There are 539 total results for your easy search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
略暦 see styles |
ryakureki りゃくれき |
(abbreviation) (See 略本暦) abbreviated Japanese traditional calendar (presented in a smaller, easy to use, format) |
疾い see styles |
hayai はやい |
(out-dated kanji) (adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick |
發蒙 发蒙 see styles |
fā méng fa1 meng2 fa meng |
(old) to instruct the young; to teach a child to read and write; as easy as ABC |
盲龜 盲龟 see styles |
máng guī mang2 gui1 mang kuei mōki |
It is as easy for a blind turtle to find a floating long as it is for a man to be reborn as a man, or to meet with a buddha and his teaching. |
簡便 简便 see styles |
jiǎn biàn jian3 bian4 chien pien kanben かんべん |
simple and convenient; handy (noun or adjectival noun) simple; easy; convenient; handy |
簡単 see styles |
kantan かんたん |
(noun or adjectival noun) (1) simple; easy; uncomplicated; (2) brief; quick; light |
簡捷 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(noun or adjectival noun) fast and easy |
簡易 简易 see styles |
jiǎn yì jian3 yi4 chien i kani かんい |
simple and easy; simplistic; simplicity (adj-na,adj-no,n) simplicity; convenience; easiness; quasi- |
簡短 简短 see styles |
jiǎn duǎn jian3 duan3 chien tuan kantan かんたん |
brief (statement, summary etc); briefly; brevity (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) (1) simple; easy; uncomplicated; (2) brief; quick; light |
簡端 see styles |
kantan かんたん |
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) (1) simple; easy; uncomplicated; (2) brief; quick; light |
緩か see styles |
yuruka ゆるか |
(adjectival noun) (1) (See 緩やか・ゆるやか・1) loose; slack; (adjectival noun) (2) (See 緩やか・ゆるやか・2) gentle; easy; slow; (adjectival noun) (3) (See 緩やか・ゆるやか・3) lenient; liberal; lax |
肥羊 see styles |
féi yáng fei2 yang2 fei yang |
(fig.) attractive and easy mark; source of steady profit; moneymaker; cash cow |
脫灑 脱洒 see styles |
tuō sǎ tuo1 sa3 t`o sa to sa |
elegant; free and easy |
自適 see styles |
jiteki じてき |
(n,vs,vi) living free from worldly care; easy and comfortable living |
舒緩 舒缓 see styles |
shū huǎn shu1 huan3 shu huan |
to ease (tension); to relax; to cause something to relax; to alleviate; relaxed; easy and unhurried; leisurely; soothing; mild (slope) |
軽い see styles |
karui(p); karoi かるい(P); かろい |
(adjective) (1) (ant: 重い・1) light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); (adjective) (2) light (i.e. of foot); effortless; nimble; agile; (adjective) (3) non-serious; minor; unimportant; trivial; (adjective) (4) slight; small; gentle; soft; easy; lighthearted (e.g. joke); (adjective) (5) easy; simple; (adjective) (6) (See 口が軽い) indiscriminate |
軽妙 see styles |
keimyou / kemyo けいみょう |
(noun or adjectival noun) light and easy; lambent; clever; witty; smart |
軽易 see styles |
keii / ke けいい |
(noun or adjectival noun) easy; light; simple |
輕取 轻取 see styles |
qīng qǔ qing1 qu3 ch`ing ch`ü ching chü |
to beat easily; to gain an easy victory |
輕巧 轻巧 see styles |
qīng qiǎo qing1 qiao3 ch`ing ch`iao ching chiao |
dexterous; deft; easy; light and easy to use; nimble; agile; lithe; graceful |
輕易 轻易 see styles |
qīng yì qing1 yi4 ch`ing i ching i |
easy; simple; rashly; offhandedly |
輕省 轻省 see styles |
qīng sheng qing1 sheng5 ch`ing sheng ching sheng |
relaxed; easy |
輪宝 see styles |
rinpou / rinpo りんぽう |
(Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage; (surname) Rinpou |
輪寶 轮宝 see styles |
lún bǎo lun2 bao3 lun pao rinbō りんぽう |
(out-dated kanji) (Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage A cakravartin's wheel, i.e. either gold, silver, copper, or iron, manifesting his rank and power. |
速い see styles |
hayai はやい |
(adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick |
邪財 邪财 see styles |
xié cái xie2 cai2 hsieh ts`ai hsieh tsai |
windfall; easy money; ill-gotten gains |
野花 see styles |
yě huā ye3 hua1 yeh hua nobana; yaka(ok) のばな; やか(ok) |
wildflower; woman of easy virtue (1) wild flower; (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral); (female given name) Yaka |
險要 险要 see styles |
xiǎn yào xian3 yao4 hsien yao |
strategically situated and easy to defend; strategic location |
難陀 难陀 see styles |
nán tuó nan2 tuo2 nan t`o nan to Nanda |
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc. |
靈便 灵便 see styles |
líng biàn ling2 bian4 ling pien |
quick; agile; nimble; easy to handle; handy |
頂き see styles |
itadaki いただき |
(1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received; (surname) Itadaki |
順產 顺产 see styles |
shùn chǎn shun4 chan3 shun ch`an shun chan |
to give birth without complications; easy childbirth; safe delivery; natural birth (without surgical operation) |
飄然 飘然 see styles |
piāo rán piao1 ran2 p`iao jan piao jan hyouzen / hyozen ひょうぜん |
to float in the air; swiftly; nimbly; easy and relaxed (n,adj-t,adv-to) casually; aimlessly; abruptly; unexpectedly |
養眼 养眼 see styles |
yǎng yǎn yang3 yan3 yang yen |
visually attractive; eye candy; easy on the eyes; to protect the eyes |
鬆懈 松懈 see styles |
sōng xiè song1 xie4 sung hsieh |
to relax; to relax efforts; to slack off; to take it easy; complacent; undisciplined |
いい鴨 see styles |
iikamo / ikamo いいかも |
(expression) (kana only) desirable prey; easy game; easy mark; easy prey; easy target |
お安い see styles |
oyasui おやすい |
(adjective) easy; simple |
させ子 see styles |
saseko させこ |
(colloquialism) easy girl; floozy |
し易い see styles |
shiyasui しやすい |
(adjective) (kana only) easy to make; easy to do |
た易い see styles |
tayasui たやすい |
(adjective) (kana only) easy; simple; light |
ハンデ see styles |
pante パンテ |
(1) (abbreviation) handicap; (adjectival noun) (2) compact; portable; easy-to-use; handy; (personal name) Panthes |
一呑み see styles |
hitonomi ひとのみ |
(1) swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite; (2) sipping; sip; (3) thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone |
一摘み see styles |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
一撮み see styles |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
一飲み see styles |
hitonomi ひとのみ |
(1) swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite; (2) sipping; sip; (3) thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone |
不見転 see styles |
mizuten みずてん |
(1) (kana only) loose morals (e.g. of a geisha); easy virtue; (2) impulse; whim |
事無し see styles |
kotonashi ことなし |
(adj-ku) (1) (archaism) uneventful; peaceful; safe; (adj-ku) (2) (archaism) easy; simple; (noun or adjectival noun) (3) (archaism) having nothing to do |
傾らか see styles |
nadaraka なだらか |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) gently sloping; gentle; easy; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) smooth |
即ハメ see styles |
sokuhame そくハメ |
(slang) (vulgar) (See ハメる・6) instant fuck; having sex immediately (after meeting); easy lay |
取次語 取次语 see styles |
qǔ cì yǔ qu3 ci4 yu3 ch`ü tz`u yü chü tzu yü shushi go |
Easy, facile, loose talk or explanations. |
取零す see styles |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information |
好い鴨 see styles |
iikamo / ikamo いいかも |
(expression) (kana only) desirable prey; easy game; easy mark; easy prey; easy target |
好容易 see styles |
hǎo róng yì hao3 rong2 yi4 hao jung i |
(idiomatic usage) with great difficulty; to have a hard time (convincing sb, relinquishing something etc); (literal usage) so easy |
安産型 see styles |
anzangata あんざんがた |
(See 安産) right physique for an easy delivery |
容易い see styles |
tayasui たやすい |
(adjective) (kana only) easy; simple; light |
御安い see styles |
oyasui おやすい |
(adjective) easy; simple |
微温湯 see styles |
nuruyu ぬるゆ |
tepid water; lukewarm water; (1) tepid water; lukewarm water; (adj-no,n) (2) comfortable; easy; relaxed; complacent; cossetted; unstimulating; dull; uneventful; (place-name) Nuruyu |
念無し see styles |
nennashi ねんなし |
(adj-ku) (1) unexpected; (adj-ku) (2) regrettable; (adj-ku) (3) easy; (adj-ku) (4) without regrets |
慢慢來 慢慢来 see styles |
màn màn lái man4 man4 lai2 man man lai |
take your time; take it easy |
手加減 see styles |
tekagen てかげん |
(1) measuring by feel; adjusting by feel; doing by feel; knack; skill; (noun/participle) (2) adapting to the situation (one's strength, strictness, etc.); making allowances; using discretion; going easy (on someone) |
搖錢樹 摇钱树 see styles |
yáo qián shù yao2 qian2 shu4 yao ch`ien shu yao chien shu |
a legendary tree that sheds coins when shaken; a source of easy money (idiom) |
摧ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
易しい see styles |
yasashii / yasashi やさしい |
(adjective) (kana only) (ant: 難しい・むずかしい・1) easy; plain; simple |
易了知 see styles |
yì liǎo zhī yi4 liao3 zhi1 i liao chih iryōchi |
easy to understand |
易拉罐 see styles |
yì lā guàn yi4 la1 guan4 i la kuan |
pull-top can; easy-open can (with ring-pull) |
易理解 see styles |
yì lǐ jiě yi4 li3 jie3 i li chieh |
easy to grasp; easily understood |
易行道 see styles |
yì xíng dào yi4 xing2 dao4 i hsing tao igyoudou / igyodo いぎょうどう |
{Buddh} (See 難行道) the easy way; attaining rebirth in the Pure Land through the vows of Amitabha (as opposed to one's own efforts) the easy way |
易開罐 易开罐 see styles |
yì kāi guàn yi4 kai1 guan4 i k`ai kuan i kai kuan |
(Tw) pull-top can; easy-open can (with ring-pull) |
朝飯前 see styles |
asameshimae あさめしまえ |
(adj-no,n) (1) very easy; piece of cake; child's play; easy as pie; cinch; (2) (orig. meaning) before breakfast |
楽ちん see styles |
rakuchin; rakuchin らくちん; ラクチン |
(adjectival noun) (1) pleasant; (2) easy-going; easy life |
楽天家 see styles |
rakutenka らくてんか |
optimist; easy-going person |
気が楽 see styles |
kigaraku きがらく |
(expression) feeling good; feeling at ease; feeling easy |
気安い see styles |
kiyasui きやすい |
(adjective) relaxed; familiar; easy to access; friendly |
気易い see styles |
kiyasui きやすい |
(adjective) relaxed; familiar; easy to access; friendly |
無礼講 see styles |
bureikou / bureko ぶれいこう |
(noun/participle) no-holds-barred party; free and easy gathering |
無造作 see styles |
muzousa / muzosa むぞうさ |
(adjectival noun) (1) casual; off-hand; careless; easy-going; (2) artless; simple |
無雑作 see styles |
muzousa / muzosa むぞうさ |
(adjectival noun) (1) casual; off-hand; careless; easy-going; (2) artless; simple |
略本暦 see styles |
ryakuhonreki りゃくほんれき |
(See 本暦) abbreviated Japanese traditional calendar (presented in a smaller, easy-to-use format) |
發橫財 发横财 see styles |
fā hèng cái fa1 heng4 cai2 fa heng ts`ai fa heng tsai |
to make easy money; to make a fortune; to line one's pockets |
砕けた see styles |
kudaketa くだけた |
(can act as adjective) (1) (kana only) easy (e.g. explanation, description); plain; familiar; (can act as adjective) (2) (kana only) informal (e.g. greeting, expression); friendly; affable (e.g. person) |
砕ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
簡易的 see styles |
kaniteki かんいてき |
(adjectival noun) simple; easy; quick |
緩斜面 see styles |
kanshamen かんしゃめん |
gentle slope; easy slope |
荒稼ぎ see styles |
arakasegi あらかせぎ |
(noun, transitive verb) (1) making a killing; making easy money; (noun, transitive verb) (2) (dated) robbery; robber |
見ず転 see styles |
mizuten みずてん |
(1) (kana only) loose morals (e.g. of a geisha); easy virtue; (2) impulse; whim |
見好い see styles |
miyoi みよい |
(adjective) (1) pleasant to look at; (2) easy to see |
見易い see styles |
miyasui みやすい |
(adjective) (1) easy to see; easy to read; (2) easy to understand; (3) (archaism) easy to look at; attractive |
見良い see styles |
miyoi みよい |
(adjective) (1) pleasant to look at; (2) easy to see |
言諭す see styles |
iisatosu / isatosu いいさとす |
(Godan verb with "su" ending) to explain in an easy-to-understand manner |
訳ない see styles |
wakenai わけない |
(adjective) (1) (kana only) easy; simple; (expression) (2) (kana only) (there is) no reason |
訳無い see styles |
wakenai わけない |
(adjective) (1) (kana only) easy; simple; (expression) (2) (kana only) (there is) no reason |
賦払い see styles |
bubarai ぶばらい |
payment on an installment system; payment on an instalment system; easy payment plan |
超簡易 see styles |
choukani / chokani ちょうかんい |
ultra-simple; very easy |
軽やか see styles |
karoyaka(p); karuyaka かろやか(P); かるやか |
(adjectival noun) light; easy; non-serious; minor |
順手兒 顺手儿 see styles |
shùn shǒu r shun4 shou3 r5 shun shou r |
handy; convenient and easy to use; smoothly |
あぶく銭 see styles |
abukuzeni あぶくぜに |
easy money |
イージー see styles |
iijii / iji イージー |
(adjectival noun) easy |
いいカモ see styles |
iikamo / ikamo いいカモ |
(expression) (kana only) desirable prey; easy game; easy mark; easy prey; easy target |
お人よし see styles |
ohitoyoshi おひとよし |
(adj-na,adj-no,n) softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul |
お人好し see styles |
ohitoyoshi おひとよし |
(adj-na,adj-no,n) softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "easy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.