I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 238 total results for your Yen search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
円マーク see styles |
enmaaku; enmaaku(sk) / enmaku; enmaku(sk) えんマーク; エンマーク(sk) |
yen symbol; yen sign |
円貨建て see styles |
enkadate えんかだて |
(can act as adjective) yen-denominated (e.g. bond) |
円高不況 see styles |
endakafukyou / endakafukyo えんだかふきょう |
recession caused by the strong yen |
十種智明 十种智明 see styles |
shí zhǒng zhì míng shi2 zhong3 zhi4 ming2 shih chung chih ming jusshu chimyō |
Ten kinds of bodhisattva wisdom, or omniscience, for the understanding of all things relating to all beings, in order, to save them from the sufferings of mortality and bring them to true bodhi. The ten are detailed in the Hua-yen 華嚴 sūtra in two groups, one in the 十明品 and one in the 離世間品. |
司徒雷登 see styles |
sī tú léi dēng si1 tu2 lei2 deng1 ssu t`u lei teng ssu tu lei teng |
John Leighton Stuart (1876-1962), second-generation American missionary in China, first president of Yenching University and later United States ambassador to China |
地獄天子 地狱天子 see styles |
dì yù tiān zǐ di4 yu4 tian1 zi3 ti yü t`ien tzu ti yü tien tzu jigoku tenshi |
The immediate transformation of one in hell mto a deva because he had in a previous life known of the merit and power of the 華嚴 Huayen sutra. |
天草水母 see styles |
amakusakurage あまくさくらげ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
天草海月 see styles |
amakusakurage あまくさくらげ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
暗腹雪雞 暗腹雪鸡 see styles |
àn fù xuě jī an4 fu4 xue3 ji1 an fu hsüeh chi |
(bird species of China) Himalayan snowcock (Tetraogallus himalayensis) |
火德星君 see styles |
huǒ dé xīng jun huo3 de2 xing1 jun1 huo te hsing chün kotetsushin kin |
spirit of the planet Mars The ruler over the fire-star, Mars, whose tablet hangs in the south side of a temple and whose days of worship, to prevent conflagrations, are the fourth and eighteenth of each moon; he is identified with the ancient emperor 炎帝 Yen Ti. |
燕京大學 燕京大学 see styles |
yān jīng dà xué yan1 jing1 da4 xue2 yen ching ta hsüeh |
Yanjing or Yenching University, Christian university in Beijing founded in 1919 |
英吉沙縣 英吉沙县 see styles |
yīng jí shā xiàn ying1 ji2 sha1 xian4 ying chi sha hsien |
Yéngisar nahiyisi (Yengisar county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
草木成佛 see styles |
cǎo mù chéng fó cao3 mu4 cheng2 fo2 ts`ao mu ch`eng fo tsao mu cheng fo sōmoku jōbutsu |
Even inanimate things, e.g. grass and tree, are Buddha, all being of the 一如 q.v., a T'ien-tai and Chen-yen (Shingon) doctrine. |
金十万円 see styles |
kinjuumanen / kinjumanen きんじゅうまんえん |
100,000 yen |
金壱万円 see styles |
kinichimanen きんいちまんえん |
(See 金・きん・3) 10,000 yen |
金拾万円 see styles |
kinjuumanen / kinjumanen きんじゅうまんえん |
100,000 yen |
馮德萊恩 冯德莱恩 see styles |
féng dé lái ēn feng2 de2 lai2 en1 feng te lai en |
Ursula von der Leyen (1958-), German politician, president of the European Commission from 2019 |
高山兀鷲 高山兀鹫 see styles |
gāo shān wù jiù gao1 shan1 wu4 jiu4 kao shan wu chiu |
(bird species of China) Himalayan vulture (Gyps himalayensis) |
高麗胡椒 see styles |
kooreegusu; kooreeguusu; kooreegusu / kooreegusu; kooreegusu; kooreegusu こおれえぐす; コーレーグース; コーレーグス |
(kana only) (rkb:) capsicum; chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper |
Variations: |
sankou / sanko さんこう |
(1) being highly educated, having a high salary and being tall; three highs; (2) high-valued yen, high stock prices and high land prices (usu. in reference to Japan's "bubble era") |
エンマーク see styles |
enmaaku / enmaku エンマーク |
(computer terminology) yen mark |
カイエンヌ see styles |
kaiennu カイエンヌ |
Cayenne (French Guiana); (place-name) Cayenne (Guyana) |
サムライ債 see styles |
samuraisai サムライさい |
{finc} samurai bond; yen-denominated loan |
タイグエン see styles |
taiguen タイグエン |
(place-name) Thai Nguyen (Vietnam) |
たてがみ犬 see styles |
tategamiinu / tategaminu たてがみいぬ |
hyena |
ツェーマン see styles |
tseeman ツェーマン |
(slang) 10,000 yen; (personal name) Zeman |
トウガラシ see styles |
tougarashi / togarashi トウガラシ |
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper |
ドル円相場 see styles |
doruensouba / doruensoba ドルえんそうば |
{econ} dollar-yen rate; USD-JPY exchange rate |
ハイエナ科 see styles |
haienaka ハイエナか |
Hyaenidae (family comprising the hyenas) |
ユーロ円債 see styles |
yuuroensai / yuroensai ユーロえんさい |
Euro-yen bond |
リンガエン see styles |
ringaen リンガエン |
(place-name) Lingayen (Philipines) |
ロンスエン see styles |
ronsuen ロンスエン |
(place-name) Long Xuyen; Long-xuyen (Vietnam) |
ワンコイン see styles |
wankoin ワンコイン |
(can act as adjective) one-coin (i.e. able to be paid for with only one coin, esp. a 500-yen coin, sometimes a 100-yen coin); costing 500 yen; costing 100 yen |
一味唐辛子 see styles |
ichimitougarashi / ichimitogarashi いちみとうがらし |
cayenne pepper powder |
Variations: |
issen いっせん |
one sen; one-hundredth of a yen; small amount of money |
七味唐辛子 see styles |
shichimitougarashi / shichimitogarashi しちみとうがらし |
blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
七色唐辛子 see styles |
nanairotougarashi / nanairotogarashi なないろとうがらし |
(See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
世耶那薩喃 世耶那萨喃 see styles |
shì yen à sàn án shi4 yen2 a4 san4 an2 shih yen a san an seyana sanan |
śayanāsana, lying and sitting, couch and seat. |
主席外交官 see styles |
shusekigaikoukan / shusekigaikokan しゅせきがいこうかん |
doyen of the diplomatic corps |
低地繡眼鳥 低地绣眼鸟 see styles |
dī dì xiù yǎn niǎo di1 di4 xiu4 yan3 niao3 ti ti hsiu yen niao |
(bird species of China) lowland white-eye (Zosterops meyeni) |
八十華嚴經 八十华严经 see styles |
bā shí huā yán jīng ba1 shi2 hua1 yan2 jing1 pa shih hua yen ching Hachijū kegon kyō |
The translation of the Hua-yen 華嚴經 in eighty chüan, made by Śikṣānanda in the T'ang dynasty. |
円安ドル高 see styles |
enyasudorudaka えんやすドルだか |
depreciation of the yen against the (American) dollar |
円建て外債 see styles |
endategaisai えんだてがいさい |
yen-denominated foreign bond; samurai bond; bond denominated in yen issued by a non-Japanese issuer |
円買い介入 see styles |
engaikainyuu / engaikainyu えんがいかいにゅう |
{finc} yen-buying intervention |
円高ドル安 see styles |
