Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 229 total results for your games search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

盆茣蓙

see styles
 bongoza
    ぼんござ
(1) gambling mat (for dice games); (2) altar mat for laying out offerings during the Bon festival

立ち絵

see styles
 tachie
    たちえ
drawing of a character in a standing pose (in video games)

能力値

see styles
 nouryokuchi / noryokuchi
    のうりょくち
ability score (in role-playing games, etc.); attribute value

読み手

see styles
 yomite
    よみて
(1) reader (person); (2) person who reads the cards (in karuta games); (3) composer (of a poem)

読み札

see styles
 yomifuda
    よみふだ
cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games

農運會


农运会

see styles
nóng yùn huì
    nong2 yun4 hui4
nung yün hui
China National Farmers' Games (sports meeting for peasants held every 4 years since 1988)

那達慕


那达慕

see styles
nà dá mù
    na4 da2 mu4
na ta mu
Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August

開発元

see styles
 kaihatsumoto
    かいはつもと
developer (of software, video games, etc.)

WiiU

see styles
 iiyuu / iyu
    ウィーユー
(product) Wii U (Nintendo video games console); (product name) Wii U (Nintendo video games console)

クリボー

see styles
 kuriboo
    クリボー
(product) Goomba (enemy in Mario games); (product name) Goomba (enemy in Mario games)

ケームズ

see styles
 geemuzu
    ゲームズ
(personal name) Games

ゲーム差

see styles
 geemusa
    ゲームさ
{baseb} distance in the standings between two teams expressed as the difference in number of games won or lost

ゲーム機

see styles
 geemuki
    ゲームき
game console; games console; video game console; game machine; gaming device; gaming system

ゲーム脳

see styles
 geemunou / geemuno
    ゲームのう
game brain; damage to the prefrontal region of the brain caused by excessive playing of video games; theorized by physiologist Akio Mori

シーズン

see styles
 shiizun / shizun
    シーズン
(1) {sports} season (period in which regulated games are played); (2) season (division of the year); (3) season (of a TV show, etc.); (4) season (for doing something, e.g. ski season, entrance examination season); (surname) Season

セルセタ

see styles
 seruseta
    セルセタ
(place-name) Celceta (setting of video games "Ys IV: Mask of the Sun" and "Ys IV: Dawn of Ys")

チーター

see styles
 chiitaa / chita
    チーター
cheater (esp. in video games)

トゲゾー

see styles
 togezoo
    トゲゾー
(char) Spiny (enemy in Mario games); (ch) Spiny (enemy in Mario games)

のこのこ

see styles
 nokonoko
    ノコノコ
(char) Koopa Troopa (enemy in Mario games); (ch) Koopa Troopa (enemy in Mario games)

はたはた

see styles
 patapata
    パタパタ
(char) Koopa Paratroopa (enemy in Mario games); (ch) Koopa Paratroopa (enemy in Mario games)

ヘイホー

see styles
 heihoo / hehoo
    ヘイホー
(char) Shy Guy (enemy in Mario games); Shyguy; (ch) Shy Guy (enemy in Mario games); Shyguy

やーんぴ

see styles
 yaanpi / yanpi
    やーんぴ
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game

ルーピー

see styles
 ruupii / rupi
    ルーピー
(product) Loopy (Casio games console); (product name) Loopy (Casio games console)

ロープレ

see styles
 roopure
    ロープレ
(abbreviation) (See ロールプレイ) roleplay (e.g. in RPG computer games)

わからせ

see styles
 wakarase
    わからせ
(1) (See 分る・1) making someone understand; (2) (vulgar) (slang) (See メスガキ) putting an impudent, provocative brat in her place; (3) (slang) {vidg} thoroughly wiping the floor with one's opponent (in fighting games); destroying one's opponent

上位互換

see styles
 jouigokan / joigokan
    じょういごかん
(adj-no,n) (1) (See 後方互換) downward compatible; backward compatible; compatible with input or components intended for lower tier or older systems, versions, etc.; (adj-no,n) (2) (incorrect usage) upward compatible; forward compatible; compatible with input or components intended for higher tier or later systems, versions, etc.; (adj-no,n) (3) (slang) providing the same function while being more effective (esp. in games)

