Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 325 total results for your narrow search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

短見


短见

see styles
duǎn jiàn
    duan3 jian4
tuan chien
 tanken
    たんけん
short-sighted; suicide
narrow view

窄小

see styles
zhǎi xiǎo
    zhai3 xiao3
chai hsiao
narrow and small

窄巷

see styles
zhǎi xiàng
    zhai3 xiang4
chai hsiang
narrow alley; narrow street

窄縫


窄缝

see styles
zhǎi fèng
    zhai3 feng4
chai feng
narrow gap; slit

窮屈

see styles
 kyuukutsu / kyukutsu
    きゅうくつ
(noun or adjectival noun) (1) narrow; tight; cramped; (noun or adjectival noun) (2) formal; stiff; strict; ceremonious; rigid; (noun or adjectival noun) (3) constrained; uncomfortable; (noun or adjectival noun) (4) tight (e.g. finances)

管窺


管窥

see styles
guǎn kuī
    guan3 kui1
kuan k`uei
    kuan kuei
 kanki
    かんき
to look at something through a bamboo tube; to have a restricted view
(See 管見・かんけん・1) narrow insight; narrow view
to peep through a tube

管見


管见

see styles
guǎn jiàn
    guan3 jian4
kuan chien
 sugami
    すがみ
my limited view (lit. view through a thin tube); my limited understanding; my opinion (humble)
(1) narrow insight; narrow view; (2) my humble opinion; (surname) Sugami
to look through a tube

細々

see styles
 hosoboso
    ほそぼそ
    komagoma
    こまごま
(adv,adv-to) (1) poor (living); (2) barely continuing; just scraping along; (can act as adjective) (3) very narrow; (adv,adv-to,vs) minutely; in detail; with particular attention

細め

see styles
 hosome
    ほそめ
(adj-no,adj-na,n) thinnish; somewhat narrow

細帯

see styles
 hosoobi
    ほそおび
narrow kimono sash; narrow obi

細目


细目

see styles
xì mù
    xi4 mu4
hsi mu
 hosome
    ほそめ
detailed listing; specific item
(1) narrow eyes; half-open eyes; (2) fine mesh; fine texture; tight weave; smooth cut (of a file); (surname) Hosome

細細


细细

see styles
xì xì
    xi4 xi4
hsi hsi
 hosoboso
    ほそぼそ
    komagoma
    こまごま
attentive; careful
(adv,adv-to) (1) poor (living); (2) barely continuing; just scraping along; (can act as adjective) (3) very narrow; (adv,adv-to,vs) minutely; in detail; with particular attention

細身

see styles
 hosomi
    ほそみ
(can be adjective with の) (1) narrow (blade); (can be adjective with の) (2) slender (figure, build); thin

細道

see styles
 hosomichi
    ほそみち
narrow path; narrow lane; (surname) Hosomichi

細隙

see styles
 saigeki
    さいげき
(noun - becomes adjective with の) slit; interstice; narrow aperture

絞る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

縫子


缝子

see styles
fèng zi
    feng4 zi5
feng tzu
 nuiko
    ぬいこ
crack; chink; narrow slit; crevice
(female given name) Nuiko

羯鼓

see styles
jié gǔ
    jie2 gu3
chieh ku
 katsuko
    かっこ
double-ended skin drum with a narrow waist
(music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku
deerskin drum

胡同

see styles
hú tòng
    hu2 tong4
hu t`ung
    hu tung
 fuuton; kodou / futon; kodo
    フートン; こどう
lane; alley; CL:條|条[tiao2]
hutong (narrow street or alley in a traditional residential area of a Chinese city, esp. Beijing) (chi:)

腰細

see styles
 yousai / yosai
    ようさい
(adj-na,adj-no,n) (1) narrow-waisted; (2) (abbreviation) (See 腰細蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (surname) Yōsai

臥榻


卧榻

see styles
wò tà
    wo4 ta4
wo t`a
    wo ta
a couch; a narrow bed

臺蛙


台蛙

see styles
tái wā
    tai2 wa1
t`ai wa
    tai wa
(derog.) Taiwanese; a person from Taiwan (implying naivete or ignorance regarding geopolitical and economic realities) (cf. 井底之蛙[jing3 di3 zhi1 wa1] sb with a narrow view of the world)