endakadoruyasu えんだかドルやす |
appreciation of the yen against the (American) dollar |
Variations: |
senkin せんきん |
1000 pounds; 1000 kan; 1000 yen; 1000 pieces of gold; great weight; pricelessness |
摩訶羅夜那 摩诃罗夜那 see styles |
mó hē luó yen à mo2 he1 luo2 yen4 a4 mo ho lo yen a Maharayana |
Maudgalyāyana |
梅呾利曳那 see styles |
méi dá lì yen à mei2 da2 li4 yen4 a4 mei ta li yen a Maitarieina |
Maitreya |
立法事務費 see styles |
rippoujimuhi / rippojimuhi りっぽうじむひ |
legislation expenses; monthly 650,000 yen per-Diet member allowance paid out to party factions for carrying out legislation-relevant research studies |
迦底耶夜那 see styles |
jiā dǐ yé yen à jia1 di3 ye2 yen4 a4 chia ti yeh yen a Kateiyayana |
Kātyāyanīputra |
闍耶因陀羅 阇耶因陀罗 see styles |
shé yé yīn tuó luó she2 ye2 yin1 tuo2 luo2 she yeh yin t`o lo she yeh yin to lo Jayaindara |
Jayendra, a monastery of Pravarasenapura, now Srinagar, Kashmir. |
100円均一 see styles |
hyakuenkinichi ひゃくえんきんいち |
(abbreviation) (See 100円均一ショップ・ひゃくえんきんいちショップ) hundred-yen store; 100 yen store |
エン・マーク |
en maaku / en maku エン・マーク |
(computer terminology) yen mark |
グエンカオキ see styles |
guenkaoki グエンカオキ |
(person) Nguyen Cao Ky |
グエンフート see styles |
guenfuuto / guenfuto グエンフート |
(person) Nguyen Huu Tho |
コーレーグス see styles |
kooreegusu コーレーグス |
(kana only) (rkb:) capsicum; chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper |
タテガミイヌ see styles |
tategamiinu / tategaminu タテガミイヌ |
hyena |
リンガエン湾 see styles |
ringaenwan リンガエンわん |
(place-name) Lingayen Gulf |
挨拶より円札 see styles |
aisatsuyoriensatsu あいさつよりえんさつ |
(expression) (proverb) (joc) (pun on 挨拶 and 円札 both ending in さつ) money speaks louder than words; money is better than (empty) words; yen bills over salutations |
Variations: |
hyakuen ひゃくえん |
100 yen |
Variations: |
ichiendama いちえんだま |
one-yen coin |
Variations: |
goendama ごえんだま |
5 yen coin |
アマクサクラゲ see styles |
amakusakurage アマクサクラゲ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
エデイエン砂漠 see styles |
edeiensabaku / edeensabaku エデイエンさばく |
(place-name) Erg Edeyen (desert) |
コーレーグース see styles |
kooreeguusu / kooreegusu コーレーグース |
(kana only) (rkb:) capsicum; chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper |
ペペロンチーニ see styles |
peperonchiini / peperonchini ペペロンチーニ |
(See ペペロンチーノ・2) capsicum (ita: peperoncini); chili pepper; cayenne; red pepper |
ペペロンチーノ see styles |
peperonchiino / peperonchino ペペロンチーノ |
(1) {food} spaghetti aglio, olio e peperoncino; spaghetti aglio e olio; spaghetti with garlic, olive oil, and dried red chili flakes; (2) (orig. meaning) (See 唐辛子・1) capsicum (ita: peperoncino); chili pepper; cayenne; red pepper |
ヤンマイエン島 see styles |
yanmaientou / yanmaiento ヤンマイエンとう |
(place-name) Jan Mayen (island) |
ワンコインバス see styles |
wankoinbasu ワンコインバス |
100-yen bus (wasei: one-coin bus) |
ワンコイン弁当 see styles |
wankoinbentou / wankoinbento ワンコインべんとう |
500-yen bento |
大方廣佛華嚴經 大方广佛华严经 see styles |
dà fāng guǎng fó huá yán jīng da4 fang1 guang3 fo2 hua2 yan2 jing1 ta fang kuang fo hua yen ching Daihōkō butsu kegon kyō |
Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra Buddhāvataṃsaka-mahāvaipulya-sūtra ; the Avataṃsaka, Hua-yen, or Kegon sutra ; tr. by Buddhabhadra and others A.D. 418-420. The various translations are in 60, 80, and 40 chuan, v. 華嚴經. |
Variations: |
genchou(阮朝); guenchou(guen朝) / gencho(阮朝); guencho(guen朝) げんちょう(阮朝); グエンちょう(グエン朝) |
(hist) Nguyen dynasty (Vietnam; 1802-1945) |
100円ショップ see styles |
hyakuenshoppu ひゃくえんショップ |
hundred-yen store |
カイエンペッパー see styles |
kaienpeppaa / kaienpeppa カイエンペッパー |
cayenne pepper |
グエンヴァンリン see styles |
guenanrin グエンヴァンリン |
(person) Nguyen Van Linh |
ワンコイン・バス |
wankoin basu ワンコイン・バス |
100-yen bus (wasei: one-coin bus) |
Variations: |
enkadate えんかだて |
(can act as adjective) yen-denominated (e.g. bond) |
Variations: |
gaikadate がいかだて |
(can be adjective with の) {finc} foreign-currency (denomination, etc.); non-yen |
斯瓦爾巴和揚馬延 斯瓦尔巴和扬马延 see styles |
sī wǎ ěr bā hé yáng mǎ yán si1 wa3 er3 ba1 he2 yang2 ma3 yan2 ssu wa erh pa ho yang ma yen |
Svalbard and Jan Mayen |
Variations: |
tategamiinu; tategamiinu / tategaminu; tategaminu たてがみいぬ; タテガミイヌ |
(See ハイエナ) hyena |
Variations: |
ichimanenken いちまんえんけん |
(See 一万円札) 10,000 yen bill |
カイエン・ペッパー |
kaien peppaa / kaien peppa カイエン・ペッパー |
cayenne pepper |
カイエンヌペッパー see styles |
kaiennupeppaa / kaiennupeppa カイエンヌペッパー |
cayenne pepper |
ワンコインタクシー see styles |
wankointakushii / wankointakushi ワンコインタクシー |
500-yen taxi (wasei: one-coin taxi) |
Variations: |
ichimanensatsu いちまんえんさつ |
10,000 yen bill |
Variations: |
amakusakurage; amakusakurage あまくさくらげ; アマクサクラゲ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
Variations: |
kinjuumanen / kinjumanen きんじゅうまんえん |
(See 金・きん・3) 100,000 yen |
Variations: |
senenken せんえんけん |
(See 千円札) 1,000 yen bill |
100円均一ショップ see styles |
hyakuenkinichishoppu ひゃくえんきんいちショップ |
hundred-yen store; 100 yen store |
Variations: |
hyakkin ひゃっきん |
(abbreviation) (See 100円均一ショップ,100円均一) hundred-yen store; 100 yen shop |
カイエンヌ・ペッパー |
kaiennu peppaa / kaiennu peppa カイエンヌ・ペッパー |
cayenne pepper |
グエンヴァンティエウ see styles |
guenantieu グエンヴァンティエウ |
(person) Nguyen Van Thieu |
ワンコイン・タクシー |
wankoin takushii / wankoin takushi ワンコイン・タクシー |
500-yen taxi (wasei: one-coin taxi) |
Variations: |
en えん |
(1) yen (Japanese monetary unit); (2) circle |
Variations: |
rin(厘)(p); ri(ok) りん(厘)(P); り(ok) |
(numeric) (1) one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme); (2) (hist) rin (monetary unit; 0.001 yen) |
Variations: |
ichigo(p); ichigo いちご(P); イチゴ |
(1) (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (2) (slang) (pun on 一五) 15,000 yen |
Variations: |
sen せん |
(1) sen (hundredth of a yen); (2) (See 銭・ぜに・1) coin made of non-precious materials; (3) (obsolete) (See 貫・2) one-thousandth of a kan (as a unit of currency); (4) (archaism) one-thousandth of a kan (as a unit of mass) |
Variations: |
senen せんえん |
1000 yen |
Variations: |
nisenenken にせんえんけん |
(See 2000円札) 2,000 yen bill |
Variations: |
gosenenken ごせんえんけん |
(See 五千円札) 5,000 yen bill |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Yen" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.