下位互換

see styles
 kaigokan
    かいごかん
(adj-no,n) (1) (See 上位互換・じょういごかん・1,前方互換) upward compatible; forward compatible; compatible with input or components intended for higher tier or later systems, versions, etc.; (adj-no,n) (2) (incorrect usage) (See 上位互換・じょういごかん・1) downward compatible; backward compatible; compatible with input or components intended for lower tier or older systems, versions, etc.; (adj-no,n) (3) (slang) providing the same function while being less effective (esp. in games)

五輪大会

see styles
 gorintaikai
    ごりんたいかい
Olympic Games

冬季五輪

see styles
 toukigorin / tokigorin
    とうきごりん
(See 冬季オリンピック・とうきオリンピック) Winter Olympic Games; Winter Olympics

味噌っ滓

see styles
 misokkasu
    みそっかす
(1) (kana only) miso lees; miso strainings; miso dregs; (2) (kana only) child who is made light of; child who is left out of games; immature child or person; good-for-nothing

味噌っ粕

see styles
 misokkasu
    みそっかす
(1) (kana only) miso lees; miso strainings; miso dregs; (2) (kana only) child who is made light of; child who is left out of games; immature child or person; good-for-nothing

封神演義


封神演义

see styles
fēng shén yǎn yì
    feng1 shen2 yan3 yi4
feng shen yen i
Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc

屋内競技

see styles
 okunaikyougi / okunaikyogi
    おくないきょうぎ
indoor games

平昌五輪

see styles
 pyonchangorin
    ピョンチャンごりん
Pyeongchang 2018 Olympic Winter Games

忍者神龜


忍者神龟

see styles
rěn zhě shén guī
    ren3 zhe3 shen2 gui1
jen che shen kuei
Teenage Mutant Ninja Turtles, US comic book series, first appeared in 1984, also films, video games etc

戦闘不能

see styles
 sentoufunou / sentofuno
    せんとうふのう
(expression) unable to fight (esp. in video games); unconscious; knocked out; dead

手のうち

see styles
 tenouchi / tenochi
    てのうち
(1) palm (of one's hand); (2) skill; (3) scope of one's power; (4) one's intentions; one's plan; (5) one's hand (mahjong, card games, etc.)

汎米大会

see styles
 hanbeitaikai / hanbetaikai
    はんべいたいかい
(ev) Pan American Games; (ev) Pan American Games

連ちゃん

see styles
 renchan
    れんちゃん
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games

電子遊戲


电子游戏

see styles
diàn zǐ yóu xì
    dian4 zi3 you2 xi4
tien tzu yu hsi
computer and video games

鬧著玩兒


闹着玩儿

see styles
nào zhe wán r
    nao4 zhe5 wan2 r5
nao che wan r
to play games; to joke around; to play a joke on sb

eスポーツ

see styles
 iisupootsu / isupootsu
    イースポーツ
eSports (form of competition using video games); e-sports; electronic sports

アジア大会

see styles
 ajiataikai
    アジアたいかい
Asian Games

ダウン攻撃

see styles
 daunkougeki / daunkogeki
    ダウンこうげき
{vidg} attack on a knocked-down opponent (in fighting games)

ハナチャン

see styles
 hanachan
    ハナチャン
(char) Wiggler (enemy in Mario games); (ch) Wiggler (enemy in Mario games)

フルコンボ

see styles
 furukonbo
    フルコンボ
{vidg} (See コンボ・3) full combo (in rhythm games)

フルハウス

see styles
 furuhausu
    フルハウス
full house (esp. in card games such as poker)

ボスキャラ

see styles
 bosukyara
    ボスキャラ
boss character (video games) (wasei:)

ボタン連打

see styles
 botanrenda
    ボタンれんだ
button mashing (e.g. in video games); repeated button-pushing

ラストボス

see styles
 rasutobosu
    ラストボス
last boss (video games) (wasei:); final boss; end-stage enemy

レンチャン

see styles
 renchan
    レンチャン
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games

世界運動會


世界运动会

see styles
shì jiè yùn dòng huì
    shi4 jie4 yun4 dong4 hui4
shih chieh yün tung hui
World Games

乙女ロード

see styles
 otomeroodo
    おとめロード
(place-name) Virgin Road (road in Ikebukuro specializing in young women's comics, video games, etc.)

