I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 325 total results for your cards search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

加留多

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

単語帳

see styles
 tangochou / tangocho
    たんごちょう
vocabulary notebook; ring of vocabulary flash cards

取り手

see styles
 torite
    とりて
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) (martial arts term) (sumo) skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) person who picks up the cards (in karuta games)

名人戦

see styles
 meijinsen / mejinsen
    めいじんせん
(1) {shogi} (See 名人・めいじん・2) Meijin-sen (annual professional shogi title match); (2) {go} (See 名人・めいじん・2) Meijin-sen (annual professional go tournament); (3) {cards} (See クイーン戦・クイーンせん,名人・3) Meijin-sen (annual competitive karuta title match)

嘉留太

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

四色牌

see styles
 suusoopai / susoopai
    スーソーパイ
four-color cards (Chinese playing cards) (chi: sì sè pái); four-suited chess cards

囲い手

see styles
 kakoite
    かこいて
{cards} (See 大山札・おおやまふだ,決まり字) kakoi-te (comp. karuta); covering take; style of taking cards, mostly used for cards with long kimariji

囲み手

see styles
 kakomite
    かこみて
{cards} (See 決まり字,大山札・おおやまふだ,囲い手・かこいて) kakomi-te (comp. karuta); covering take; style of taking cards, mostly used for cards with long kimariji

地方札

see styles
 chihoufuda / chihofuda
    ちほうふだ
{cards} (See 花札) regional pattern of (traditional Japanese) playing cards (such as hanafuda); local playing cards

大富豪

see styles
 daifugou / daifugo
    だいふごう
(1) extremely rich person; multimillionaire; billionaire; (2) {cards} (See 大貧民) daifugō; daihinmin; card game similar to President

大山札

see styles
 ooyamafuda
    おおやまふだ
{cards} (See 決まり字・きまりじ) ōyamafuda (comp. karuta); the six cards with six-mora-long kimariji

大貧民

see styles
 daihinmin
    だいひんみん
{cards} (See 大富豪・2) daihinmin; daifugō; card game similar to President

女祭司

see styles
 onnasaishi; josaishi
    おんなさいし; じょさいし
(esp. in tarot cards) (See 女性祭司) priestess

庄屋券

see styles
 shouyaken / shoyaken
    しょうやけん
(obsolete) (See メンコ) menko; children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards

役逃げ

see styles
 yakunige
    やくにげ
{hanaf} cheating by hiding a card one has been dealt (so that one can claim one wasn't dealt the correct number of cards)

打撲克


打扑克

see styles
dǎ pū kè
    da3 pu1 ke4
ta p`u k`o
    ta pu ko
to play cards; to play poker

払い手

see styles
 haraite
    はらいて
{cards} (See 払い・はらい・2) harai-te (comp. karuta); sweeping take; one of the fundamental styles of taking cards

持ち札

see styles
 mochifuda
    もちふだ
cards in one's hand; one's hand

歌留多

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards; (female given name) Karuta

洋畫兒


洋画儿

see styles
yáng huà r
    yang2 hua4 r5
yang hua r
children's game played with illustrated cards; pogs; menko (Japan)

猪鹿蝶

see styles
 inoshikachou / inoshikacho
    いのしかちょう
(1) {hanaf} the boar, deer and butterfly cards (high-scoring meld); (2) (dated) {hanaf} inoshikacho (type of hanafuda gambling game)

相手陣

see styles
 aitejin
    あいてじん
{cards} opponent's territory (comp. karuta); the section of the playing field where one's opponent places their cards

競技線

see styles
 kyougisen / kyogisen
    きょうぎせん
{cards} playing field boundary (comp. karuta)

紙葉子


纸叶子

see styles
zhǐ yè zi
    zhi3 ye4 zi5
chih yeh tzu
deck of playing cards

素十六

see styles
 sujuuroku; sujiroku / sujuroku; sujiroku
    すじゅうろく; すじろく
{hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of sixteen 1-point cards

絵取り

see styles
 etori
    えとり
{cards} etori (game)

表菅原

see styles
 omotesugawara
    おもてすがわら
{hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January and March 20-point cards and the February 10-point card