蓬心

see styles
péng xīn
    peng2 xin1
p`eng hsin
    peng hsin
 houshin / hoshin
    ほうしん
narrow and bending; unkempt interior
(given name) Houshin

虎門


虎门

see styles
hǔ mén
    hu3 men2
hu men
 toranomon
    とらのもん
the Bocca Tigris, a narrow strait in the Pearl River Delta, Guangdong; Humen Town 虎門鎮|虎门镇[Hu3 men2 Zhen4]
(place-name) Toranomon

蝸角

see styles
 kakaku
    かかく
(1) eyestalk (on a snail); (2) narrow place; cramped space; (given name) Kakaku

蟐螂

see styles
 kamakiri
    かまきり
(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)

蟷螂

see styles
 tourou / toro
    とうろう
(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis); (surname) Tourou

褊促

see styles
biǎn cù
    bian3 cu4
pien ts`u
    pien tsu
 hensoku
narrow-minded and quick-tempered

褊狭

see styles
 henkyou / henkyo
    へんきょう
(noun or adjectival noun) narrow-mindedness; intolerance; illiberality; narrowness

褊狹


褊狭

see styles
biǎn xiá
    bian3 xia2
pien hsia
narrow; small-minded
See: 褊狭

軽便

see styles
 keiben; keibin / keben; kebin
    けいべん; けいびん
(noun or adjectival noun) (1) handy; convenient; simple; portable; (2) (abbreviation) (See 軽便鉄道) narrow-gauge railway; light railway

辛勝

see styles
 shinshou / shinsho
    しんしょう
(n,vs,vi) narrow victory

迫脅


迫胁

see styles
pò xié
    po4 xie2
p`o hsieh
    po hsieh
 hakukyō
to coerce; fig. narrow
to threaten with force

迮徑


迮径

see styles
zé jìng
    ze2 jing4
tse ching
narrow path

逼仄

see styles
bī zè
    bi1 ze4
pi tse
narrow; cramped

遣水

see styles
 yarimizu
    やりみず
(irregular okurigana usage) (1) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.); (surname) Yarimizu

鎌切

see styles
 kamakiri
    かまきり
(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)

門波

see styles
 tonami
    となみ
(archaism) clashing waves; tides in narrow sea straits

門浪

see styles
 tonami
    となみ
(archaism) waves in narrow straits

關塞


关塞

see styles
guān sài
    guan1 sai4
kuan sai
border fort, esp. defending narrow valley

陋巷

see styles
 roukou / roko
    ろうこう
narrow, dirty backstreet

陋見

see styles
 rouken / roken
    ろうけん
(1) (rare) narrow-mindedness; (2) (humble language) (rare) one's humble opinion

險勝


险胜

see styles
xiǎn shèng
    xian3 sheng4
hsien sheng
to win by a narrow margin

齷齪


龌龊

see styles
wò chuò
    wo4 chuo4
wo ch`o
    wo cho
 akuseku
    あくせく
dirty; filthy; vile; despicable; (literary) narrow-minded; petty
(adv-to,vs) (kana only) fussily; busily; sedulously; worrying about (small things)
trivial

あい路

see styles
 airo
    あいろ
(1) defile; narrow path; (2) bottleneck; impasse

カミン

see styles
 kamin
    カミン
(See チムニー) chimney (narrow cleft used to climb a rock face) (ger: Kamin); (female given name) Comyn; Kamin

ナロー

see styles
 naroo
    ナロー
(adjectival noun) narrow

ほそ道

see styles
 hosomichi
    ほそみち
narrow path; narrow lane

佉啁羅


佉啁罗

see styles
qū zhōu luó
    qu1 zhou1 luo2
ch`ü chou lo
    chü chou lo
 katōra
khaṭvā, a bed, couch, cot; a long, narrow bed.

僅少差

see styles
 kinshousa / kinshosa
    きんしょうさ
narrow majority; shade of difference

単眼的

see styles
 tanganteki
    たんがんてき
(adjectival noun) narrow-minded; short-sighted

危ない

see styles
 abunai(p); abunai(sk); abunee(sk); abbunee(sk)
    あぶない(P); アブナい(sk); あぶねー(sk); あっぶねー(sk)
(adjective) (1) dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious; (adjective) (2) in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk; (adjective) (3) uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful; (adjective) (4) close (call); narrow (escape); (interjection) (5) look out!; watch out!; be careful!

命拾い

see styles
 inochibiroi
    いのちびろい
(n,vs,vi) narrow escape from death

大方廣


大方广

see styles
dà fāng guǎng
    da4 fang1 guang3
ta fang kuang
 daihōkō
mahāvaipulya ; cf. 大方等 The great Vaipulyas, or sutras of Mahāyāna. 方廣 and 方等 are similar in meaning. Vaipulya is extension, spaciousness, widespread, and this is the idea expressed both in 廣 broad, widespread, as opposed to narrow, restricted, and in 等 levelled up, equal everywhere, universal. These terms suggest the broadening of the basis of Buddhism, as is found in Mahāyāna. The Vaipulya works are styled sutras, for the broad doctrine of universalism, very different from the traditional account of his discourses, is put into the mouth of the Buddha in wider, or universal aspect. These sutras are those of universalism, of which the Lotus 法華 is an outstanding example. The form Vaitulya instead of Vaipulya is found in some Kashgar MSS. of the Lotus, suggesting that in the Vetulla sect lies the origin of the Vaipulyas, and with them of Mahāyāna, but the evidence is inadequate.

小乗的

see styles
 shoujouteki / shojoteki
    しょうじょうてき
(adjectival noun) narrow-minded

小心眼

see styles
xiǎo xīn yǎn
    xiao3 xin1 yan3
hsiao hsin yen
narrow-minded; petty

Variations:

 hisashi
    ひさし
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over window, doorway); eaves (of roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle

弦月窗

see styles
xián yuè chuāng
    xian2 yue4 chuang1
hsien yüeh ch`uang
    hsien yüeh chuang
a narrow slit window; a lunette

括れる

see styles
 kubireru
    くびれる
(v1,vi) (kana only) to be constricted; to tighten (in the middle); to narrow

Variations:

 chou / cho
    ちょう
(counter) (also 丁) (See 丁・ちょう・3) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.

搾込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

文字人

see styles
wén zì rén
    wen2 zi4 ren2
wen tzu jen
 monji nin
A literalist, pedant; narrow.

Variations:

 sa
    さ
(prefix) narrow; thin

狭あい

see styles
 kyouai / kyoai
    きょうあい
(noun or adjectival noun) (1) narrow; small; confined; (2) narrow-minded; intolerant

狭き門

see styles
 semakimon
    せまきもん
(exp,n) (1) the strait gate (in the Bible); the narrow gate; (exp,n) (2) high barrier (to enter a highly competitive school, company, etc.); difficult hurdle; difficulty; obstacle

狭まる

see styles
 sebamaru
    せばまる
(v5r,vi) to narrow; to contract

狭める

see styles
 sebameru
    せばめる
(transitive verb) to narrow; to reduce; to contract

狭視野

see styles
 kyoushiya / kyoshiya
    きょうしや
(noun - becomes adjective with の) (rare) narrow-field (e.g. camera); small-field

狹劣心


狭劣心

see styles
xiá liè xīn
    xia2 lie4 xin1
hsia lieh hsin
 kyōretsu shin
narrow and inferior-mind

眇める

see styles
 sugameru
    すがめる
(transitive verb) to squint (one eye); to narrow

細まる

see styles
 hosomaru
    ほそまる
(v5r,vi) to narrow (e.g. eyes)

細める

see styles
 hosomeru
    ほそめる
(transitive verb) to make narrow

細明體


细明体

see styles
xì míng tǐ
    xi4 ming2 ti3
hsi ming t`i
    hsi ming ti
Mincho narrow font

細街路

see styles
 saigairo
    さいがいろ
{law} back road (narrower than 4 meters); narrow backstreet

細長い

see styles
 hosonagai
    ほそながい
(adjective) long and narrow

絞込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine

縮まる

see styles
 chijimaru
    ちぢまる
(v5r,vi) to shorten; to narrow; to close; to shrink

蚰蜒路

see styles
yóu yan lù
    you2 yan5 lu4
yu yen lu
lit. centipede's path; fig. narrow winding road

覗き見

see styles
 nozokimi
    のぞきみ
(noun/participle) peeking; peeping (e.g. through a hole, narrow gap)

覷著眼


觑着眼

see styles
qù zhe yǎn
    qu4 zhe5 yan3
ch`ü che yen
    chü che yen
to narrow one's eyes and gaze at something with great attention

詰まる

see styles
 tsumaru
    つまる
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); (v5r,vi) (2) (See 鼻が詰まる) to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up; (v5r,vi) (3) to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; (v5r,vi) (4) (often in the form …につまる) (See 言葉に詰まる,気の詰まる・きのつまる) to be at a loss; to be hard pressed; (v5r,vi) (5) (See 詰まる所・つまるところ) to end up; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音・そくおん) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the ball near the handle of the bat

遣り水

see styles
 yarimizu
    やりみず
(1) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.)

際どい

see styles
 kiwadoi
    きわどい
(adjective) (1) (kana only) very close; close; narrow (e.g. narrow victory); dangerous; risky; hazardous; (2) (kana only) suggestive; bordering on the obscene; risque; delicate (e.g. question); immoral; questionable; shady; (3) (archaism) extreme; harsh; cruel

際疾い

see styles
 kiwadoi
    きわどい
(adjective) (1) (kana only) very close; close; narrow (e.g. narrow victory); dangerous; risky; hazardous; (2) (kana only) suggestive; bordering on the obscene; risque; delicate (e.g. question); immoral; questionable; shady; (3) (archaism) extreme; harsh; cruel

シュミネ

see styles
 shumine
    シュミネ
(1) (See 暖炉,マントルピース) fireplace (fre: cheminée); mantlepiece; (2) (See チムニー) chimney (narrow cleft used to climb a rock face)

スロート

see styles
 surooto
    スロート
(1) (See 喉・のど・1) throat; (2) neck (narrow part of a utensil); (3) throat (part of a racket connecting the head and handle); (personal name) Sloat

のぞき見

see styles
 nozokimi
    のぞきみ
(noun/participle) peeking; peeping (e.g. through a hole, narrow gap)

一葦の水

see styles
 ichiinomizu / ichinomizu
    いちいのみず
(exp,n) (rare) (See 一衣帯水) narrow strip of water

一衣帯水

see styles
 ichiitaisui / ichitaisui
    いちいたいすい
(yoji) (being separated only by a) narrow strip of water; narrow strait (channel, river)

一衣帶水


一衣带水

see styles
yī yī dài shuǐ
    yi1 yi1 dai4 shui3
i i tai shui
(separated only by) a narrow strip of water

万死一生

see styles
 banshiisshou / banshissho
    ばんしいっしょう
(yoji) advancing in the face of death; having a narrow escape from the jaw of death

井蛙の見

see styles
 seianoken / seanoken
    せいあのけん
(exp,n) narrow perspective

井蛙之見


井蛙之见

see styles
jǐng wā zhī jiàn
    jing3 wa1 zhi1 jian4
ching wa chih chien
the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view

交臂失之

see styles
jiāo bì shī zhī
    jiao1 bi4 shi1 zhi1
chiao pi shih chih
to miss sb by a narrow chance; to miss an opportunity

低空飛過


低空飞过

see styles
dī kōng fēi guò
    di1 kong1 fei1 guo4
ti k`ung fei kuo
    ti kung fei kuo
to just scrape through with a narrow pass (in an exam)

党同伐異

see styles
 toudoubatsui / todobatsui
    とうどうばつい
(yoji) narrow partisanship

冤家路窄

see styles
yuān jiā lù zhǎi
    yuan1 jia1 lu4 zhai3
yüan chia lu chai
lit. for enemies, the road is narrow (idiom); fig. rivals inevitably cross paths

十死一生

see styles
 jisshiisshou / jisshissho
    じっしいっしょう
(1) (yoji) narrow escape from the jaws of death; (2) there being barely a chance of escaping death

命を拾う

see styles
 inochiohirou / inochiohiro
    いのちをひろう
(exp,v5u) to narrowly escape death; to have a narrow escape from death

固陋頑迷

see styles
 korouganmei / koroganme
    ころうがんめい
(noun or adjectival noun) (yoji) obstinate; stubborn; hard-headed; pigheaded; incapable of making sound judgements because of a narrow, inflexible and obstinate mentality

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "narrow" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary