There are 493 total results for your bright search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光亮 see styles |
guāng liàng guang1 liang4 kuang liang mitsuyoshi みつよし |
bright (personal name) Mitsuyoshi |
光光 see styles |
guāng guāng guang1 guang1 kuang kuang |
bright; shiny; smooth; naked; bald; penniless |
光札 see styles |
hikarifuda ひかりふだ |
{hanaf} 20-point card; bright; light |
光潔 光洁 see styles |
guāng jié guang1 jie2 kuang chieh |
bright and clean |
光物 see styles |
hikarimono ひかりもの |
(1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) |
光艷 光艳 see styles |
guāng yàn guang1 yan4 kuang yen |
bright and colorful; gorgeous |
光鮮 光鲜 see styles |
guāng xiān guang1 xian1 kuang hsien |
bright and neat |
冏徹 冏彻 see styles |
jiǒng chè jiong3 che4 chiung ch`e chiung che |
bright and easily understood; clear; transparent |
利口 see styles |
rikou / riko りこう |
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words) |
利巧 see styles |
rikou / riko りこう |
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words) |
利鈍 利钝 see styles |
lì dùn li4 dun4 li tun ridon りどん |
sharp or blunt; bright or foolish (practitioners of) sharp faculties and dull faculties |
匂う see styles |
niou / nio におう |
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of |
双壁 see styles |
souheki / soheki そうへき |
(irregular kanji usage) (1) (two) matchless things; (two) matchless people; (2) pair of bright jewels |
双璧 see styles |
souheki / soheki そうへき |
(1) (two) matchless things; (two) matchless people; (2) pair of bright jewels |
喨々 see styles |
ryouryou / ryoryo りょうりょう |
(adv-to,adj-t) bright, clear and reverberate; (given name) Ryōryō |
喨喨 see styles |
ryouryou / ryoryo りょうりょう |
(adv-to,adj-t) bright, clear and reverberate |
嚇々 see styles |
kakkaku かっかく kakukaku かくかく |
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; glorious |
嚇嚇 see styles |
kakkaku かっかく kakukaku かくかく |
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; glorious |
圓明 圆明 see styles |
yuán míng yuan2 ming2 yüan ming enmei / enme えんめい |
(surname) Enmei perfectly bright |
夙に see styles |
tsutoni つとに |
(adverb) (1) (kana only) for a long time; since long ago; from childhood; (adverb) (2) (kana only) bright and early; early in the morning |
妙案 see styles |
myouan / myoan みょうあん |
ingenious idea; excellent plan; bright idea |
嫣紅 嫣红 see styles |
yān hóng yan1 hong2 yen hung |
bright red |
安明 see styles |
ān míng an1 ming2 an ming yasuaki やすあき |
(surname, given name) Yasuaki calm and bright |
定光 see styles |
dìng guāng ding4 guang1 ting kuang joukou / joko じょうこう |
(place-name) Jōkou (1) Dīpaṃkara 提洹羯; 然燈佛, to whom Śākyamuni offered five lotuses when the latter was 儒童 Rutong Bodhisattva, and was thereupon designated as a coming Buddha. He is called the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni. He appears whenever a Buddha preaches the Lotus Sutra. (2) Crystal, or some other bright stone. |
寬亮 宽亮 see styles |
kuān liàng kuan1 liang4 k`uan liang kuan liang |
wide and bright; without worries; deep and sonorous (voice) |
山吹 see styles |
yamabuki やまぶき |
(1) kerria (Kerria japonica); Japanese yellow rose; (2) (abbreviation) bright golden yellow; (3) gold coin; (p,s,f) Yamabuki |
幻月 see styles |
gengetsu げんげつ |
(See 幻日) paraselene; moon dog; moondog (bright spot on either side of the Moon caused by refraction of moonlight through ice crystals in the atmosphere) |
心月 see styles |
xīn yuè xin1 yue4 hsin yüeh mizuki みづき |
(female given name) Mizuki Mind (as the) moon, the natural mind or heart pure and bright as the full moon. |
心靈 心灵 see styles |
xīn líng xin1 ling2 hsin ling shinryō |
bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit The mind spirit, or genius; intelligence; cf. 心燈. |
悧巧 see styles |
rikou / riko りこう |
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words) |
惺惺 see styles |
xīng xīng xing1 xing1 hsing hsing seisei |
(literary) awake; (literary) intelligent; clever bright; clear |
慧黠 see styles |
huì xiá hui4 xia2 hui hsia |
intelligent; bright; sharp |
摩尼 see styles |
mó ní mo2 ni2 mo ni mani まに |
Mani (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism (1) {Buddh} jewel (san: mani); pearl; gemstone; (2) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (surname) Mani maṇi; 'a jewel, gem, precious stone (especially a pearl, bead, or other globular ornament).' M.W. A bright luminous pearl, symbol of Buddha and his doctrines. Tr. 'as wished', or at wish, whoever possesses the pearl receives whatever he desires. One of the seven treasures. With Shivaites a symbol of the Liṅga. Also 末尼. |
敞亮 see styles |
chǎng liàng chang3 liang4 ch`ang liang chang liang |
bright and spacious |
文采 see styles |
wén cǎi wen2 cai3 wen ts`ai wen tsai bunsai ぶんさい |
literary talent; literary grace; rich and bright colors figure of speech |
明い see styles |
akarui あかるい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean |
明か see styles |
akiraka あきらか |
(adjectival noun) (kana only) clear; fresh; bright; (surname) Akiraka |
明る see styles |
akaru あかる |
(v5r,vi) to become bright; to become clear |
明亮 see styles |
míng liàng ming2 liang4 ming liang haruaki はるあき |
bright; shining; glittering; to become clear (noun or adjectival noun) clarity; clearness; (personal name) Haruaki |
明士 see styles |
míng shì ming2 shi4 ming shih haruo はるお |
(given name) Haruo a bright man |
明好 see styles |
míng hǎo ming2 hao3 ming hao akiyoshi あきよし |
(personal name) Akiyoshi bright and beautiful |
明媚 see styles |
míng mèi ming2 mei4 ming mei meibi / mebi めいび |
bright and beautiful (noun or adjectival noun) picturesque (scenery); unspoilt; beautiful; (female given name) Meibi |
明得 see styles |
míng dé ming2 de2 ming te meidoku / medoku めいどく |
(personal name) Meidoku (明定) A samādhi in the Bodhisattva's 四加行 in which there are the bright beginnings of release from illusion. |
明法 see styles |
míng fǎ ming2 fa3 ming fa harunori はるのり |
(personal name) Harunori The law or method of mantras, or magic formulæ. |
明淨 明净 see styles |
míng jìng ming2 jing4 ming ching myōjō |
bright and clean; luminous bright and pure |
明燈 明灯 see styles |
míng dēng ming2 deng1 ming teng myōtō |
a bright lamp |
明皎 see styles |
míng jiǎo ming2 jiao3 ming chiao |
clear and bright |
明眸 see styles |
akemu あけむ |
bright or beautiful eyes; (personal name) Akemu |
明神 see styles |
míng shén ming2 shen2 ming shen meijin / mejin めいじん |
great god; gracious deity; miracle-working god; (surname) Meijin The bright spirits, i. e. devas, gods, demons. |
明色 see styles |
míng sè ming2 se4 ming se meishoku / meshoku めいしょく |
bright (light) colour (color) reflects color |
明道 see styles |
míng dào ming2 dao4 ming tao meidou / medo めいどう |
(personal name) Meidō The bright or clear way; the way of the mantras and dhāraṇīs. |
明麗 明丽 see styles |
míng lì ming2 li4 ming li akari あかり |
bright and beautiful; (of a landscape) gorgeous; (of a color) vibrant (female given name) Akari |
昭々 see styles |
shoushou / shosho しょうしょう |
(adj-t,adv-to) (obscure) clear; bright; plain; obvious |
昭昭 see styles |
shoushou / shosho しょうしょう |
(adj-t,adv-to) (obscure) clear; bright; plain; obvious |
晃々 see styles |
koukou / koko こうこう |
(adj-t,adv-to) brilliant; dazzling; light; bright |
晃晃 see styles |
koukou / koko こうこう |
(adj-t,adv-to) brilliant; dazzling; light; bright |
晃朗 see styles |
teruo てるお |
(adj-t,adv-to) bright and brilliant; (personal name) Teruo |
晧々 see styles |
koukou / koko こうこう |
(adj-t,adv-to) (1) bright (esp. of the moon); (2) broad and empty |
晧晧 see styles |
koukou / koko こうこう |
(adj-t,adv-to) (1) bright (esp. of the moon); (2) broad and empty |
晴々 see styles |
harebare はればれ seisei / sese せいせい |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful; (adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved |
晴好 see styles |
qíng hǎo qing2 hao3 ch`ing hao ching hao haruyoshi はるよし |
bright and sunny weather (personal name) Haruyoshi |
晴晴 see styles |
harebare はればれ seisei / sese せいせい |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful; (adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved |
晶亮 see styles |
jīng liàng jing1 liang4 ching liang |
bright; glittering |
晶明 see styles |
jīng míng jing1 ming2 ching ming akimasa あきまさ |
bright; shiny (personal name) Akimasa |
智月 see styles |
zhì yuè zhi4 yue4 chih yüeh chizuki ちづき |
(female given name) Chizuki Jñānacandra. Knowledge bright as the moon; name of a prince of Karashahr who became a monk A. D. 625. |
朗々 see styles |
rourou / roro ろうろう |
(adj-t,adv-to) clear; sonorous; full-sounding; resonant; bright; (male given name) Rourou |
朗朗 see styles |
rourou / roro ろうろう |
(adj-t,adv-to) clear; sonorous; full-sounding; resonant; bright |
槜李 see styles |
zuì lǐ zui4 li3 tsui li |
plum with bright red skin |
欺く see styles |
azamuku あざむく |
(transitive verb) (1) to deceive; to delude; to trick; to fool; (transitive verb) (2) (in form Aを欺くB) to be as ... as ... (e.g. "as bright as day", "as beautiful as a rose") |
水靈 水灵 see styles |
shuǐ líng shui3 ling2 shui ling |
(of fruit etc) fresh; (of a person etc) full of life; healthy-looking; (of eyes) moist and bright; lustrous |
淨明 see styles |
jìng míng jing4 ming2 ching ming jōmyō |
to clear and bright |
淸明 see styles |
qīng míng qing1 ming2 ch`ing ming ching ming shōmyō |
Clear and bright; the Chinese spring festival on the 19th of the 2nd moon, when honour is paid to departed spirits. |
清か see styles |
sayaka さやか |
(adjectival noun) (kana only) clear; fresh; bright; (female given name) Sayaka |
清朗 see styles |
qīng lǎng qing1 lang3 ch`ing lang ching lang seirou / sero せいろう |
clear and bright; unclouded; clear and sonorous (voice); clear and lively (narrative) (male given name) Seirou |
清秀 see styles |
qīng xiù qing1 xiu4 ch`ing hsiu ching hsiu seiho / seho せいほ |
delicate and pretty (noun or adjectival noun) having refined and distinguished features; having a bright face; (personal name) Seiho |
澄明 see styles |
sumiharu すみはる |
(noun or adjectival noun) clear and bright; (given name) Sumiharu |
濯濯 see styles |
zhuó zhuó zhuo2 zhuo2 cho cho |
bare and bald (of mountains); bright and brilliant; fat and sleek |
炎色 see styles |
enshoku えんしょく |
flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange |
炯炯 see styles |
jiǒng jiǒng jiong3 jiong3 chiung chiung keikei / keke けいけい |
(literary) (of eyes) bright; shining (adj-na,adj-t) glaring (e.g. eyes); piercing; penetrating |
炯然 see styles |
keizen / kezen けいぜん |
(adj-t,adv-to) shining; radiant; bright |
炳乎 see styles |
heiko / heko へいこ |
(adj-t,adv-to) (obsolete) bright; shining; clear; evident |
炳然 see styles |
bǐng rán bing3 ran2 ping jan heizen / hezen へいぜん |
to be manifest for everyone to see (adj-t,adv-to) (obsolete) (See 炳乎) bright; shining; clear; evident |
炳煥 炳焕 see styles |
bǐng huàn bing3 huan4 ping huan heikan / hekan へいかん |
bright and brilliant (given name) Heikan |
炳燭 炳烛 see styles |
bǐng zhú bing3 zhu2 ping chu |
by bright candlelight |
炳耀 see styles |
bǐng yào bing3 yao4 ping yao |
bright and luminous |
烱然 see styles |
keizen / kezen けいぜん |
(adj-t,adv-to) shining; radiant; bright |
焔色 see styles |
enshoku えんしょく |
flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange |
煌々 see styles |
kirara きらら |
(adj-t,adv-to) brilliant; dazzling; light; bright; (female given name) Kirara |
煌煌 see styles |
koukou / koko こうこう |
(adj-t,adv-to) brilliant; dazzling; light; bright |
煌熠 see styles |
huáng yì huang2 yi4 huang i |
bright |
煜煜 see styles |
yù yù yu4 yu4 yü yü |
dazzling; bright |
煜熠 see styles |
yù yì yu4 yi4 yü i |
bright |
熠熠 see styles |
yì yì yi4 yi4 i i |
glistening; bright |
燦々 see styles |
sansan さんさん |
(adj-t,adv-to) (kana only) brilliant; bright; (female given name) Sansan |
燦燦 see styles |
sansan さんさん |
(adj-t,adv-to) (kana only) brilliant; bright |
燦爛 灿烂 see styles |
càn làn can4 lan4 ts`an lan tsan lan sanran さんらん |
to glitter; brilliant; splendid (adj-t,adv-to) brilliant; bright; radiant |
爽亮 see styles |
shuǎng liàng shuang3 liang4 shuang liang |
clear; open; bright |
爽朗 see styles |
shuǎng lǎng shuang3 lang3 shuang lang akirou / akiro あきろう |
clear and bright (of weather); straightforward; candid; open (personal name) Akirou |
璀璀 see styles |
cuǐ cuǐ cui3 cui3 ts`ui ts`ui tsui tsui |
bright and clear |
璀璨 see styles |
cuǐ càn cui3 can4 ts`ui ts`an tsui tsan |
bright; resplendent |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "bright" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.