裏向き

see styles
 uramuki
    うらむき
(1) (ant: 表向き) actual and hidden; (2) inside out (e.g. socks); face down (e.g. cards)

裏菅原

see styles
 urasugawara
    うらすがわら
{hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards

読み手

see styles
 yomite
    よみて
(1) reader (person); (2) person who reads the cards (in karuta games); (3) composer (of a poem)

読み札

see styles
 yomifuda
    よみふだ
cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games

赤タン

see styles
 akatan
    あかタン
(in hanafuda) the collection of the three red poetry ribbon cards

送り札

see styles
 okurifuda
    おくりふだ
{cards} sent card (comp. karuta); card sent to one's opponent

釈迦十

see styles
 shakajuu; shakatoo / shakaju; shakatoo
    しゃかじゅう; しゃかとお
{cards} (See めくりカルタ・1) 10 of batons (in mekuri karuta)

雨四光

see styles
 ameshikou / ameshiko
    あめしこう
{hanaf} (See 出来役) the Ono no Michikaze card and three other 20-point cards (scoring combination)

骨牌税

see styles
 koppaizei / koppaize
    こっぱいぜい
(hist) (See トランプ類税) playing card tax; tax on playing cards, mahjong sets, domino sets, etc. (abolished in 1989)

オンブル

see styles
 onburu
    オンブル
{cards} ombre (game); hombre

カナスタ

see styles
 kanasuta
    カナスタ
{cards} canasta

スペード

see styles
 supeedo
    スペード
{cards} spades (suit)

ノーペア

see styles
 noopea
    ノーペア
{cards} (See ハイカード) no pair; high card

バイイン

see styles
 baiin / bain
    バイイン
{finc;cards} buy-in

ピカイチ

see styles
 pikaichi
    ピカイチ
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest

プリクラ

see styles
 purikura
    プリクラ
(abbreviation) photo booth that prints out cards and stickers of the resulting photograph, which are then traded among friends (wasei: print club)

ブリッジ

see styles
 burijji
    ブリッジ
(1) bridge (road, railway, ship, etc.); (2) (abbreviation) {cards} (See コントラクトブリッジ) (contact) bridge; (3) (abbreviation) {cards} (See セブンブリッジ) Seven Bridge (Japanese rummy game); (4) {dent} bridge; (5) bridge (of a pair of glasses); (6) {sports} bridge (in wrestling); (7) {electr} bridge (circuit); (8) {comp} (network) bridge; (9) {music} bridge; (10) bridge (exercise)

ホーカー

see styles
 pookaa / pooka
    ポーカー
{cards} poker; (personal name) Pauker

ポイント

see styles
 pointo
    ポイント
(1) point (of a story, argument, etc.); key point; important part; (2) point; site; spot; (3) point (in scoring); (4) point (in a loyalty program); points; (5) (percentage) point; (6) (decimal) point; (7) {rail} switch; points; (8) {print} point (unit of type measurement); (9) {stockm} point (in a stock index); (10) {fish} place where many fish gather; (11) {cards} (See エース・1) ace; (12) {archeol} (See 尖頭器) (projectile) point; (vs,vt) (13) {comp} to point (at)

ミゼール

see styles
 mizeeru
    ミゼール
{cards} misère (fre:)

リボーク

see styles
 ribooku
    リボーク
(noun, transitive verb) (1) revocation; revoking; (noun, transitive verb) (2) {cards} revoke; renege

リレイズ

see styles
 rireizu / rirezu
    リレイズ
(noun/participle) (1) {cards} reraising (bet in poker); (noun/participle) (2) reraising (dead character in computer game)

切り直す

see styles
 kirinaosu
    きりなおす
(Godan verb with "su" ending) to correct cutting; to reshuffle (playing cards)

名刺交換

see styles
 meishikoukan / meshikokan
    めいしこうかん
exchanging business cards

当たり札

see styles
 atarifuda
    あたりふだ
{cards} (See 出札・でふだ) correct card (comp. karuta); card on the field corresponding to the defuda

手が悪い

see styles
 tegawarui
    てがわるい
(exp,adj-i) (1) (idiom) {cards;mahj} being dealt a bad hand; (exp,adj-i) (2) (idiom) poor (handwriting); (exp,adj-i) (3) (idiom) unscrupulous

押さえ手

see styles
 osaete
    おさえて
{cards} (See 押さえ・1) osae-te (comp. karuta); one of the fundamental styles of taking cards

松桐坊主

see styles
 matsukiribouzu / matsukiribozu
    まつきりぼうず
{hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, December, and August 20-point cards

歌ガルタ

see styles
 utagaruta
    うたガルタ
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards

歌加留多

see styles
 utagaruta
    うたがるた
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards

決まり字

see styles
 kimariji
    きまりじ
{cards} (See 百人一首・1) kimariji (comp. karuta); beginning characters that uniquely identify a poem in the Hyakunin Isshu

泥棒回り

see styles
 doroboumawari / dorobomawari
    どろぼうまわり
(dated) (See 時計回り) clockwise rotation (when playing cards, etc.)

百人一首

see styles
 hyakuninisshu
    ひゃくにんいっしゅ
(1) (work) (Ogura) Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets; (2) (See かるた) hyakunin isshu karuta; hyakunin isshu poetry cards; deck of 200 cards, the 100 waka of the Hyakunin Isshu split between them, to be matched together during the game

神経衰弱

see styles
 shinkeisuijaku / shinkesuijaku
    しんけいすいじゃく
(1) neurasthenia; nervous breakdown; (2) {cards} concentration; memory; matching pairs

花かるた

see styles
 hanakaruta
    はなかるた
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

花歌留多

see styles
 hanakaruta
    はなかるた
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

詩ガルタ

see styles
 shigaruta
    しガルタ
{cards} (See 歌ガルタ,絶句・2) utagaruta with jueju poetry

赤よろし

see styles
 akayoroshi; anoyoroshi(ik)
    あかよろし; あのよろし(ik)
(kana only) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards

送り一発

see styles
 okuriippatsu / okurippatsu
    おくりいっぱつ
{cards} (See 送り札) okuri-ippatsu (comp. karuta); taking a card which is read immediately after sending it

開誠布公


开诚布公

see styles
kāi chéng bù gōng
    kai1 cheng2 bu4 gong1
k`ai ch`eng pu kung
    kai cheng pu kung
lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table

青よろし

see styles
 aoyoroshi
    あおよろし
(kana only) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the June, September, and October 5-point cards

Variations:
かぶ
カブ

 kabu; kabu
    かぶ; カブ
(1) {cards} (See めくりカルタ・1) nine (in mekuri karuta); (2) {cards} (sometimes written as 株) (See おいちょかぶ) oicho-kabu (traditional Japanese gambling game)

かもめーる

see styles
 kamomeeru
    かもめーる
summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June

カルタ取り

see styles
 karutatori
    カルタとり
(See カルタ,読み札,取り札) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading

クイーン戦

see styles
 kuiinsen / kuinsen
    クイーンせん
{cards} (See クイーン・4,名人戦・3) Queen-sen (annual competitive karuta title match)

クリベッジ

see styles
 kuribejji
    クリベッジ
{cards} cribbage

シャッフル

see styles
 shaffuru
    シャッフル
(noun, transitive verb) (1) shuffle (of playing cards, etc.); rearranging (in a random order); (noun, transitive verb) (2) shaking (a container to mix ingredients, etc.)

ジョーカー

see styles
 jookaa / jooka
    ジョーカー
(1) {cards} joker; (2) joker; funny guy

スキミング

see styles
 sukimingu
    スキミング
skimming (illegally copying credit cards with a swipe device)

ストレート

see styles
 sutoreeto
    ストレート
(noun or adjectival noun) (1) straight; (noun or adjectival noun) (2) straightforward; direct; blunt; candid; (adj-no,n) (3) straight (wins, sets, etc.); (adj-no,n) (4) straight (liquor); neat; black (tea or coffee); (5) entering university right after graduating high school; (6) {baseb} (See 直球・1) (four-seam) fastball; (7) {boxing} straight (punch); (8) {cards} straight (in poker); (noun or adjectival noun) (9) straight (i.e. heterosexual); straight person; (personal name) Straight; Streit