全國運動會


全国运动会

see styles
quán guó yùn dòng huì
    quan2 guo2 yun4 dong4 hui4
ch`üan kuo yün tung hui
    chüan kuo yün tung hui
National Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1959

同人ソフト

see styles
 doujinsofuto / dojinsofuto
    どうじんソフト
software created by hobbyists (esp. video games)

味噌っかす

see styles
 misokkasu
    みそっかす
(1) (kana only) miso lees; miso strainings; miso dregs; (2) (kana only) child who is made light of; child who is left out of games; immature child or person; good-for-nothing

城市運動會


城市运动会

see styles
chéng shì yùn dòng huì
    cheng2 shi4 yun4 dong4 hui4
ch`eng shih yün tung hui
    cheng shih yün tung hui
National Intercity Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1988

太鼓の達人

see styles
 taikonotatsujin
    たいこのたつじん
(product) Taiko Master (series of rhythm games created by Namco); (product name) Taiko Master (series of rhythm games created by Namco)

東亞運動會


东亚运动会

see styles
dōng yà yùn dòng huì
    dong1 ya4 yun4 dong4 hui4
tung ya yün tung hui
East Asian Games

隠れキャラ

see styles
 kakurekyara
    かくれキャラ
{comp} hidden character (e.g. in computer games)

首位攻防戦

see styles
 shuikoubousen / shuikobosen
    しゅいこうぼうせん
{sports} game or series of games between the first and second place teams

オリンピック

see styles
 orinpikku
    オリンピック
Olympics; Olympic Games

コンプガチャ

see styles
 konpugacha
    コンプガチャ
(abbreviation) (See コンプリートガチャ) method of awarding rare in-game items in mobile games only when the player has bought a full set of other in-game items

ノーウェイト

see styles
 nooweito / nooweto
    ノーウェイト
(1) (computer terminology) (abbreviation) no wait state memory (memory the CPU can access without requiring wait states); (2) instant (e.g. for display speed of text in computer games) (wasei: no wait)

フル・ハウス

see styles
 furu hausu
    フル・ハウス
full house (esp. in card games such as poker)

ボス・キャラ

see styles
 bosu kyara
    ボス・キャラ
boss character (video games) (wasei:)

ミッキバリア

see styles
 mikkibaria
    ミッキバリア
(child. language) (obscure) protective shield (in children's games); immunity

ミッキバリヤ

see styles
 mikkibariya
    ミッキバリヤ
(child. language) (obscure) protective shield (in children's games); immunity

ラスト・ボス

see styles
 rasuto bosu
    ラスト・ボス
last boss (video games) (wasei:); final boss; end-stage enemy

レアアイテム

see styles
 reaaitemu / reaitemu
    レアアイテム
rare item (e.g. in RPG games)

ローグライク

see styles
 rooguraiku
    ローグライク
{vidg} roguelike (subgenre of role-playing video games)

ロールプレイ

see styles
 roorupurei / roorupure
    ロールプレイ
roleplay (e.g. in computer RPG games)

Variations:
取り手
取手

see styles
 torite
    とりて
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) {MA;sumo} skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) (See 読み手・2) person who picks up the cards (in karuta games)

Variations:
読み手
読手

see styles
 yomite
    よみて
(1) reader (person); (2) (See 取り手・3) person who reads the cards (in karuta games); (3) (also written as 詠み手) (See 詠み手・よみて) composer (of a poem)

アジア競技大会

see styles
 ajiakyougitaikai / ajiakyogitaikai
    アジアきょうぎたいかい
Asian Games

アナログゲーム

see styles
 anarogugeemu
    アナログゲーム
board games, card games etc. (played without a computer) (wasei: analogue game)

コナミコマンド

see styles
 konamikomando
    コナミコマンド
Konami Code (for the video games Gradius, Contra, etc.)

