There are 367 total results for your stem search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
脳幹 see styles |
noukan / nokan のうかん |
{anat} brain stem |
腋生 see styles |
yè shēng ye4 sheng1 yeh sheng ekisei / ekise えきせい |
axillary (botany); budding in the angle between branch and stem (noun/participle) axillary growth |
腐る see styles |
kusaru くさる |
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet |
腦幹 脑干 see styles |
nǎo gàn nao3 gan4 nao kan |
brain stem |
船首 see styles |
chuán shǒu chuan2 shou3 ch`uan shou chuan shou senshu せんしゅ |
ship's bow (See 船尾) bow (of a boat); prow; stem; head |
芋茎 see styles |
imoguki いもぐき |
taro stem; (place-name) Imoguki |
花梗 see styles |
huā gěng hua1 geng3 hua keng kakou / kako かこう |
stem of flower (noun - becomes adjective with の) flower stalk; peduncle |
茎節 see styles |
keisetsu / kesetsu けいせつ |
{bot} cladode; leaf-like stem |
茎茶 see styles |
kukicha くきちゃ |
twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
茎頂 see styles |
keichou / kecho けいちょう |
tip of a stem (of a plant) |
茭白 see styles |
jiāo bái jiao1 bai2 chiao pai |
Manchurian wild rice 菰[gu1], aka water bamboo, or its edible stem, which resembles a bamboo shoot |
莖干 茎干 see styles |
jīng gān jing1 gan1 ching kan |
stem; stalk |
莖幹 茎干 see styles |
jīng gàn jing1 gan4 ching kan |
stem; stalk |
莖茶 see styles |
kukicha くきちゃ |
(out-dated kanji) twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
菌托 see styles |
jun tuō jun1 tuo1 chün t`o chün to |
volva (bag containing spores on stem of fungi) |
菌柄 see styles |
jun bǐng jun4 bing3 chün ping |
mushroom stem |
菜心 see styles |
cài xīn cai4 xin1 ts`ai hsin tsai hsin nami なみ |
choy sum; Chinese flowering cabbage; stem of any Chinese cabbage (kana only) choy sum (Brassica rapa var. parachinensis); choi sum; Chinese flowering cabbage; (female given name) Nami |
萵筍 莴笋 see styles |
wō sǔn wo1 sun3 wo sun |
celtuce; stem lettuce (Lactuca sativa var. asparagina), aka Chinese lettuce |
詞幹 词干 see styles |
cí gàn ci2 gan4 tz`u kan tzu kan |
word stem (in linguistics) |
語幹 see styles |
gokan ごかん |
{ling} stem (non-inflecting part of a word); word stem |
辛い see styles |
zurai; zurai(ik) づらい; ずらい(ik) |
(suf,adj-i) (kana only) (after -masu stem of a verb) (See 辛い・つらい・2) difficult to ... (physically or emotionally); hard to ... |
込む see styles |
komu こむ |
(v5m,vi) (1) (usu. 混む) (See 混む) to be crowded; to be packed; to be congested; to be thronged (with); (v5m,vi) (2) (See 手の込んだ) to be complex; to be intricate; (suffix) (3) (after -masu stem of verb) to go into; to go in; to put into; (suffix) (4) (after -masu stem of verb) to become (completely); (suffix) (5) (after -masu stem of verb) to do thoroughly; to do sufficiently; (suffix) (6) (after -masu stem of verb) to remain (silent, seated, etc.); to stay ... |
返る see styles |
kaeru かえる |
(v5r,vi) (1) to return; to come back; to go back; (2) to turn over; (suf,v5r) (3) (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely |
長柄 长柄 see styles |
cháng bǐng chang2 bing3 ch`ang ping chang ping nagara ながら |
long handle; stem long handle; long-handled spear; long shaft; (place-name, surname) Nagara |
閥芯 阀芯 see styles |
fá xīn fa2 xin1 fa hsin |
valve stem |
雁首 see styles |
gankubi がんくび karikubi かりくび |
(1) head of a pipe, incl. the bowl and stem attachment; (2) (colloquialism) neck; head; (1) (something resembling a) goose's neck; (2) glans; head of a penis |
難い see styles |
gatai がたい |
(suf,adj-i) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See 難い・かたい,難い・にくい) very difficult to ...; nearly impossible to ... |
頻る see styles |
shikiru しきる |
(suf,v5r) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See 降りしきる) to do ... incessantly; to do ... hard; (v5r,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) to happen repeatedly; to happen over and over again |
がん首 see styles |
gankubi がんくび |
(1) head of a pipe, incl. the bowl and stem attachment; (2) (colloquialism) neck; head |
こける see styles |
gogeru ゴゲル |
(suf,v1) (after the -masu stem of a verb) to continue heartily doing ...; (personal name) Goguel |
ステム see styles |
sutemu ステム |
(1) stem (of a plant); (2) stem (bicycle part); axle; shaft |
つつも see styles |
tsutsumo つつも |
(suffix) (after the -masu stem of a verb) (See つつ・2) even though; despite |
っ放し see styles |
ppanashi っぱなし |
(suffix) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb; indicates that something is left in an improper state) leaving (on, open, unfinished, etc.); (suffix) (2) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (doing) continuously; constantly; keep ...-ing |
ないで see styles |
naide ないで |
(conj,aux) (1) (after the -nai stem of a verb) (See ない) without doing ...; (auxiliary) (2) (used in sentence-final position as an indirect prohibition) don't |
なはれ see styles |
nahare なはれ |
(expression) (osb:) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See 為さい) do ... |
に成る see styles |
ninaru になる |
(exp,v5r) (1) (kana only) becomes; will become; turns out; (2) (honorific or respectful language) (kana only) (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.) to do |
Variations: |
nu; n ぬ; ん |
(auxiliary verb) (after the -nai stem of a verb and for サ変 as せ~ぬ(ん)) (See ない) not |
のめす see styles |
nomesu のめす |
(transitive verb) (1) to make someone fall forward; (aux-v,v5s) (2) (after the -masu stem of a verb) to do thoroughly |
ばこそ see styles |
bakoso ばこそ |
(exp,conj) (1) (after the -ba stem of a verb) (See からこそ) only because ...; (expression) (2) (after the -nai stem of a verb, usu. as 〜も...ばこそ, 〜など...ばこそ) definitely not; certainly not; (expression) (3) if actually |
ません see styles |
masen ません |
(suffix) (polite language) (after the -masu stem of a verb; forms the polite negative non-past tense) (See ます・1) not |
やがる see styles |
yagaru やがる |
(aux-v,v5r) (derogatory term) (after the -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action) to have the nerve to |
やんす see styles |
yansu ヤンス |
(auxiliary verb) (1) (honorific or respectful language) (archaism) (attaches to the ~ます stem) expresses reverence towards the listener; (auxiliary verb) (2) (polite language) (archaism) (attaches to the ~ます stem) expresses politeness towards the listener; (personal name) Jans |
らしい see styles |
rashi ラシィ |
(adj-i,aux-adj) (1) (after the plain form of a verb or adjective, or a noun; expresses judgement based on evidence, reason or trustworthy hearsay) seeming ...; appearing ...; (suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adj. stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (personal name) Lathi |
リケ女 see styles |
rikejo; rikejo リケじょ; リケジョ |
(abbreviation) (colloquialism) (kana only) (See 理系女子) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics); female scientist |
付番核 see styles |
fubankaku ふばんかく |
{comp} rank stem (in SGML) |
倦ねる see styles |
aguneru あぐねる |
(v1,vi) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb) to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
兼ねる see styles |
kaneru かねる |
(suf,v1) (1) (kana only) (after the -masu stem of verb) (See 兼ねない) to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do; (transitive verb) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (transitive verb) (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (transitive verb) (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (transitive verb) (5) to think of the future (as well as the present) |
切れる see styles |
kireru きれる |
(v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (v1,vi) (2) to be injured; (v1,vi) (3) to wear out; to be worn out; (v1,vi) (4) to break; to burst; to collapse; (v1,vi) (5) to wear off; to stop working; to go dead; (v1,vi) (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (v1,vi) (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (v1,vi) (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (v1,vi) (9) to cut well; to be sharp; (v1,vi) (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (v1,vi) (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (v1,vi) (12) to dry off; (v1,vi) (13) to curve; to veer; (v1,vi) (14) to shuffle (cards); (v1,vi) (15) (colloquialism) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (aux-v,v1) (16) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to be able to do completely |
千切る see styles |
chigiru ちぎる |
(transitive verb) (1) (kana only) to tear to pieces; to tear to shreds; to tear up; (transitive verb) (2) (kana only) to pick (e.g. fruit); to pluck; to tear off; (suf,v5r) (3) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... heavily; to do ... heartily; to do ... vigorously |
和布蕪 see styles |
mekabura めかぶら |
(rare) (See めかぶ) thick wakame leaves from near the stem |
地上茎 see styles |
chijoukei / chijoke ちじょうけい |
{bot} (See 地下茎) epigeal stem; (normal) plant stem which is above the ground |
地下茎 see styles |
chikakei / chikake ちかけい |
{bot} (See 地上茎) underground stem |
地下莖 地下茎 see styles |
dì xià jīng di4 xia4 jing1 ti hsia ching |
(botany) underground stem |
Variations: |
kara から |
(1) trunk; stem; stalk; (2) shaft (of an arrow); (3) (archaism) handle |
得ない see styles |
enai えない |
(suf,adj-i) (after the -masu stem of a verb) (See 得る・える・1,得る・える・2) unable to ...; cannot ... |
攀縁茎 see styles |
hanenkei / hanenke はんえんけい |
climbing stem |
支える see styles |
sasaeru ささえる |
(transitive verb) (1) to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to defend; (transitive verb) (2) to hold at bay; to stem; to check |
散らす see styles |
chirasu ちらす |
(transitive verb) (1) to scatter; to cause a shower of; (transitive verb) (2) to disperse; to distribute; to spread; (transitive verb) (3) to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure; (transitive verb) (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract; to divert; (suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place |
Variations: |
zama; zama ざま; ザマ |
(1) (derogatory term) (kana only) mess; sorry state; plight; sad sight; (suffix) (2) (indicates direction) -ways; -wards; (suffix) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of ...; just as one is ...; (suffix) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of ...; way of ... |
水きり see styles |
mizukiri みずきり |
(noun/participle) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun/participle) (5) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water |
水切り see styles |
mizukiri みずきり |
(noun/participle) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun/participle) (5) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water |
為さい see styles |
nasai なさい |
(expression) (kana only) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See 為さる) do ... |
理科系 see styles |
rikakei / rikake りかけい |
(noun - becomes adjective with の) (See 文科系) the sciences; STEM (science, technology, engineering and mathematics) |
理系女 see styles |
rikeijo / rikejo りけいじょ |
(abbreviation) (See 理系女子) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics); female scientist |
直立茎 see styles |
chokuritsukei / chokuritsuke ちょくりつけい |
erect stem |
立てる see styles |
tateru たてる |
(transitive verb) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (transitive verb) (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (transitive verb) (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (transitive verb) (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (transitive verb) (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (transitive verb) (6) to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); (transitive verb) (7) to sharpen; to make clear; (transitive verb) (8) (See 閉てる) to shut; to close; (transitive verb) (9) (See 点てる) to make tea (matcha); to perform the tea ceremony; (transitive verb) (10) to divide by; (suf,v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously |
続ける see styles |
tsuzukeru つづける |
(transitive verb) (1) to continue; to keep up; to keep on; (aux-v,v1) (2) (after the -masu stem of a verb) to continue ...; to keep on ... |
纏繞莖 缠绕茎 see styles |
chán rào jīng chan2 rao4 jing1 ch`an jao ching chan jao ching |
vine; twining stem |
美人腿 see styles |
měi rén tuǐ mei3 ren2 tui3 mei jen t`ui mei jen tui |
(Tw) (coll.) edible stem of Manchurian wild rice 菰[gu1], aka water bamboo |
苦しい see styles |
kurushii / kurushi くるしい |
(adjective) (1) painful; difficult; tough; hard; (adjective) (2) distressing; (psychologically) difficult; stressful; awkward (e.g. position); (adjective) (3) straitened (circumstances); tight (financial situation); needy; struggling; (adjective) (4) strained (interpretation, explanation, etc.); lame (e.g. excuse); forced (e.g. smile); far-fetched; (suf,adj-i) (5) (after -masu stem of verb; often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,見苦しい・みぐるしい) hard to do; unpleasant |
茎若布 see styles |
kukiwakame くきわかめ |
wakame stem; central rib of the wakame leaf |
茭白筍 茭白笋 see styles |
jiāo bái sǔn jiao1 bai2 sun3 chiao pai sun |
edible stem of Manchurian wild rice 菰[gu1], aka water bamboo |
菌核病 see styles |
kinkakubyou / kinkakubyo きんかくびょう |
white mold (Sclerotinia sclerotiorum); sclerotium rot; stem rot |
蘆柴棒 芦柴棒 see styles |
lú chái bàng lu2 chai2 bang4 lu ch`ai pang lu chai pang |
reed stem; (fig.) extremely skinny person |
連用形 see styles |
renyoukei / renyoke れんようけい |
{gramm} continuative form (of a Japanese verb or adjective); conjunctive form; masu stem (of a verb) |
逸れる see styles |
hagureru はぐれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to lose sight of (one's companions); to stray from; (aux-v,v1) (2) (kana only) (after the -masu stem of a verb, sometimes as っぱぐれる) to miss (one's chance to ...) |
ES細胞 see styles |
iiesusaibou / iesusaibo イーエスさいぼう |
(abbreviation) (See 胚性幹細胞) embryonic stem cell |
STEM see styles |
sutemu ステム |
science, technology, engineering and mathematics; STEM |
Variations: |
zaa; za / za; za ざあ; ざ |
(expression) (after the -nai stem of a verb, usu. accompanied by まい, esp. as 〜ざあなるまい) (See まい・1) if it is not ...; if it does not ... |
そびれる see styles |
sobireru そびれる |
(suf,v1) (after the -masu stem of a verb) to miss a chance to do; to fail to do |
たらしい see styles |
tarashii / tarashi たらしい |
(suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) |
っこない see styles |
kkonai っこない |
(exp,suf) (after -masu stem of verb) no chance of; no way that; certainly not; will never happen |
っこなし see styles |
kkonashi っこなし |
(exp,suf) (after -masu stem of verb) (See っこない) no chance of; no way that; certainly not; will never happen |
つつある see styles |
tsutsuaru つつある |
(suf,v5r-i) (with -masu stem) (See つつ・1) to be doing; to be in the process of doing |
Variations: |
de; ide で; いで |
(conj,aux) (archaism) (after a -nai stem) (See ないで・1) without doing ... |
ても良い see styles |
temoii; temoyoi / temoi; temoyoi てもいい; てもよい |
(exp,adj-ix) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb) indicates concession or compromise; (exp,adj-ix) (2) (kana only) indicates permission |
フルーク see styles |
buruuku / buruku ブルーク |
(in skiing) snowplow (ger: Pflug); snowplough; double stem; (place-name) Brugg (Switzerland); Bruk (Arab Union) |
ぼったい see styles |
bottai ぼったい |
(suf,adj-i) (after an adj. stem or -masu stem of a verb) appearing quite ... |
やしない see styles |
yashinai やしない |
(auxiliary verb) (emphatic; after -masu stem of verb) does not; can not; will not |
んがため see styles |
ngatame んがため |
(expression) (form) (after -nai stem of verb) (See ために・1) in order to |
んと欲す see styles |
ntohossu んとほっす |
(expression) (after the ない stem of a verb) to endeavor to; to try to; to want to |
一段動詞 see styles |
ichidandoushi / ichidandoshi いちだんどうし |
{gramm} (See 五段動詞) ichidan verb; type 2 verb; vowel-stem verb; ru-verb |
三化螟蛾 see styles |
sankameiga; sankameiga / sankamega; sankamega さんかめいが; サンカメイガ |
(kana only) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas) |
三段活用 see styles |
sandankatsuyou / sandankatsuyo さんだんかつよう |
{gramm} trigrade conjugation (of the classical verbs "su" and "ku"); conjugation in which the stem vowel alternates between "i", "u" and "o" |
二化螟蛾 see styles |
nikameiga; nikameiga / nikamega; nikamega にかめいが; ニカメイガ |
(kana only) striped stem borer (Chilo suppressalis) |
五段動詞 see styles |
godandoushi / godandoshi ごだんどうし |
{gramm} (See 一段動詞) godan verb; type 1 verb; consonant-stem verb; u-verb |
何出此言 see styles |
hé chū cǐ yán he2 chu1 ci3 yan2 ho ch`u tz`u yen ho chu tzu yen |
where do these words stem from?; why do you (he, etc) say such a thing? |
兼ねない see styles |
kanenai かねない |
(exp,suf) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See かねる・1) quite capable of ...; not unlikely to ...; may well ...; might ...; could ...; would not hesitate to ... |
Variations: |
zome ぞめ |
(suffix) (after the -masu stem of a verb) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.) |
召される see styles |
mesareru めされる |
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to do; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to put on; to wear; (transitive verb) (4) (honorific or respectful language) to buy; to purchase; (transitive verb) (5) (honorific or respectful language) to take (a bath); (v1,vi) (6) (honorific or respectful language) to ride; to get in (a vehicle); to take; (transitive verb) (7) (honorific or respectful language) to catch (a cold); (transitive verb) (8) (honorific or respectful language) (as お年を召される) to put on (years); to get old; (v1,vi) (9) (honorific or respectful language) (as お気に召される) to strike one's fancy; to please one; (aux-v,v1) (10) (honorific or respectful language) (after -masu stem of verb) indicates respect |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "stem" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.