I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 422 total results for your instrument search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
方便 see styles |
fāng biàn fang1 bian4 fang pien houben / hoben ほうべん |
convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself (1) means; expedient; instrument; (2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching); (surname) Houben upāya. Convenient to the place, or situation, suited to the condition, opportune, appropriate; but 方 is interpreted as 方法 method, mode, plan, and 便 as 便用 convenient for use, i. e. a convenient or expedient method; also 方 as 方正 and 便 as 巧妙, which implies strategically correct. It is also intp. as 權道智 partial, temporary, or relative (teaching of) knowledge of reality, in contrast with 般若智 prajñā, and 眞實 absolute truth, or reality instead of the seeming. The term is a translation of 傴和 upāya, a mode of approach, an expedient, stratagem, device. The meaning is— teaching according to the capacity of the hearer, by any suitable method, including that of device or stratagem, but expedience beneficial to the recipient is understood. Mahāyāna claims that the Buddha used this expedient or partial method in his teaching until near the end of his days, when he enlarged it to the revelation of reality, or the preaching of his final and complete truth; Hīnayāna with reason denies this, and it is evident that the Mahāyāna claim has no foundation, for the whole of its 方等 or 方廣 scriptures are of later invention. Tiantai speaks of the 三乘 q. v. or Three Vehicles as 方便 expedient or partial revelations, and of its 一乘 or One Vehicle as the complete revelation of universal Buddhahood. This is the teaching of the Lotus Sutra, which itself contains 方便 teaching to lead up to the full revelation; hence the terms 體内 (or 同體 ) 方便, i. e. expedient or partial truths within the full revelation, meaning the expedient part of the Lotus, and 體外方便 the expedient or partial truths of the teaching which preceded the Lotus; see the 方便品 of that work, also the second chapter of the 維摩經. 方便 is also the seventh of the ten pāramitās. |
曲弾 see styles |
kyokubiki きょくびき |
(irregular okurigana usage) trick playing (on a stringed instrument) |
有価 see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(noun - becomes adjective with の) valuable (object); negotiable (instrument) |
木笛 see styles |
mù dí mu4 di2 mu ti |
recorder (musical instrument) (Tw) |
木管 see styles |
mokkan もっかん |
(1) wooden pipe; (2) wooden bobbin; (3) (abbreviation) (See 木管楽器) woodwind instrument |
木魚 木鱼 see styles |
mù yú mu4 yu2 mu yü mokugyo もくぎょ |
mokugyo; wooden fish (percussion instrument) (Buddhist term) fish gong; fish wood block; temple block; round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras The wooden fish; there are two kinds, one round for use to keep time in chanting, the other long for calling to meals. The origin of the use of a fish is unkজxample to monks to be watchful: there is no evidence of connection with the Christian ίχθύς.ί 木馬 Wooden horse, a symbol of emancipation. |
板胡 see styles |
bǎn hú ban3 hu2 pan hu |
a bowed stringed instrument with a thin wooden soundboard |
桁楊 桁杨 see styles |
háng yáng hang2 yang2 hang yang |
lit. stocks and knives; fig. any punishment equipment; torture instrument |
椰胡 see styles |
yako やこ |
yehu (bowed Chinese instrument with a coconut-shell body) |
楽器 see styles |
gakki がっき |
(noun - becomes adjective with の) musical instrument |
樂器 乐器 see styles |
yuè qì yue4 qi4 yüeh ch`i yüeh chi |
musical instrument; CL:件[jian4] |
機械 机械 see styles |
jī xiè ji1 xie4 chi hsieh kikai きかい |
machine; machinery; mechanical; (old) cunning; scheming (1) machine; mechanism; (2) instrument; appliance; apparatus |
気柱 see styles |
kichuu / kichu きちゅう |
air column (e.g. in a wind instrument) |
氣塞 气塞 see styles |
qì sāi qi4 sai1 ch`i sai chi sai |
airlock; air block; fipple (in the mouthpiece of wind instrument) |
波紋 波纹 see styles |
bō wén bo1 wen2 po wen hamon はもん |
ripple; corrugation (1) ripple; ring on the water; (2) repercussions; (3) {music} Japanese slit drum; instrument made of iron with slits on top; makes a rippling sound |
測器 see styles |
sokki そっき |
measuring device; measuring instrument |
漁鼓 渔鼓 see styles |
yú gǔ yu2 gu3 yü ku |
percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests) |
演奏 see styles |
yǎn zòu yan3 zou4 yen tsou ensou / enso えんそう |
to perform on a musical instrument (noun, transitive verb) musical performance |
瀏亮 see styles |
ryuuryou / ryuryo りゅうりょう |
(adv-to,adj-t) clear and resounding (as a voice or musical instrument) |
灯体 see styles |
toutai / totai とうたい |
theatrical light; instrument (US theatre light); lantern (UK theatre light); stage light |
無品 无品 see styles |
wú pǐn wu2 pin3 wu p`in wu pin |
fretless (stringed instrument) |
琴師 琴师 see styles |
qín shī qin2 shi1 ch`in shih chin shih |
player of a stringed instrument |
琴弓 see styles |
qín gōng qin2 gong1 ch`in kung chin kung kotomi ことみ |
bow (of a stringed instrument) (female given name) Kotomi |
琴弦 see styles |
qín xián qin2 xian2 ch`in hsien chin hsien |
string (of a stringed instrument) |
琴手 see styles |
qín shǒu qin2 shou3 ch`in shou chin shou |
player of a stringed instrument |
琵琶 see styles |
pí pa pi2 pa5 p`i p`a pi pa biwa びわ |
pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted fingerboard biwa (Japanese lute); (place-name, surname) Biwa The pipa, a Chinese stringed musical instrument somewhat resembling a guitar. |
瓶掛 see styles |
binkake びんかけ |
instrument used in tea ceremony |
用具 see styles |
yòng jù yong4 ju4 yung chü yougu / yogu ようぐ |
appliance; utensil; gear; equipment tool; implement; instrument; equipment |
用器 see styles |
youki / yoki ようき |
tool; instrument |
甲所 see styles |
kandokoro かんどころ |
(1) finger board (of a musical instrument); (2) vital point |
直笛 see styles |
zhí dí zhi2 di2 chih ti |
(Tw) recorder (musical instrument) |
票據 票据 see styles |
piào jù piao4 ju4 p`iao chü piao chü |
negotiable instrument (draft, note etc); voucher; receipt |
科儀 科仪 see styles |
kē yí ke1 yi2 k`o i ko i kagi |
ritual (Daoism); scientific instrument (abbr. for 科學儀器|科学仪器[ke1 xue2 yi2 qi4]) The rule of the lesson. |
笙簫 笙箫 see styles |
shēng xiāo sheng1 xiao1 sheng hsiao |
reed-pipe wind instrument and vertical bamboo flute |
筑子 see styles |
chikuko ちくこ |
clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together; (surname) Chikuko |
箏笛 筝笛 see styles |
zhēng dí zheng1 di2 cheng ti sōteki |
a harp-like instrument and a flute |
箜簧 see styles |
kōng huáng kong1 huang2 k`ung huang kung huang |
old reed wind instrument; (possibly used erroneously for konghou 箜篌 harp or 笙簧 sheng) |
管端 see styles |
kantan かんたん |
end of wind instrument |
箱鼓 see styles |
xiāng gǔ xiang1 gu3 hsiang ku |
cajón (musical instrument) |
篳篥 see styles |
hichiriki ひちりき |
(See 雅楽・ががく) small double-reed wind instrument used in gagaku (made of bamboo, with 7 holes on top and 2 below) |
簓子 see styles |
sasarako; sasaranoko ささらこ; ささらのこ |
(1) (See 簓) notched bamboo rod rubbed with an implement similar to a bamboo whisk (used as a percussion instrument); (2) wooden vertical batten |
簧舌 see styles |
huáng shé huang2 she2 huang she |
the lip or vibrating end of a reed in a wind instrument |
糸爪 see styles |
itozume いとづめ |
(See 糸道・いとみち・1) groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument |
糸道 see styles |
itomichi いとみち |
(1) groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument; (2) someone's ability to play the shamisen |
紅牙 红牙 see styles |
hóng yá hong2 ya2 hung ya |
clappers (musical instrument used to mark the time, made from ivory or hardwood and painted red) |
編木 see styles |
binzasara びんざさら |
percussion instrument made of small pieces wood strung together |
編磬 编磬 see styles |
biān qìng bian1 qing4 pien ch`ing pien ching |
musical instrument consisting of a set of chime stones suspended from a beam and struck as a xylophone |
肝所 see styles |
kandokoro かんどころ |
(1) finger board (of a musical instrument); (2) vital point |
胡弓 see styles |
koyumi こゆみ |
(1) kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument); (2) any Oriental string instrument played with a bow; (personal name) Koyumi |
胡琴 see styles |
hú qin hu2 qin5 hu ch`in hu chin kokin こきん |
huqin; family of Chinese two-stringed fiddles, with snakeskin covered wooden soundbox and bamboo bow with horsehair bowstring (1) huqin (any Chinese string instrument played with a bow); (2) (archaism) (See 琵琶) biwa (4 or 5-stringed Oriental lute) |
胡笙 see styles |
hú shēng hu2 sheng1 hu sheng |
pipe wind instrument introduced from the non-Han peoples in the North and West |
膜孔 see styles |
mó kǒng mo2 kong3 mo k`ung mo kung |
hole in the body of a musical instrument, covered with a membrane which produces a buzzing tone |
自記 see styles |
jiki じき |
(noun, transitive verb) (1) writing oneself; (noun, transitive verb) (2) self-recording (of a machine, instrument, etc.); self-registering |
蘆笙 芦笙 see styles |
lú shēng lu2 sheng1 lu sheng |
reed-pipe wind instrument |
角笛 see styles |
tsunobue つのぶえ |
horn (instrument; made of animal horn); bugle; hunting horn |
觱慄 觱栗 see styles |
bì lì bi4 li4 pi li |
ancient bamboo reed instrument; Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) |
觱篥 see styles |
bì lì bi4 li4 pi li |
ancient bamboo reed instrument; Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) |
試奏 see styles |
shisou / shiso しそう |
(noun, transitive verb) trying out (a musical instrument; e.g. in a store); test-playing |
調音 调音 see styles |
tiáo yīn tiao2 yin1 t`iao yin tiao yin chouon / choon ちょうおん |
to tune (a musical instrument) (noun/participle) {ling} articulation |
讀出 读出 see styles |
dú chū du2 chu1 tu ch`u tu chu |
to read out loud; (computing) to read (data); readout (of a scientific instrument) |
豎笛 竖笛 see styles |
shù dí shu4 di2 shu ti |
recorder (musical instrument); (Tw) clarinet |
責具 see styles |
semegu せめぐ |
instrument of torture |
輪指 轮指 see styles |
lún zhǐ lun2 zhi3 lun chih |
circular finger movement (in playing plucked instrument); strumming |
運弓 see styles |
unkyuu / unkyu うんきゅう |
bowing (of a stringed instrument) |
道具 see styles |
dào jù dao4 ju4 tao chü dougu / dogu どうぐ |
(theater) prop; paraphernalia; (gaming) item; artifact (1) tool; implement; instrument; utensil; apparatus; device; (2) means; (3) (See 家具・かぐ) furniture; (surname) Dōgu The implements of the faith, such as garments, begging-bowl, and other accessories which aid one in the Way. |
重彈 重弹 see styles |
chóng tán chong2 tan2 ch`ung t`an chung tan |
to replay string instrument; fig. to harp on the same string; to raise the same old topic again |
金味 see styles |
kanaaji / kanaji かなあじ |
(1) (archaism) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument |
金管 see styles |
kinkan きんかん |
brass (musical) instrument |
鈍器 钝器 see styles |
dùn qì dun4 qi4 tun ch`i tun chi donki どんき |
blunt instrument (used as a weapon) blunt weapon |
鈴鼓 铃鼓 see styles |
líng gǔ ling2 gu3 ling ku |
tambourine (musical instrument); bell and drum |
鉄味 see styles |
kanaaji / kanaji かなあじ |
(1) (archaism) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument |
銅板 铜板 see styles |
tóng bǎn tong2 ban3 t`ung pan tung pan douban / doban どうばん |
copper coin; copper plate; copper clappers (a kind of percussion instrument); (Tw) coin sheet copper |
銅管 铜管 see styles |
tóng guǎn tong2 guan3 t`ung kuan tung kuan |
brass instrument (music) |
鋒鋩 锋铓 see styles |
fēng máng feng1 mang2 feng mang houbou / hobo ほうぼう |
variant of 鋒芒|锋芒[feng1 mang2] (1) the tip of an edged instrument; (2) sharp words; vicious character |
錚々 see styles |
sousou / soso そうそう |
(adjective) (1) (kana only) eminent; prominent; distinguished; (2) (kana only) ringing (of metal); resonant (of a musical instrument) |
錚錚 see styles |
sousou / soso そうそう |
(adjective) (1) (kana only) eminent; prominent; distinguished; (2) (kana only) ringing (of metal); resonant (of a musical instrument) |
鏗然 铿然 see styles |
kēng rán keng1 ran2 k`eng jan keng jan kouzen / kozen こうぜん |
(literary) resonant (adj-t,adv-to) emitting a shrill sound (musical instrument, metal, stone) |
閉端 see styles |
heitan / hetan へいたん |
closed end; bocca chiusa; end of wind instrument |
陶笛 see styles |
táo dí tao2 di2 t`ao ti tao ti |
ocarina (musical instrument) |
難彈 难弹 see styles |
nán tán nan2 tan2 nan t`an nan tan |
hard to play (of music for stringed instrument) |
音域 see styles |
yīn yù yin1 yu4 yin yü oniki おんいき |
vocal range; register (music) {music} range (of a voice or instrument); register; compass |
音箱 see styles |
yīn xiāng yin1 xiang1 yin hsiang |
loudspeaker box; speaker (audio equipment); resonating chamber of a musical instrument; sound box |
響器 响器 see styles |
xiǎng qì xiang3 qi4 hsiang ch`i hsiang chi |
percussion instrument |
響胴 see styles |
kyoudou / kyodo きょうどう |
sound box (of a musical instrument); soundbox |
頑鈍 顽钝 see styles |
wán dùn wan2 dun4 wan tun |
blunt (instrument); stupid; thick-headed |
顫音 颤音 see styles |
chàn yīn chan4 yin1 ch`an yin chan yin |
vibrato (of stringed instrument); trill (in phonetics) |
風琴 风琴 see styles |
fēng qín feng1 qin2 feng ch`in feng chin fuuko / fuko ふうこ |
pipe organ (musical instrument) (See オルガン) organ; harmonium; (female given name) Fūko |
飴売 see styles |
ameuri あめうり |
(irregular okurigana usage) candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender |
馬毛 see styles |
umage うまげ |
horsehair; horse hair; hair from mane and tail used for brushes and string instrument bows |
高亢 see styles |
gāo kàng gao1 kang4 kao k`ang kao kang |
high-pitched and penetrating (musical instrument, voice etc); high-spirited; fever-pitched (atmosphere) |
魚鼓 鱼鼓 see styles |
yú gǔ yu2 gu3 yü ku hō |
percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests) Similar to魚板. |
鳳笙 see styles |
houshou / hosho ほうしょう |
(rare) (See 笙) shō (Japanese free reed musical instrument) |
鳳管 see styles |
houkan / hokan ほうかん |
(rare) (See 笙) sho (Japanese free reed musical instrument) |
鳴物 see styles |
narimono なりもの |
musical instrument; music |
鼓弓 see styles |
koyumi こゆみ |
(1) kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument); (2) any Oriental string instrument played with a bow; (female given name) Koyumi |
齧る see styles |
kajiru かじる |
(transitive verb) (1) (kana only) to chew; to bite (at); to gnaw; to nibble; to munch; to crunch; to have a smattering of; (2) (kana only) to dabble in (e.g. hobby, instrument) |
T定規 see styles |
tiijougi / tijogi ティーじょうぎ |
T-square (technical drawing instrument) |
ウード see styles |
uudo / udo ウード |
oud (lute-like instrument of Arab and Turkish origin) (ara: ūd) |
キタラ see styles |
kitara キタラ |
kithara (ancient Greek musical instrument) (gre:); cithara; (personal name) Ghitalla |
コンク see styles |
gongu ゴング |
(1) (See 銅鑼・どら) gong (instrument); (2) {sports} gong (sound at the end of round, etc.); (personal name) Kongu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "instrument" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.