (eng: mid-century) |
Variations: |
messenjaaapuri; messenjaa apuri / messenjaapuri; messenja apuri メッセンジャーアプリ; メッセンジャー・アプリ |
{comp} messenger application |
Variations: |
messenjaabaggu; messenjaa baggu / messenjabaggu; messenja baggu メッセンジャーバッグ; メッセンジャー・バッグ |
messenger bag |
Variations: |
messenjaabooi; messenjaa booi / messenjabooi; messenja booi メッセンジャーボーイ; メッセンジャー・ボーイ |
messenger boy |
Variations: |
yuuzaaraisensu; yuuzaraisensu; yuuzaa raisensu; yuuza raisensu / yuzaraisensu; yuzaraisensu; yuza raisensu; yuza raisensu ユーザーライセンス; ユーザライセンス; ユーザー・ライセンス; ユーザ・ライセンス |
user license; user licence |
Variations: |
yuumoanosensu; yuumoasensu; yuumoa sensu / yumoanosensu; yumoasensu; yumoa sensu ユーモアのセンス; ユーモアセンス; ユーモア・センス |
(exp,n) sense of humor; sense of humour |
Variations: |
raisensuoonaa; raisensu oonaa / raisensuoona; raisensu oona ライセンスオーナー; ライセンス・オーナー |
{comp} license owner |
Variations: |
riizentosutairu; riizento sutairu / rizentosutairu; rizento sutairu リーゼントスタイル; リーゼント・スタイル |
Regent hairstyle; ducktail |
Variations: |
rimootosenshingu; rimooto senshingu リモートセンシング; リモート・センシング |
remote sensing |
Variations: |
rekurieeshonsentaa; rekurieeshon sentaa / rekurieeshonsenta; rekurieeshon senta レクリエーションセンター; レクリエーション・センター |
recreation center |
Variations: |
repurezentatibu; ripurezentatibu レプレゼンタティブ; リプレゼンタティブ |
representative |
国立身体障害リハビリテーションセンター see styles |
kokuritsushintaishougairihabiriteeshonsentaa / kokuritsushintaishogairihabiriteeshonsenta こくりつしんたいしょうがいリハビリテーションセンター |
(o) National Rehabilitation Center for Persons with Disabilities |
Variations: |
kajuuhyakupaasentonojuusu / kajuhyakupasentonojusu かじゅうひゃくパーセントのジュース |
(exp,n) 100% fruit juice |
Variations: |
ebisenbei / ebisenbe えびせんべい |
(kana only) {food} (See せんべい) ebisenbei; shrimp-flavored rice cracker |
Variations: |
moushiwakearimasen / moshiwakearimasen もうしわけありません |
(expression) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (expression) (2) thank you very much (for help, etc.) |
Variations: |
moushiwakegozaimasen / moshiwakegozaimasen もうしわけございません |
(expression) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (expression) (2) thank you very much (for help, etc.) |
Variations: |
katorisenkou / katorisenko かとりせんこう |
mosquito coil; anti-mosquito incense |
Variations: |
senkata せんかた |
(See 仕方) way; method; means; resource; course |
Variations: |
senkatanai せんかたない |
(adjective) (dated) (See 仕方ない・2) cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice |
Variations: |
tsujiurasenbei / tsujiurasenbe つじうらせんべい |
Japanese fortune cookie |
Variations: |
sentoherenabatafuraifisshu; sento herena batafuraifisshu セントヘレナバタフライフィッシュ; セント・ヘレナ・バタフライフィッシュ |
Saint Helena butterflyfish (Chaetodon sanctaehelenae) |
Variations: |
gureiiiakusento; gureiii akusento; gureibuakusento(sk) / gureiakusento; gurei akusento; gurebuakusento(sk) グレイヴアクセント; グレイヴ・アクセント; グレイブアクセント(sk) |
(See アクサングラーブ) grave accent; grave |
Variations: |
supesharuraisensupureeyaa; supesharu raisensu pureeyaa / supesharuraisensupureeya; supesharu raisensu pureeya スペシャルライセンスプレーヤー; スペシャル・ライセンス・プレーヤー |
{sports} special license player (in soccer) |
Variations: |
sentaarain; sentaa rain; sentarain(sk) / sentarain; senta rain; sentarain(sk) センターライン; センター・ライン; センタライン(sk) |
(1) centerline (line that bisects a plane figure); centreline; center line; centre line; (2) {sports} halfway line; center line; mid-court line; half-court line; (3) center line (of a road); (4) {baseb} positions of catcher, second baseman, shortstop and center fielder |
Variations: |
sentaringu(p); sentaaringu(sk) / sentaringu(p); sentaringu(sk) センタリング(P); センターリング(sk) |
(noun/participle) centering; centring |
Variations: |
rukusenburukutaikoukoku / rukusenburukutaikokoku ルクセンブルクたいこうこく |
Grand Duchy of Luxembourg |
Variations: |
sennaribyoutan / sennaribyotan せんなりびょうたん |
(1) bottle gourd; (2) ensign bearing a cluster of gourds (used by Toyotomi Hideyoshi) |
Variations: |
netsuruminesensusenryoukei(熱ruminesensu線量計); netsuruminessensusenryoukei(熱ruminessensu線量計) / netsuruminesensusenryoke(熱ruminesensu線量計); netsuruminessensusenryoke(熱ruminessensu線量計) ねつルミネセンスせんりょうけい(熱ルミネセンス線量計); ねつルミネッセンスせんりょうけい(熱ルミネッセンス線量計) |
thermoluminescence dosimeter; TLD |
Variations: |
kuresshendo; kureshendo; kuressendo(sk) クレッシェンド; クレシェンド; クレッセンド(sk) |
{music} crescendo (ita:) |
Variations: |
chuusen / chusen ちゅうせん |
(n,vs,vi) lottery; raffle; drawing (of lots); balloting |
<20
This page contains 73 results for "せん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.