There are 346 total results for your xie4 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
杻械 see styles |
chǒu xiè chou3 xie4 ch`ou hsieh chou hsieh chūkai |
stocks and pillory |
械繫 械系 see styles |
xiè xì xie4 xi4 hsieh hsi |
to arrest and shackle; to clap in irons |
械鬥 械斗 see styles |
xiè dòu xie4 dou4 hsieh tou |
armed confrontation; bust-up between gangs |
槍械 枪械 see styles |
qiāng xiè qiang1 xie4 ch`iang hsieh chiang hsieh |
firearm |
機械 机械 see styles |
jī xiè ji1 xie4 chi hsieh kikai きかい |
machine; machinery; mechanical; (old) cunning; scheming (1) machine; mechanism; (2) instrument; appliance; apparatus |
沆瀣 see styles |
hàng xiè hang4 xie4 hang hsieh |
(literary) evening mist |
河蟹 see styles |
hé xiè he2 xie4 ho hsieh |
river crab; Internet censorship (pun on "harmonious" 和諧|和谐[he2 xie2], which is blocked by the great firewall of China) |
泄出 see styles |
xiè chū xie4 chu1 hsieh ch`u hsieh chu |
to leak out; to release (liquid or gas) |
泄漏 see styles |
xiè lòu xie4 lou4 hsieh lou |
(of a liquid or gas) to leak; to divulge; to leak (information) |
泄瀉 泄泻 see styles |
xiè xiè xie4 xie4 hsieh hsieh |
diarrhea |
泄露 see styles |
xiè lù xie4 lu4 hsieh lu |
to leak (information); to divulge; also pr. [xie4lou4] |
洞泄 see styles |
dòng xiè dong4 xie4 tung hsieh |
lienteric diarrhea (TCM) |
洩勁 泄劲 see styles |
xiè jìn xie4 jin4 hsieh chin |
to lose heart; to feel discouraged |
洩密 泄密 see styles |
xiè mì xie4 mi4 hsieh mi |
to leak secrets |
洩底 泄底 see styles |
xiè dǐ xie4 di3 hsieh ti |
to divulge the inside story |
洩怒 泄怒 see styles |
xiè nù xie4 nu4 hsieh nu |
to give vent to anger |
洩恨 泄恨 see styles |
xiè hèn xie4 hen4 hsieh hen |
to give vent to anger |
洩慾 泄欲 see styles |
xiè yù xie4 yu4 hsieh yü |
to sate one's lust |
洩憤 泄愤 see styles |
xiè fèn xie4 fen4 hsieh fen |
to give vent to anger |
洩氣 泄气 see styles |
xiè qì xie4 qi4 hsieh ch`i hsieh chi |
to leak (gas); to be discouraged; to despair; (disparaging) pathetic; to vent one's anger; (of a tire) to be flat |
洩洪 泄洪 see styles |
xiè hóng xie4 hong2 hsieh hung |
to release flood water; flood discharge |
洩流 泄流 see styles |
xiè liú xie4 liu2 hsieh liu |
drainage |
洩漏 泄漏 see styles |
xiè lòu xie4 lou4 hsieh lou |
(of a liquid or gas) to leak; to divulge; to leak (information) |
洩瀉 泄泻 see styles |
xiè xiè xie4 xie4 hsieh hsieh |
loose bowels; diarrhea; to have the runs |
洩痢 泄痢 see styles |
xiè lì xie4 li4 hsieh li |
to have diarrhea |
流瀉 流泻 see styles |
liú xiè liu2 xie4 liu hsieh |
to flow; to flood |
浚渫 see styles |
jun xiè jun4 xie4 chün hsieh shunsetsu しゅんせつ |
to dredge (noun, transitive verb) dredging |
淫褻 淫亵 see styles |
yín xiè yin2 xie4 yin hsieh |
obscene |
溪蟹 see styles |
xī xiè xi1 xie4 hsi hsieh |
crab of the family Potamidae of freshwater crabs |
漏洩 漏泄 see styles |
lòu xiè lou4 xie4 lou hsieh rousetsu / rosetsu ろうせつ rouei / roe ろうえい |
a leak (e.g. of chemicals) (noun/participle) (1) disclosure; leak (of information); divulging; (2) leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light) |
澤瀉 泽泻 see styles |
zé xiè ze2 xie4 tse hsieh sawadaka さわだか |
common water plantain (Alisma plantago-aquatica); water plantain rhizome (used in TCM) (surname) Sawadaka |