フォールト

see styles
 foorudo
    フォールド
(noun/participle) (1) folding; bending; doubling up; (noun/participle) (2) wrapping; packing; tying up; (n,vs,vi) (3) {cards} folding (in poker)

Variations:
ぶた
ブタ

 buta; buta
    ぶた; ブタ
{cards} (See おいちょかぶ) hand with a total value of 10 or 20 points (in oicho-kabu; results in a loss)

ブラインド

see styles
 buraindo
    ブラインド
(1) window blind; blinds; (2) {cards} blind

三枚ガルタ

see styles
 sanmaigaruta
    さんまいガルタ
(rare) {cards} (See おいちょかぶ) three-card betting game (e.g. oicho-kabu)

何を隠そう

see styles
 naniokakusou / naniokakuso
    なにをかくそう
(expression) to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table

切りなおす

see styles
 kirinaosu
    きりなおす
(Godan verb with "su" ending) to correct cutting; to reshuffle (playing cards)

捲りカルタ

see styles
 mekurikaruta; mekurikaruta
    めくりカルタ; めくりかるた
(1) (kana only) mekuri karuta; deck of 48 (later 49) cards or the fishing game played with it, esp. popular in the late Edo period; (2) (rare) (kana only) (See 花札) hanafuda

砂上の楼閣

see styles
 sajounoroukaku / sajonorokaku
    さじょうのろうかく
(exp,n) (idiom) (from Matthew 7:26) house built on sand; house of cards

賀詞交換会

see styles
 gashikoukankai / gashikokankai
    がしこうかんかい
New Year party where greetings (or business cards, etc.) are exchanged

Variations:
追丁
追帳

 oicho; oichou / oicho; oicho
    おいちょ; おいちょう
(1) (kana only) {cards} (poss. from Portuguese "oito") eight (in mekuri karuta); (2) (おいちょう only) (archaism) third-rank prostitute in the Kyoto red-light districts

陸マイラー

see styles
 okamairaa / okamaira
    おかマイラー
person who accumulates frequent-flyer points without taking flights (by making purchases at affiliated stores, using airline-sponsored credit cards, etc.)

Variations:
青一
阿座

 aza
    あざ
{cards} ace of batons (high-scoring card in mekuri karuta)

Variations:
馬吊
馬弔

 maadiao; maateiao; maachao / madiao; mateao; machao
    マーディアオ; マーテイアオ; マーチャオ
{cards} madiao (Chinese trick-taking game) (chi:); ma diao

アリュエット

see styles
 aryuetto
    アリュエット
{cards} aluette (game) (fre:)

いろは歌留多

see styles
 irohagaruta
    いろはガルタ
(ateji / phonetic) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary

カードを切る

see styles
 kaadookiru / kadookiru
    カードをきる
(exp,v5r) (1) to shuffle (a deck of) cards; (exp,v5r) (2) {cards} to play a trump card; (exp,v5r) (3) to pay with a credit card; (exp,v5r) (4) (idiom) to play one's trump card

カートン買い

see styles
 kaatongai / katongai
    カートンがい
(noun/participle) (colloquialism) buying by the carton (e.g. cigarettes, trading cards, etc.)

ガンを付ける

see styles
 ganotsukeru
    ガンをつける
(exp,v1) {cards} (See 贋造) to mark (a card; for cheating); to put a mark on

クロウカード

see styles
 kuroukaado / kurokado
    クロウカード
(product) Clow Card; Clow Cards; (product name) Clow Card; Clow Cards

クロンダイク

see styles
 kurondaiku
    クロンダイク
{cards} Klondike (solitaire); (place-name) Klondike (Canada)

トランプ類税

see styles
 toranpuruizei / toranpuruize
    トランプるいぜい
(hist) playing card tax; tax on playing cards, mahjong sets, domino sets, etc. (abolished in 1989)

以呂波歌留多

see styles
 irohagaruta
    いろはガルタ
(ateji / phonetic) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary

伊呂波ガルタ

see styles
 irohagaruta
    いろはガルタ
playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "cards" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary