Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11548 total results for your iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ya2
ya
 hake
    はけ
precipice; cliff; Taiwan pr. [yai2]
(1) cliff; precipice; (2) precipice; brink of a dangerous situation; (personal name) Hake
a steep bank

see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
to inlay; to embed; Taiwan pr. [qian1]

see styles
wēi
    wei1
wei
 takashi
    たかし
lofty; towering; Taiwan pr. [wei2]
(male given name) Takashi


see styles
yán
    yan2
yen
 iwanori
    いわのり
variant of 岩[yan2]
(out-dated kanji) huge rock; (out-dated kanji) (1) rock; boulder; (2) crag; cliff; (3) anchor; (personal name) Iwanori
A crag, cliff.

see styles
fān
    fan1
fan
 hosaki
    ほさき
sail; Taiwan pr. [fan2], except 帆布[fan1 bu4] canvas
sail; (surname) Hosaki
a sail


see styles
zhēn
    zhen1
chen
frame; classifier for paintings etc; Taiwan pr. [zheng4]

see styles

    fu2
fu
used in 幞頭|幞头[fu2tou2]; variant of 袱[fu2]; Taiwan pr. [pu2]

see styles
zhuàng
    zhuang4
chuang
 hataboko
    はたぼこ
classifier for buildings (Taiwan pr. [chuang2]); (archaic) curtain hung over boat or carriage windows
(Buddhist term) long-handled Chinese spear bearing a small flag; (1) (Buddhist term) long-handled Chinese spear bearing a small flag; (2) banner; hanging
dhvaja; ketu. A pennant, streamer, flag, sign.

see styles
duó
    duo2
to
 wataru
    わたる
to estimate; Taiwan pr. [duo4]
(n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (counter) (2) counter for occurrences; (n,n-suf) (3) strength (of glasses); glasses prescription; (n,n-suf) (4) alcohol content (percentage); alcohol by volume; (5) (See 度を過ごす) extent; degree; limit; (6) (See 度を失う) presence of mind; composure; (given name) Wataru
pāramitā, 波羅蜜; intp. by 渡 to ferry over; to save. The mortal life of reincarnations is the sea; nirvana is the other shore; v. pāramitā, 波. Also, to leave the world as a monk or nun, such is a 度得 or 度者.

see styles
tíng
    ting2
t`ing
    ting
 niwasaki
    にわさき
main hall; front courtyard; law court
(1) garden; yard; courtyard; (2) field (of action); area; (surname) Niwasaki
Court, hall, family; forehead.


𭚦

see styles
guō
    guo1
kuo
(literary) to draw one's bow to the full; Taiwan pr. [kuo4]

see styles
xùn
    xun4
hsün
 tonau
    となう
to give in to; to be swayed by (personal considerations etc); Taiwan pr. [xun2]; to follow; to expose publicly; variant of 侚[xun4]; variant of 殉[xun4]
(given name) Tonau


see styles
cóng
    cong2
ts`ung
    tsung
 jū
from; through; via; (bound form) to follow; (bound form) to obey; (bound form) to engage in (an activity); (used before a negative) ever; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
To follow, agree with, obey; from; followers, secondary.

see styles
wēi
    wei1
wei
 honoka
    ほのか
tiny; miniature; slightly; profound; abtruse; to decline; one millionth part of; micro-; Taiwan pr. [wei2]
(noun or adjectival noun) (1) minuteness; (numeric) (2) one millionth; (female given name) Honoka
sūkṣma. Minute, small, slight; abstruse, subtle; disguised; not; used in the sense of a molecule seven times larger than 極微 an atom; translit. vi, bi.

see styles
zhèng
    zheng4
cheng
(dialect) to stare blankly; to be in a daze; Taiwan pr. [leng4]

see styles
qiè
    qie4
ch`ieh
    chieh
 kō
timid; cowardly; rustic; Taiwan pr. [que4]
to falter

see styles

    xi1
hsi
 yasumu
    やすむ
breath; news; interest (on an investment or loan); to cease; to stop; to rest; Taiwan pr. [xi2]
(form) son; (personal name) Yasumu
To breathe; breath; rest, stop, settle, cease; produce, interest.

see styles
wǎn
    wan3
wan
to sigh in regret or pity; Taiwan pr. [wan4]

see styles

    xi1
hsi
 suminori
    すみのり
to cherish; to begrudge; to pity; Taiwan pr. [xi2]
(adverb) (kana only) alas; regrettably; to my great regret; tragically; (personal name) Suminori
To care for, regard, compassionate, pity; spare.

see styles
qiāng
    qiang1
ch`iang
    chiang
to kill; to injure; Taiwan pr. [qiang2]

see styles

    di3
ti
 tei
to press against; to support; to prop up; to resist; to equal; to balance; to make up for; to mortgage; to arrive at; to clap (one's hands) lightly (expressing delight) (Taiwan pr. [zhi3] for this sense)
Knock; arrive; resist, bear; substitute.

see styles
niān
    nian1
nien
 nen
to nip; to grasp with the fingers; to fiddle with; Taiwan pr. [nian2]
To take in the fingers, pluck, pinch.

see styles
līn
    lin1
lin
to lift up; to carry in one's hand; Taiwan pr. [ling1]

see styles
zhuō
    zhuo1
cho
 tsutana
    つたな
awkward; clumsy; dull; inelegant; (polite) my; Taiwan pr. [zhuo2]
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) poor; unskillful; clumsy; (pronoun) (2) (humble language) (masculine speech) I; me; (personal name) Tsutana
Stupid, clumsy.

see styles
kuò
    kuo4
k`uo
    kuo
 kukuru
    くくる
(bound form) to tie up; to tighten up; (bound form) to include; to comprise; to put (text) in brackets; Taiwan pr. [gua1]
(female given name) Kukuru

see styles
ruó
    ruo2
jo
to rub; to crumple; Taiwan pr. [nuo2]


see styles
xié
    xie2
hsieh
 kyō
(bound form) to clasp under the arm; (bound form) to coerce; (bound form) to harbor (resentment etc); Taiwan pr. [xia2]
To clasp under the arm; to cherish; to presume on.

see styles
zuó
    zuo2
tso
to seize; Taiwan pr. [zu2]

see styles

    ju1
chü
 kyoda
    きょだ
to hold in one's hands; classifier for a double handful; Taiwan pr. [ju2]
(personal name) Kyoda
to scoop out water with the hands

see styles
hàn
    han4
han
surname Han; Taiwan pr. [Gan3]

see styles

    bo1
po
 ban
    ばん
to sow; to scatter; to spread; to broadcast; Taiwan pr. [bo4]
(surname) Ban
To sow, publish: reject; to winnow; to stir up, cheat; translit. pa, pā.

see styles
zuǒ
    zuo3
tso
 satsu
classifier for hair or grass: tuft; Taiwan pr. [cuo4]
pick, pinch


see styles
yōng
    yong1
yung
 ranpo
    らんぽ
to hold in one's arms; to embrace; to surround; to gather around; to throng; to swarm; (bound form) to support (as in 擁護|拥护[yong1 hu4]); (literary) to have; to possess; Taiwan pr. [yong3]
(personal name) Ranpo
To crowd, press; embrace, hug.

see styles
lèi
    lei4
lei
(bound form) platform for a martial art contest; Taiwan pr. [lei2]


see styles

    ji1
chi
 geki
to hit; to strike; to break; Taiwan pr. [ji2]
to hit


see styles
kuǎi
    kuai3
k`uai
    kuai
(dialect) to scratch (an itch); to carry on the arm; to scoop up; Taiwan pr. [kuai1]


see styles

    ge2
ko
to bear; to stand; to endure; Taiwan pr. [ge1]


see styles
zhì
    zhi4
chih
 tataki
    たたき
to toss; to throw dice; Taiwan pr. [zhi2]
(surname) Tataki
To throw, throw away, reject.


see styles
xié
    xie2
hsieh
to collect; Taiwan pr. [jie2]


see styles
sòu
    sou4
sou
(dialect) to stoke the embers (to revive a fire); Taiwan pr. [sou3]

see styles
rǎng
    rang3
jang
(literary) to push up one's sleeves; (literary) to reject; to resist; (literary) to seize; to steal; (literary) to perturb; Taiwan pr. [rang2]

see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
bright; glittery; Taiwan pr. [jiao4]

see styles

    xi1
hsi
 seki
    せき
former times; the past; Taiwan pr. [xi2]
(n,adj-no,adv) (1) the old days; the past; former times; a long time ago; (2) (used as a unit of time) (See ふた昔) the past ten years; the past decade; (surname) Seki
Of old, formerly.


see styles
zàn
    zan4
tsan
 zan
temporary; Taiwan pr. [zhan4]
Temporarily, briefly, meanwhile, suddenly.

see styles
shǔ
    shu3
shu
 sho
    しょ
(bound form) daybreak; dawn; Taiwan pr. [shu4]
dawn; daybreak; beginning; (given name) Sho

see styles
yuē
    yue1
yüeh
 iwaku
    いわく
to speak; to say
(given name) Iwaku
to say

see styles

    ye4
yeh
 ei
to drag; to pull; Taiwan pr. [yi4]
To trail, drag.

see styles

    fu4
fu
 fukusaki
    ふくさき
classifier for medicine: dose; Taiwan pr. [fu2]
(1) (archaism) mourning clothes; (2) (archaism) mourning; period of mourning; (surname) Fukusaki
Submit, serve; clothing, to wear; mourning; to swallow; a dose.

see styles

    qi1
ch`i
    chi
 ki
    き
a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2]
(1) time; moment; limit; (2) time of death; last moment; (3) (archaism) midnight in red-light districts during the Edo period; (surname) Ki
A set time; a limit of time; times, seasons; to expect.

see styles
zhěn
    zhen3
chen
 makura
    まくら
(bound form) pillow; to rest one's head on (Taiwan pr. [zhen4])
(n,n-suf) (1) pillow; bolster; (n,n-suf) (2) introduction (e.g. to a rakugo story); lead-in; (female given name) Makura
pillow

see styles

    bo4
po
 haku
    はく
used in 黃柏|黄柏[huang2bo4]; Taiwan pr. [bo2]
oak; daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata; (surname, given name) Haku
Cypress, cedar, Arbor vitae.

see styles
kuàng
    kuang4
k`uang
    kuang
 kamachi
    かまち
frame (e.g. door frame); casing; fig. framework; template; to circle (i.e. draw a circle around something); to frame; to restrict; Taiwan pr. [kuang1]
(kana only) door frame; window frame; frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity

see styles
ān
    an1
an
Eucalyptus globulus; Taiwan pr. [an4]

see styles
po
    po5
p`o
    po
used in 榲桲|榅桲[wen1po5]; Taiwan pr. [bo2]

see styles
gěng
    geng3
keng
 kyō
branch; stem; stalk; CL:根[gen1]; to block; to hinder; (neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc); prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc)
illness


𬂩

see styles
jiā
    jia1
chia
(old) chopsticks; Taiwan pr. [jia2]

see styles

    ye1
yeh
(bound form) coconut palm; Taiwan pr. [ye2]


see styles

    ji2
chi
 kiwamu
    きわむ
extremely; pole (geography, physics); utmost; top
(1) pole; (2) climax; extreme; extremity; culmination; height; zenith; nadir; (female given name) Kiwamu
Highest point, apex; utmost, ultimate, extreme, the limit, finality; reaching to.

see styles

    qi4
ch`i
    chi
maple; also pr. [zu2]; Taiwan pr. [cu4]

see styles

    hu2
hu
 kashiwa
    かしわ
Mongolian oak (Quercus dentata); see also 槲樹|槲树[hu2 shu4]
oak; daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata

see styles
cáo
    cao2
ts`ao
    tsao
 sou / so
    そう
trough; manger; groove; channel; (Tw) (computing) hard drive
(See 琵琶) body (of a biwa)
A trough, manger, channel.


see styles

    pu3
p`u
    pu
 boku
    ぼく
plain and simple; Taiwan pr. [pu2]
(personal name) Boku


see styles
dàng
    dang4
tang
(bound form) shelves (for files); pigeonholes; (bound form) files; crosspiece (of a table etc); (bound form) (of goods) grade; vendor's open-air stall; (Tw) timeslot for a show or program; classifier for shows; classifier for events, affairs etc; Taiwan pr. [dang3]


see styles
guì
    gui4
kuei
 hinoki
    ひのき
Chinese juniper (Juniperus chinensis); (old) coffin lid decoration; Taiwan pr. [kuai4]
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (surname, female given name) Hinoki


see styles
bīng
    bing1
ping
 hin
betel palm (Areca catechu); betel nut; Taiwan pr. [bin1]
The areca or betel-nut, i.e. 檳榔 pūga, the areca catechu, or betel-nut tree.


see styles
zhì
    zhi4
chih
 kushihama
    くしはま
comb; to comb; to weed out; to eliminate; Taiwan pr. [jie2]
comb; (surname) Kushihama
lot

see styles
dié
    die2
tieh
unwell; Taiwan pr. [ye4]

see styles

    bi3
pi
 firipin
    ふぃりぴん
to compare; (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}; ratio; to gesture; (Taiwan pr. [bi4] in some compounds derived from Classical Chinese)
(n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; equivalent; comparison; (suffix noun) (3) compared with ...; relative to ...; (4) (abbreviation) (See 比律賓・フィリピン) Philippines; (5) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (place-name) Firipin
To compare; than; to assemble, arrive; partisan; each; translit. pi, bhi, vi, v. also 毘, 毗.

see styles
qíng
    qing2
ch`ing
    ching
cyanogen (CN)2; ethanedinitrile; Taiwan pr. [qing1]

see styles

    xi1
hsi
 seki
    せき
night tides; evening ebbtide; Taiwan pr. [xi4]
(1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (surname) Seki

see styles

    ju1
chü
(the name of a river to the east of Beijing); Taiwan pr. [Ju4]

see styles

    po1
p`o
    po
 haku
    はく
lake; Taiwan pr. [bo2]
(counter) (1) counter for nights of a stay; (2) (rare) overnight stay; lodging; (surname, given name) Haku
to stop

see styles

    ti4
t`i
    ti
 hana
    はな
nasal mucus; Taiwan pr. [yi2]
snivel; nasal mucus; snot

see styles
xiáo
    xiao2
hsiao
(Tw) (vulgar) semen (from Taiwanese 潲, Tai-lo pr. [siâu])

see styles
huàn
    huan4
huan
 kan
    かん
to wash; to rinse; any of three 10-day division of the month (during Tang dynasty); Taiwan pr. [huan3]; also pr. [wan3]
(given name) Kan
to wash


see styles
jiā
    jia1
chia
 tooru
    とおる
soaked; to wet; to drench; Taiwan pr. [jia2]
(given name) Tooru

see styles
xiáo
    xiao2
hsiao
confused and disorderly; mixed; Taiwan pr. [yao2]

see styles
shū
    shu1
shu
 yoshi
    よし
(bound form) (of women) gentle; kind; lovely; admirable; (used in given names); Taiwan pr. [shu2]
(female given name) Yoshi

see styles
zhǔ
    zhu3
chu
 migiwa
    みぎわ
islet; bank
water's edge; shore; waterside; water's edge; beach; shore; (female given name) Migiwa
island


see styles
fēng
    feng1
feng
(onom.) sound of flowing water; sound of wind; Taiwan pr. [feng2]

see styles
péng
    peng2
p`eng
    peng
used in 澎湃[peng2pai4]; Taiwan pr. [peng1]

see styles
tūn
    tun1
t`un
    tun
bright; radiant; Taiwan pr. [chun2]

see styles
gēng
    geng1
keng
variant of 羹[geng1], used in restaurants and night markets in Taiwan

see styles

    xu4
hsü
 atsushi
    あつし
balmy; nicely warm; cozy; Taiwan pr. [xu3]
(personal name) Atsushi

see styles

    xi1
hsi
to extinguish; to put out (fire); to quench; to stop burning; to go out (of fire, lamp etc); to come to an end; to wither away; to die out; Taiwan pr. [xi2]

see styles
tēng
    teng1
t`eng
    teng
to heat up (cooked food) by baking or steaming; Taiwan pr. [tong1]

see styles
zào
    zao4
tsao
 sō
dry; parched; impatient; vexed; (bound form) (Taiwan pr. [sao4]) minced meat
dried

see styles

    ke1
k`o
    ko
(used in place names); Taiwan pr. [ge1]


see styles
xiá
    xia2
hsia
 hiwatari
    ひわたり
narrow; narrow-minded
(personal name) Hiwatari
narrow

see styles
shē
    she1
she
used in 猞猁[she1li4]; Taiwan pr. [she4]

see styles
měng
    meng3
meng
mongoose; Taiwan pr. [meng2]


see styles

    ta3
t`a
    ta
 datsu
    だつ
    kawauso
    かわうそ
    oso
    おそ
    uso
    うそ
otter; Taiwan pr. [ta4]
(1) (kana only) otter (Lutra lutra); (2) (kana only) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi)

see styles
hóng
    hong2
hung
(a kind of jade); Taiwan pr. [gong1]

see styles
wán
    wan2
wan
to play; to have fun; to trifle with; toy; something used for amusement; curio or antique (Taiwan pr. [wan4]); to keep something for entertainment


see styles

    ya2
ya
used in place names, notably 瑯琊山|琅琊山[Lang2 ya2 Shan1]; Taiwan pr. [ye2]


see styles

    li2
li
(phonetic character used in transliteration of foreign names); Taiwan pr. [li4]; variant of 璃[li2]
See:

see styles
zuó
    zuo2
tso
 migaku
    みがく
used in 琢磨[zuo2 mo5]; Taiwan pr. [zhuo2]
(given name) Migaku

see styles
zhēn
    zhen1
chen
(literary) a kind of jade; Taiwan pr. [jin1]

see styles
fēn wǎ
    fen1 wa3
fen wa
deciwatt (old); single-character equivalent of 分瓦[fen1 wa3]

see styles
háo wǎ
    hao2 wa3
hao wa
milliwatt (old); single-character equivalent of 毫瓦[hao2 wa3]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "iwa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary