There are 2295 total results for your さん search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20212223>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
oshakasan おしゃかさん |
(See お釈迦様・おしゃかさま) Buddha; Shakyamuni; the historical Buddha (5th century BCE?) |
Variations: |
obakasan; obakasan おばかさん; おバカさん |
(kana only) silly person; dumb-bunny; dope |
グーヴィオンサンシール see styles |
guurionsanshiiru / gurionsanshiru グーヴィオンサンシール |
(personal name) Gouvion-Saint-Cyr |
Variations: |
kurabusan; kurarasan クラブサン; クラヴサン |
(See ハープシコード) harpsichord (fre: clavecin) |
グレートサンディー砂漠 see styles |
gureetosandiisabaku / gureetosandisabaku グレートサンディーさばく |
(place-name) Great Sandy Desert |
コストパーサウスザンド see styles |
kosutopaasausuzando / kosutopasausuzando コストパーサウスザンド |
cost per thousand |
Variations: |
gokurousan / gokurosan ごくろうさん |
(expression) I appreciate your efforts |
サウスサンフランシスコ see styles |
saususanfuranshisuko サウスサンフランシスコ |
(place-name) South San Francisco |
サザンリンクスゴルフ場 see styles |
sazanrinkusugorufujou / sazanrinkusugorufujo サザンリンクスゴルフじょう |
(place-name) Sazan Golf Links |
Variations: |
sasanchou(sasan朝); saasaanchou(saasaan朝) / sasancho(sasan朝); sasancho(sasan朝) ササンちょう(ササン朝); サーサーンちょう(サーサーン朝) |
(hist) Sassanid dynasty (of Persia; 226-651 CE); Sasanian dynasty |
Variations: |
samaa(p); sanmaa / sama(p); sanma サマー(P); サンマー |
summer |
ジョナサン・スウィフト |
jonasan suifuto ジョナサン・スウィフト |
(person) Jonathan Swift |
スノークのおじょうさん see styles |
sunookunoojousan / sunookunoojosan スノークのおじょうさん |
(char) Snorkmaiden (Moomin); (ch) Snorkmaiden (Moomin) |
ティラピア・モザンビカ |
tirapia mozanbika ティラピア・モザンビカ |
Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus) |
トゥサンルベルテュール see styles |
totosanruberuteuuru / totosanruberuteuru トゥサンルベルテュール |
(personal name) Toussaint L'Ouverture |
ニエプスドサンビクトル see styles |
niepusudosanbikutoru ニエプスドサンビクトル |
(personal name) Niepce de Saint-Victor |
ノーザン・バラムンディ |
noozan baramundi ノーザン・バラムンディ |
northern barramundi (Scleropages jardinii); gulf saratoga |
バード・サンクチュアリ |
baado sankuchuari / bado sankuchuari バード・サンクチュアリ |
bird sanctuary |
バードサンクチュアリー see styles |
baadosankuchuarii / badosankuchuari バードサンクチュアリー |
bird sanctuary |
バーブラストライサンド see styles |
baaburasutoraisando / baburasutoraisando バーブラストライサンド |
(personal name) Barbra Streisand |
フェルナンデスサントス see styles |
ferunandesusantosu フェルナンデスサントス |
(personal name) Fernandez Santos |
フレデリック・サンガー |
furederikku sangaa / furederikku sanga フレデリック・サンガー |
(person) Frederick Sanger |
ヘネラルサンマルティン see styles |
henerarusanmarutin ヘネラルサンマルティン |
(place-name) General San Martin (Argentina) |
ポイントオブプレザンス see styles |
pointoobupurezansu ポイントオブプレザンス |
{comp} point of presence; POP |
マーガレット・サンガー |
maagaretto sangaa / magaretto sanga マーガレット・サンガー |
(person) Margaret Sanger |
マス・コンサンプション |
masu konsanpushon マス・コンサンプション |
mass consumption |
マッシフサントラル山地 see styles |
masshifusantorarusanchi マッシフサントラルさんち |
(place-name) Massif Central |
Variations: |
meikusan; meekusan / mekusan; meekusan メイクさん; メークさん |
(See メイク・1) make-up artist |
モザンビーク・テラピア |
mozanbiiku terapia / mozanbiku terapia モザンビーク・テラピア |
Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus) |
モザンビークティラピア see styles |
mozanbiikutirapia / mozanbikutirapia モザンビークティラピア |
Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus) |
ランダム・サンプリング |
randamu sanpuringu ランダム・サンプリング |
random sampling |
仁尾サンシャインランド see styles |
niosanshainrando におサンシャインランド |
(place-name) Niosanshainrando |
Variations: |
baasan(p); baasan(ik) / basan(p); basan(ik) ばあさん(P); ばーさん(ik) |
(1) (kana only) (usu. 祖母さん) (See お祖母さん・1) grandmother; (2) (kana only) (婆さん) (See お婆さん・2) old woman; female senior citizen |
子供部屋未使用おばさん see styles |
kodomobeyamishiyouobasan / kodomobeyamishiyoobasan こどもべやみしようおばさん |
(net-sl) (derogatory term) (play on 子供部屋おじさん) (See 子供部屋おじさん) mature-aged woman who has never given birth |
新潟サンライズゴルフ場 see styles |
niigatasanraizugorufujou / nigatasanraizugorufujo にいがたサンライズゴルフじょう |
(place-name) Niigatasanraizu Golf Links |
東池袋サンシャイン60 see styles |
higashiikebukurosanshainrokujuu / higashikebukurosanshainrokuju ひがしいけぶくろサンシャインろくじゅう |
(place-name) Higashiikebukuro Sunshine 60 |
Variations: |
jiisan / jisan じいさん |
(1) (kana only) (usu. 祖父さん; may be used after name as honorific) (See お祖父さん・1) grandfather; (2) (kana only) (usu. 爺さん; may be used after name as honorific) (See 爺ちゃん・2) male senior-citizen |
Variations: |
moridakusan もりだくさん |
(adj-na,adj-no,n) many; varied; all sorts; crowded; large (e.g. helping) |
サン・ポール・ド・バンス |
san pooru do bansu サン・ポール・ド・バンス |
(place-name) St-Paul-de-Vence |
サン・マイクロシステムズ |
san maikuroshisutemuzu サン・マイクロシステムズ |
(computer terminology) Sun Microsystems |
サンアントニオデタマナコ see styles |
sanantoniodetamanako サンアントニオデタマナコ |
(place-name) San Antonio de Tamanaco |
サンアンドレストゥストラ see styles |
sanandoresutotosutora サンアンドレストゥストラ |
(place-name) San Andres Tuxtla (Mexico) |
Variations: |
sanoiru; san oiru サンオイル; サン・オイル |
suntan lotion (wasei: sun oil) |
サンカルロスデバリロチェ see styles |
sankarurosudebariroche サンカルロスデバリロチェ |
(place-name) San Carlos de Bariloche (Argentina) |
サンセットヒルズゴルフ場 see styles |
sansettohiruzugorufujou / sansettohiruzugorufujo サンセットヒルズゴルフじょう |
(place-name) Sunset Hills Golf Links |
Variations: |
sanserifu; san serifu サンセリフ; サン・セリフ |
{print} sans serif |
サンセルバンシュルメール see styles |
sanserubanshurumeeru サンセルバンシュルメール |
(place-name) Saint-Servan-sur-Mer |
サンタクルスデテネリフェ see styles |
santakurusudetenerife サンタクルスデテネリフェ |
(place-name) Santa Cruz de Tenerife |
Variations: |
santafe; santa fe サンタフェ; サンタ・フェ |
Santa Fe |
サンチアゴデコンポステラ see styles |
sanchiagodekonposutera サンチアゴデコンポステラ |
(place-name) Santiago de Compostela |
サンチェス・フェルロシオ |
sanchesu feruroshio サンチェス・フェルロシオ |
(surname) Sanchez Ferlosio |
Variations: |
santiago; sanchiago サンティアゴ; サンチアゴ |
Santiago (Chile) |
Variations: |
sandekki; san dekki サンデッキ; サン・デッキ |
sun deck |
サンドイッチ・スプレッド |
sandoicchi supureddo サンドイッチ・スプレッド |
sandwich spread |
Variations: |
sandobasu; sando basu サンドバス; サンド・バス |
(See 砂風呂) sand bath |
サンドロボッティチェッリ see styles |
sandorobotticherri サンドロボッティチェッリ |
(person) Sandro Botticelli |
サンバレリーシュルソンム see styles |
sanbareriishurusonmu / sanbarerishurusonmu サンバレリーシュルソンム |
(place-name) Saint-Valery-sur-Somme |
サンピエールエミクロン島 see styles |
sanpieeruemikurontou / sanpieeruemikuronto サンピエールエミクロンとう |
(place-name) St. Pierre And Miquelon |
サンフェルナンドデアプレ see styles |
sanferunandodeapure サンフェルナンドデアプレ |
(place-name) San Fernando de Apure (Venezuela) |
サンブノアシュルロアール see styles |
sanbunoashururoaaru / sanbunoashururoaru サンブノアシュルロアール |
(place-name) Saint-Benoit-sur-Loire (France) |
サンフランシスコ講和条約 see styles |
sanfuranshisukokouwajouyaku / sanfuranshisukokowajoyaku サンフランシスコこうわじょうやく |
(hist) (See 対日講和条約) Treaty of San Francisco; Treaty of Peace with Japan (Sept. 8, 1951) |
サンプリング・キーボード |
sanpuringu kiiboodo / sanpuringu kiboodo サンプリング・キーボード |
(computer terminology) sampling keyboard |
サンプルセリングシステム see styles |
sanpuruseringushisutemu サンプルセリングシステム |
sample selling system |
サンフロランシュルシェル see styles |
sanfuroranshurusheru サンフロランシュルシェル |
(place-name) Saint-Florent-sur-Cher |
サンペドロサンパウロ諸島 see styles |
sanpedorosanpauroshotou / sanpedorosanpauroshoto サンペドロサンパウロしょとう |
(place-name) San Pedro e Sao Paulo (islands) |
Variations: |
sanmarino; san marino サンマリノ; サン・マリノ |
San Marino |
サンルイスドパライチンガ see styles |
sanruisudoparaichinga サンルイスドパライチンガ |
(place-name) San Luis do Paraitinga |
アイスクリーム・サンデー |
aisukuriimu sandee / aisukurimu sandee アイスクリーム・サンデー |
ice cream sundae; icecream sundae |
アナルコサンディカリスム see styles |
anarukosandikarisumu アナルコサンディカリスム |
anarcho-syndicalism |
アレキサンダーウィルソン see styles |
arekisandaairuson / arekisandairuson アレキサンダーウィルソン |
(person) Alexander Wilson |
アレキサンダークシマンセ see styles |
arekisandaakushimanse / arekisandakushimanse アレキサンダークシマンセ |
Alexander's kusimanse (Crossarchus alexandri) |
アレクサンダー・カルダー |
arekusandaa karudaa / arekusanda karuda アレクサンダー・カルダー |
(person) Alexander Calder |
アレクサンダーハミルトン see styles |
arekusandaahamiruton / arekusandahamiruton アレクサンダーハミルトン |
(person) Alexander Hamilton |
アレクサンダーフレミング see styles |
arekusandaafuremingu / arekusandafuremingu アレクサンダーフレミング |
(person) Alexander Fleming |
アレクサンドルプーシキン see styles |
arekusandorupuushikin / arekusandorupushikin アレクサンドルプーシキン |
(person) Aleksandr Pushkin |
アレッサンドリロドリゲス see styles |
aressandorirodorigesu アレッサンドリロドリゲス |
(person) Alessandri Rodriguez |
アレッサンドロデルピエロ see styles |
aressandoroderupiero アレッサンドロデルピエロ |
(person) Alessandro Del Piero |
イーエムエムサンハチロク see styles |
iiemuemusanhachiroku / iemuemusanhachiroku イーエムエムサンハチロク |
{comp} EMM386 |
ウィンドウズサンテンイチ see styles |
indouzusantenichi / indozusantenichi ウィンドウズサンテンイチ |
(computer terminology) Windows3.1 |
オオサンショウウオ生息地 see styles |
oosanshouuoseisokuchi / oosanshouosesokuchi オオサンショウウオせいそくち |
(place-name) Oosanshouuoseisokuchi |
Variations: |
ossan(p); ossan おっさん(P); オッサン |
(1) (derogatory term) (familiar language) middle-aged man; (2) (familiar language) Buddhist priest |
Variations: |
oniisan / onisan おにいさん |
(1) (honorific or respectful language) (See 兄さん・1) older brother; elder brother; (2) (vocative) (See 兄さん・3) young man; buddy; fella; laddie |
Variations: |
obousan / obosan おぼうさん |
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (See 坊さん・1) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) (honorific or respectful language) (See お坊っちゃん・おぼっちゃん・1) son (of others) |
Variations: |
ojousan / ojosan おじょうさん |
(1) (polite language) (See お嬢様・1) (another's) daughter; (2) young lady |
Variations: |
okaasan / okasan おかあさん |
(1) (honorific or respectful language) (See 母さん・1) mother; mom; mum; ma; (2) (honorific or respectful language) wife |
Variations: |
okaasankko(o母san子); okaasanko(o母san子) / okasankko(o母san子); okasanko(o母san子) おかあさんっこ(お母さんっ子); おかあさんこ(お母さん子) |
mother's boy; mother's girl |
Variations: |
otousan(p); otossan(ok) / otosan(p); otossan(ok) おとうさん(P); おとっさん(ok) |
(1) (honorific or respectful language) (See 父さん) father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada; (2) (honorific or respectful language) husband; (pronoun) (3) (colloquialism) (of person older than speaker) you; he; him |
Variations: |
katsusando; katsu sando カツサンド; カツ・サンド |
{food} (See 豚カツ) pork-cutlet sandwich; tonkatsu sandwich |
グリルド・チーズ・サンド |
gurirudo chiizu sando / gurirudo chizu sando グリルド・チーズ・サンド |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
サウスサンドウィッチ諸島 see styles |
saususandoicchishotou / saususandoicchishoto サウスサンドウィッチしょとう |
(place-name) South Sandwich Islands |
サザン・オール・スターズ |
sazan ooru sutaazu / sazan ooru sutazu サザン・オール・スターズ |
(group) Southern All Stars (rock band) |
サザンプラティフィッシュ see styles |
sazanpuratifisshu サザンプラティフィッシュ |
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish |
シュフレーヌドサントロペ see styles |
shufureenudosantorope シュフレーヌドサントロペ |
(person) Suffren de Saint-Tropez |
ジョナサンウエインライト see styles |
jonasanueinraito / jonasanuenraito ジョナサンウエインライト |
(person) Jonathan Wainwright |
ジョフロアサンティレール see styles |
jofuroasantireeru ジョフロアサンティレール |
(person) Geoffroy Saint-Hilaire |
Variations: |
seinto; sento; santo / sento; sento; santo セイント; セント; サント |
saint |
Variations: |
tsunasando; tsuna sando ツナサンド; ツナ・サンド |
{food} tuna sandwich |
ニコライとアレキサンドラ see styles |
nikoraitoarekisandora ニコライとアレキサンドラ |
(work) Nicholas And Alexandora (film); (wk) Nicholas And Alexandora (film) |
ノーサンプトンストリート see styles |
noosanputonsutoriito / noosanputonsutorito ノーサンプトンストリート |
(place-name) Northampton Street |
バード・サンクチュアリー |
baado sankuchuarii / bado sankuchuari バード・サンクチュアリー |
bird sanctuary |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.