瀉劑 泻剂 see styles |
xiè jì xie4 ji4 hsieh chi |
laxative |
瀉湖 泻湖 see styles |
xiè hú xie4 hu2 hsieh hu |
erroneous written form of 潟湖[xi4hu2] |
瀉甁 泻甁 see styles |
xiè píng xie4 ping2 hsieh p`ing hsieh ping shabyō |
perfect transmission of the single flavor |
瀉肚 泻肚 see styles |
xiè dù xie4 du4 hsieh tu |
to have diarrhea |
瀉藥 泻药 see styles |
xiè yào xie4 yao4 hsieh yao shayaku |
laxative Purgatives. |
瀉鹽 泻盐 see styles |
xiè yán xie4 yan2 hsieh yen |
epsom salts |
無懈 无懈 see styles |
wú xiè wu2 xie4 wu hsieh muke |
without laziness |
煤屑 see styles |
méi xiè mei2 xie4 mei hsieh |
coal dust; coal slack |
燮友 see styles |
xiè yǒu xie4 you3 hsieh yu |
gentle; good-natured |
燮和 see styles |
xiè hé xie4 he2 hsieh ho |
to harmonize; to live in harmony |
燮理 see styles |
xiè lǐ xie4 li3 hsieh li |
to harmonize; to adapt; to adjust |
猥褻 猥亵 see styles |
wěi xiè wei3 xie4 wei hsieh waisetsu; waisetsu わいせつ; ワイセツ |
obscene; indecent; to indecently assault (noun or adjectival noun) (kana only) obscene; indecent; dirty; improper |
獬豸 see styles |
xiè zhì xie4 zhi4 hsieh chih kaichi; kaichi かいち; カイチ |
Xiezhi, mythical Chinese unicorn xiezhi (mythical Chinese beast, symbol of justice and law) |
瑣屑 琐屑 see styles |
suǒ xiè suo3 xie4 so hsieh |
trivial matters; petty things |
璧謝 璧谢 see styles |
bì xiè bi4 xie4 pi hsieh |
decline (a gift) with thanks |
申謝 申谢 see styles |
shēn xiè shen1 xie4 shen hsieh |
to express gratitude; to thank |
疲懈 see styles |
pí xiè pi2 xie4 p`i hsieh pi hsieh hike |
lazy |
發洩 发泄 see styles |
fā xiè fa1 xie4 fa hsieh |
to give vent to (one's feelings) |
碎屑 see styles |
suì xiè sui4 xie4 sui hsieh |
fragments; particles |
祝謝 祝谢 see styles |
zhù xiè zhu4 xie4 chu hsieh |
to give thanks |
稱謝 称谢 see styles |
chēng xiè cheng1 xie4 ch`eng hsieh cheng hsieh |
to express thanks |
答謝 答谢 see styles |
dá xiè da2 xie4 ta hsieh |
to express one's thanks |
索謝 索谢 see styles |
suǒ xiè suo3 xie4 so hsieh |
(old) to ask for recompense (for personal services rendered) |
縶紲 絷绁 see styles |
zhí xiè zhi2 xie4 chih hsieh chūsetsu |
binds oneself tightly |
繳械 缴械 see styles |
jiǎo xiè jiao3 xie4 chiao hsieh |
to disarm; (of an enemy) to lay down one's weapons; to surrender |
纖屑 纤屑 see styles |
xiān xiè xian1 xie4 hsien hsieh |
fine detail |
脫卸 脱卸 see styles |
tuō xiè tuo1 xie4 t`o hsieh to hsieh |
to evade responsibility; to shirk |
腹瀉 腹泻 see styles |
fù xiè fu4 xie4 fu hsieh |
diarrhea; to have the runs |
致謝 致谢 see styles |
zhì xiè zhi4 xie4 chih hsieh |
expression of gratitude; to give thanks; a thank-you note; acknowledgement |
落謝 落谢 see styles |
luò xiè luo4 xie4 lo hsieh rakusha |
falling into the past |
蛤蟹 see styles |
gé xiè ge2 xie4 ko hsieh |
clams and crabs; tokay gecko (Gekko gecko) |
螃蟹 see styles |
páng xiè pang2 xie4 p`ang hsieh pang hsieh |
crab; CL:隻|只[zhi1] |
蟹獴 see styles |
xiè měng xie4 meng3 hsieh meng |
crab-eating mongoose |
蟹粉 see styles |
xiè fěn xie4 fen3 hsieh fen |
crab meat |
蟹肉 see styles |
xiè ròu xie4 rou4 hsieh jou |
crab meat |
蟹醬 蟹酱 see styles |
xiè jiàng xie4 jiang4 hsieh chiang |
crab paste |
蟹黃 蟹黄 see styles |
xiè huáng xie4 huang2 hsieh huang |
the ovary and digestive glands of a female crab (eaten as a delicacy) |
補瀉 补泻 see styles |
bǔ xiè bu3 xie4 pu hsieh |
reinforcing and reducing methods (in acupuncture) |
裝卸 装卸 see styles |
zhuāng xiè zhuang1 xie4 chuang hsieh |
to load or unload; to transfer; to assemble and disassemble |
褻慢 亵慢 see styles |
xiè màn xie4 man4 hsieh man |
irreverent; slighting |
褻昵 亵昵 see styles |
xiè nì xie4 ni4 hsieh ni |
disrespectful; overly familiar |
褻服 亵服 see styles |
xiè fú xie4 fu2 hsieh fu |
informal wear; home clothes (old); women's underwear; lingerie |
褻瀆 亵渎 see styles |
xiè dú xie4 du2 hsieh tu |
(literary) to blaspheme; to desecrate; to profane |
褻黷 亵黩 see styles |
xiè dú xie4 du2 hsieh tu |
to blaspheme; to profane |
解廌 see styles |
xiè zhì xie4 zhi4 hsieh chih |
variant of 獬豸[xie4 zhi4] |
解數 解数 see styles |
xiè shù xie4 shu4 hsieh shu |
talent; ability; capability; martial arts technique; Taiwan pr. [jie3 shu4] |
解㑊 see styles |
xiè yì xie4 yi4 hsieh i |
(TCM) fatigue, often associated with muscle atony and emaciation |
謝世 谢世 see styles |
xiè shì xie4 shi4 hsieh shih |
to die; to pass away |
謝候 谢候 see styles |
xiè hòu xie4 hou4 hsieh hou |
to thank sb for favor or hospitality |
謝儀 谢仪 see styles |
xiè yí xie4 yi2 hsieh i |
honorarium; gift as thanks |
謝卻 谢却 see styles |
xiè què xie4 que4 hsieh ch`üeh hsieh chüeh |
to decline; to refuse politely |
謝媒 谢媒 see styles |
xiè méi xie4 mei2 hsieh mei |
to thank the matchmaker |
謝孝 谢孝 see styles |
xiè xiào xie4 xiao4 hsieh hsiao |
to visit friends to thank them after a funeral |
謝客 谢客 see styles |
xiè kè xie4 ke4 hsieh k`o hsieh ko |
to decline to meet a visitor; to express one's gratitude to one's guests |
謝帖 谢帖 see styles |
xiè tiě xie4 tie3 hsieh t`ieh hsieh tieh |
letter of thanks |
謝幕 谢幕 see styles |
xiè mù xie4 mu4 hsieh mu |
to take a curtain call; (fig.) to come to an end |
謝忱 谢忱 see styles |
xiè chén xie4 chen2 hsieh ch`en hsieh chen |
gratitude |
謝意 谢意 see styles |
xiè yì xie4 yi4 hsieh i shai しゃい |
gratitude; thanks (1) gratitude; thanks; (2) apology |
謝戒 谢戒 see styles |
xiè jiè xie4 jie4 hsieh chieh shakai |
To give thanks for being given the commandments, i.e. being ordained. |
謝滅 谢灭 see styles |
xiè miè xie4 mie4 hsieh mieh shametsu |
disappear |
謝特 谢特 see styles |
xiè tè xie4 te4 hsieh t`e hsieh te |
shit! (loanword) |
謝病 谢病 see styles |
xiè bìng xie4 bing4 hsieh ping |
to excuse oneself because of illness |
謝禮 谢礼 see styles |
xiè lǐ xie4 li3 hsieh li |
honorarium; gift as thanks |
謝絕 谢绝 see styles |
xiè jué xie4 jue2 hsieh chüeh |
to refuse politely |
謝罪 谢罪 see styles |
xiè zuì xie4 zui4 hsieh tsui shazai しゃざい |
to apologize for an offense; to offer one's apology for a fault (noun, transitive verb) apology |
謝詞 谢词 see styles |
xiè cí xie4 ci2 hsieh tz`u hsieh tzu |
speech of thanks |
謝謝 谢谢 see styles |
xiè xie xie4 xie5 hsieh hsieh shieshie シエシエ |
to thank; thanks; thank you (interjection) thank you (chi: xiexie) |
謝赫 谢赫 see styles |
xiè hè xie4 he4 hsieh ho |
Xie He (479-502), portrait painter from Qi of Southern dynasties 南齊|南齐[Nan2 Qi2] |
謝辛 谢辛 see styles |
xiè xīn xie4 xin1 hsieh hsin |
Chea Sim, president of Cambodian National Assembly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xie4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.