デフリンピック

see styles
 defurinpikku
    デフリンピック
deaflympic games; deaflympics

ノー・ウェイト

see styles
 noo weito / noo weto
    ノー・ウェイト
(1) (computer terminology) (abbreviation) no wait state memory (memory the CPU can access without requiring wait states); (2) instant (e.g. for display speed of text in computer games) (wasei: no wait)

ポイントゲット

see styles
 pointogetto
    ポイントゲット
(noun/participle) getting points (e.g. in games, shopping) (wasei: point get)

ミッキバリアー

see styles
 mikkibariaa / mikkibaria
    ミッキバリアー
(child. language) (obscure) protective shield (in children's games); immunity

レア・アイテム

see styles
 rea aitemu
    レア・アイテム
rare item (e.g. in RPG games)

奧林匹克運動會


奥林匹克运动会

see styles
ào lín pǐ kè yùn dòng huì
    ao4 lin2 pi3 ke4 yun4 dong4 hui4
ao lin p`i k`o yün tung hui
    ao lin pi ko yün tung hui
Olympic Games; the Olympics

Variations:
盆茣蓙
盆ござ

see styles
 bongoza
    ぼんござ
(1) gambling mat (for dice games); (2) altar mat for laying out offerings during the Bon festival

アナログ・ゲーム

see styles
 anarogu geemu
    アナログ・ゲーム
board games, card games etc. (played without a computer) (wasei: analogue game)

オリンピック大会

see styles
 orinpikkutaikai
    オリンピックたいかい
Olympic Games; Olympics

オリンピック景気

see styles
 orinpikkukeiki / orinpikkukeki
    オリンピックけいき
(hist) economic boom created by the Tokyo Olympic Games (1962-1964)

オリンピック競技

see styles
 orinpikkukyougi / orinpikkukyogi
    オリンピックきょうぎ
Olympic event; Olympic Games

スパルタキアード

see styles
 suparutakiaado / suparutakiado
    スパルタキアード
Spartacus Games (Socialist Olympics) (rus: spartakiada)

パックンフラワー

see styles
 pakkunfurawaa / pakkunfurawa
    パックンフラワー
(char) Piranha Plant (enemy in Mario games); (ch) Piranha Plant (enemy in Mario games)

ポイント・ゲット

see styles
 pointo getto
    ポイント・ゲット
(noun/participle) getting points (e.g. in games, shopping) (wasei: point get)

ワールドゲームズ

see styles
 waarudogeemuzu / warudogeemuzu
    ワールドゲームズ
World Games

北京國家游泳中心


北京国家游泳中心

see styles
běi jīng guó jiā yóu yǒng zhōng xīn
    bei3 jing1 guo2 jia1 you2 yong3 zhong1 xin1
pei ching kuo chia yu yung chung hsin
Beijing National Aquatics Center, swimming venue of the Beijing 2008 Olympic Games

Variations:
手遊び
手あそび

see styles
 teasobi
    てあそび
(1) plaything; playing (with a toy); (2) gambling; (3) activity using hand-gestures (esp. playing games or singing songs)

Variations:
絵合わせ
絵合せ

see styles
 eawase
    えあわせ
(1) picture-matching (with card games, etc.); matching pictures; (2) (hist) picture-matching contest (popular in the Heian period); e-awase

Variations:
負け越す
負越す

see styles
 makekosu
    まけこす
(v5s,vi) (ant: 勝ち越す・1) to have more losses than wins; to trail an opponent (e.g. by two games); to be behind (in wins); to have a losing record

ウイニングショット

see styles
 uiningushotto
    ウイニングショット
winning shot (tennis, ball games)

カウンターストップ

see styles
 kauntaasutoppu / kauntasutoppu
    カウンターストップ
maximum value in games (e.g. 99, 255, etc.) (wasei: counter stop)

クリティカルヒット

see styles
 kuritikaruhitto
    クリティカルヒット
critical hit (in video games)

コンプリートガチャ

see styles
 konpuriitogacha / konpuritogacha
    コンプリートガチャ
(See ガチャ・2) method of awarding rare in-game items in mobile games only when the player has bought a full set of other in-game items

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "games" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary