I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 493 total results for your Won search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
松魚 see styles |
shougyo / shogyo しょうぎょ |
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish; (given name) Shougyo |
極妙 极妙 see styles |
jí miào ji2 miao4 chi miao gokumyō |
Of utmost beauty, wonder, or mystery. |
母湯 母汤 see styles |
mǔ tāng mu3 tang1 mu t`ang mu tang |
(Tw) (slang) don't; must not; won't do (from Taiwanese 毋通, Tai-lo pr. [m̄-thang], similar to Mandarin 不要[bu4 yao4] or 不行[bu4 xing2]) |
水原 see styles |
shuǐ yuán shui3 yuan2 shui yüan suwon スウォン |
Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea (place-name) Suwon (South Korea) |
水源 see styles |
shuǐ yuán shui3 yuan2 shui yüan suwon スウォン |
water source; water supply; headwaters of a river source of river; fountainhead; (place-name) Suwon (South Korea) |
無い see styles |
nai ない |
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (adjective) (2) unowned; not had; unpossessed; (adjective) (3) (See またとない) unique; (adjective) (4) (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility) not; impossible; won't happen; (adj-i,aux-adj) (5) (after the conjunctive form of an adjective) (See ない) not; (adj-i,aux-adj) (6) (after the -te form of a verb) to not be; to have not |
無妨 无妨 see styles |
wú fáng wu2 fang2 wu fang |
no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother |
無怪 无怪 see styles |
wú guài wu2 guai4 wu kuai |
No wonder!; not surprising |
王菲 see styles |
wáng fēi wang2 fei1 wang fei uぉnfuぇi うぉんふぇい |
Faye Wong (1969-), Hong Kong pop star and actress (personal name) Wonfei |
真棒 see styles |
zhēn bàng zhen1 bang4 chen pang |
super!; really great; wonderful |
瞠目 see styles |
chēng mù cheng1 mu4 ch`eng mu cheng mu doumoku / domoku どうもく |
to stare (n,vs,vi) gazing at (in wonderment) |
瞠視 see styles |
doushi / doshi どうし |
(noun/participle) (See 瞠目) staring at in wonder |
神化 see styles |
shén huà shen2 hua4 shen hua shinka しんか |
to make divine; apotheosis (noun/participle) (1) (See 神格化) deification; apotheosis; (noun/participle) (2) wondrous change; (noun/participle) (3) great moral influence |
神妙 see styles |
shén miào shen2 miao4 shen miao shinmyou(p); shinbyou(ok) / shinmyo(p); shinbyo(ok) しんみょう(P); しんびょう(ok) |
marvelous; wondrous (noun or adjectival noun) (1) meek; quiet; docile; humble; faithful; obedient; (noun or adjectival noun) (2) mysterious; marvelous; marvellous Mysterious, mystic, occult, recondite, marvellous. |
神童 see styles |
shén tóng shen2 tong2 shen t`ung shen tung shindou / shindo しんどう |
child prodigy child prodigy; infant genius; wonder child; (surname) Shindou |
秘薬 see styles |
hiyaku ひやく |
(1) secret medicine; secret remedy; nostrum; (2) (See 妙薬) wonder drug; excellent remedy |
空鳥 空鸟 see styles |
kōng niǎo kong1 niao3 k`ung niao kung niao kūchō |
The bird that cries 空空, the cuckoo, i.e. one who, while not knowing the wonderful law of true immateriality (or spirituality), yet prates about it. |
精彩 see styles |
jīng cǎi jing1 cai3 ching ts`ai ching tsai seisai / sesai せいさい |
wonderful; marvelous; brilliant (1) brilliance; luster; lustre; colorfulness; colourfulness; (2) vividness; life |
結構 结构 see styles |
jié gòu jie2 gou4 chieh kou kekkou / kekko けっこう |
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4] (adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture structure |
美事 see styles |
měi shì mei3 shi4 mei shih migoto みごと |
a fine thing; a wonderful thing (ateji / phonetic) (adjectival noun) (1) splendid; magnificent; beautiful; admirable; (2) praiseworthy act; feat; commendable deed; (adjectival noun) (3) utter (esp. defeat); total; complete |
蓮眼 莲眼 see styles |
lián yǎn lian2 yan3 lien yen rengen |
The eye of the blue lotus, i.e. the wonderful eye of Buddha. |
蠱る see styles |
majikoru まじこる |
(v5r,vi) (archaism) to be drawn in by something wicked; to be won over by something wicked |
訝る see styles |
ibukaru いぶかる |
(v5r,vi) to wonder; to puzzle oneself about; to feel anxious about; to suspect; to doubt |
輕饒 轻饶 see styles |
qīng ráo qing1 rao2 ch`ing jao ching jao |
to forgive easily; to let off lightly (often with negative: you won't get away with it) |
阿呼 see styles |
ā hū a1 hu1 a hu ako あこ |
(female given name) Ako ahu! aho! an interjection, e.g. 奇哉 Wonderful ! Also arka, a flash, ray, the sun; praise; name of a mountain; cf. 阿羅歌. |
難怪 难怪 see styles |
nán guài nan2 guai4 nan kuai |
(it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that) |
雲吞 云吞 see styles |
yún tūn yun2 tun1 yün t`un yün tun |
wonton |
雲呑 see styles |
wantan ワンタン |
(food term) (kana only) wonton (Chinese dumpling) (chi: wantan); won ton; wantan; wanton; wuntun |
霊妙 see styles |
reimyou / remyo れいみょう |
(noun or adjectival noun) miraculous; wonderful |
霊徳 see styles |
reitoku / retoku れいとく |
wondrous virtue; miraculous virtue |
霊異 see styles |
reii; ryoui(ik) / re; ryoi(ik) れいい; りょうい(ik) |
miracle; wonder; wondrous thing |
霊神 see styles |
reijin / rejin れいじん |
miraculous god; wonder-working god |
霊薬 see styles |
reiyaku / reyaku れいやく |
miraculous medicine; miracle drug; wonder drug |
靈妙 灵妙 see styles |
líng miào ling2 miao4 ling miao ryōmyō |
wonderful; ingenious; clever Abstruse, mysterious; clever. |
靈藥 灵药 see styles |
líng yào ling2 yao4 ling yao |
legendary magic potion of immortals; panacea; fig. wonder solution to a problem |
韓元 韩元 see styles |
hán yuán han2 yuan2 han yüan |
South Korean won (currency) |
韓圓 韩圆 see styles |
hán yuán han2 yuan2 han yüan |
Korean won (unit of currency) |
須彌 须弥 see styles |
xū mí xu1 mi2 hsü mi Shumi |
Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition; Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues Sumeru, also 須彌樓; 彌樓; 蘇彌樓; 修迷樓; later 蘇迷盧; the central mountain of every world, tr. as 妙高; 妙光, etc., wonderful height, wonderful brilliancy, etc.; at the top is Indra's heaven, or heavens, below them are the four devalokas; around are eight circles of mountains and between them the eight seas, the whole forming nine mountains and eight seas. |
餛燉 馄炖 see styles |
hún dùn hun2 dun4 hun tun |
wonton; see also 餛飩|馄饨[hun2 tun5] |
餛飩 馄饨 see styles |
hún tun hun2 tun5 hun t`un hun tun konton; kondon こんとん; こんどん |
wonton; Chinese ravioli (served in soup); Taiwan pr. [hun2dun5] {food} steamed manjū; steamed mochi |
餶飿 馉饳 see styles |
gǔ duò gu3 duo4 ku to |
a kind of wonton made in ancient times |
馳走 see styles |
chisou / chiso ちそう |
(noun, transitive verb) (1) (usu. ご〜) (See ご馳走・1) treating someone (to food or drink); dinner; wonderful food; (noun/participle) (2) (archaism) (orig. meaning) running about |
驚き see styles |
odoroki(p); odoroki おどろき(P); オドロキ |
surprise; astonishment; wonder; amazement |
驚嘆 惊叹 see styles |
jīng tàn jing1 tan4 ching t`an ching tan kyoutan / kyotan きょうたん |
to exclaim in admiration; a gasp of surprise (noun/participle) wonder; admiration; being struck with admiration |
驚奇 惊奇 see styles |
jīng qí jing1 qi2 ching ch`i ching chi |
to be amazed; to be surprised; to wonder |
驚歎 see styles |
kyoutan / kyotan きょうたん |
(noun/participle) wonder; admiration; being struck with admiration |
驚異 惊异 see styles |
jīng yì jing1 yi4 ching i kyoui / kyoi きょうい |
amazed (noun - becomes adjective with の) wonder; miracle; amazement; prodigy |
黄韮 see styles |
kinira きにら |
(kana only) Chinese yellow chives (Allium tuberosum); Chinese leek sprouts; yellow garlic chives; gau wong |
黎利 see styles |
lí lì li2 li4 li li reiri / reri れいり |
Le Loi, Vietnamese general and emperor who won back independence for Vietnam from China in 1428 (female given name) Reiri |
かしら see styles |
kashira かしら |
(particle) (usu. fem) I wonder |
カツオ see styles |
katsuo カツオ |
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish |
かなあ see styles |
kanaa / kana かなあ |
(particle) (1) (at sentence end) I wonder; (2) (at sentence end) should I?; is it?; (3) (at sentence end) I wish that (with a negative); I hope that |
キニラ see styles |
kinira キニラ |
(kana only) Chinese yellow chives (Allium tuberosum); Chinese leek sprouts; yellow garlic chives; gau wong |
スゴい see styles |
sugoi スゴい |
(adjective) (1) (kana only) terrible; dreadful; (2) (kana only) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (3) (kana only) to a great extent; vast (in numbers) |
その筈 see styles |
sonohazu そのはず |
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be |
ちょん see styles |
chon チョン |
jeon (Korean monetary unit; 1-100 of a won) (kor:); chon; (personal name) Chung |
でしょ see styles |
desho でしょ |
(ik) (expression) (1) (polite language) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that! |
て拳道 see styles |
tekondoo てこんどー |
(kana only) Tae Kwon Do (kor:) |
ないか see styles |
naika ないか |
(expression) (1) (used to ask a question in the negative) (See ませんか) won't; hasn't; isn't; doesn't; (expression) (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you |
ボーノ see styles |
boono ボーノ |
(interjection) delicious (ita: buono); great; wonderful |
一発屋 see styles |
ippatsuya いっぱつや |
(1) one-hit wonder; flash in the pan; (2) all-or-nothing gambler; one-shot speculator; someone who puts all one's eggs in one basket; (3) {baseb} slugger; home-run batter |
不思議 不思议 see styles |
bù sī yì bu4 si1 yi4 pu ssu i mirakuru みらくる |
unbelievable; [a concept that] cannot be comprehended; unimaginable; unfathomable. (noun or adjectival noun) (1) wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious; (adverb taking the "to" particle) (2) strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously; (female given name) Mirakuru Beyond thought and words or linguistic expression, beyond conception, baffling description, amazing, "supraconceptual", inconceivable, non-conceptual, something that cannot be conceptualized or compared to anything worldly. Analogous to Acintya (阿軫帝也). |
不輕饒 不轻饶 see styles |
bù qīng ráo bu4 qing1 rao2 pu ch`ing jao pu ching jao |
not to forgive easily; not to let off; (You, He) won't get away with it! |
何より see styles |
naniyori なにより |
(exp,adv) (1) above anything else; above all; more than anything; (exp,adj-no,n) (2) best; greatest; excellent; wonderful; most important |
元山市 see styles |
yuán shān shì yuan2 shan1 shi4 yüan shan shih |
Wonsan city in Kangweon province 江原道 of North Korea |
其の筈 see styles |
sonohazu そのはず |
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be |
円仏教 see styles |
enbutsukyou / enbutsukyo えんぶつきょう |
Won Buddhism |
受注率 see styles |
juchuuritsu / juchuritsu じゅちゅうりつ |
{bus} (See 受注) order acceptance rate; win rate; percentage of sales deals won |
吃不開 吃不开 see styles |
chī bu kāi chi1 bu5 kai1 ch`ih pu k`ai chih pu kai |
be unpopular; won't work |
善くぞ see styles |
yokuzo よくぞ |
(adverb) (kana only) (polite language) how admirably; how wonderfully; how skillfully |
夠意思 够意思 see styles |
gòu yì si gou4 yi4 si5 kou i ssu |
wonderful; great; delightful; very kind; generous |
大院君 see styles |
daiinkun / dainkun だいいんくん |
(hist) Daewongun (honorary title for the father of the king in Joseon-era Korea; esp. in ref. to Heungseon Daewongun, father of Emperor Gojong); (person) Daiinkun (1820-1898) |
奇っ怪 see styles |
kikkai きっかい |
(noun or adjectival noun) strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious |
奇御魂 see styles |
kushimitama くしみたま |
spirit who possesses a wondrous power |
妙吉祥 see styles |
miào jí xiáng miao4 ji2 xiang2 miao chi hsiang Myō Kichijō |
Wonderful and auspicious, the meaning of Mañjuśrī, 妙 for mañju and 吉祥 for śrī; v. 文殊. |
妙智慧 see styles |
miào zhì huì miao4 zhi4 hui4 miao chih hui |
wondrous wisdom and knowledge (Buddhism) |
妙法堂 see styles |
miào fǎ táng miao4 fa3 tang2 miao fa t`ang miao fa tang myōhō dō |
善法堂 The hall of wonderful dharma, situated in the south-west corner of the Trāyastriṃśas heaven, v. 忉, where the thirty-three devas discuss whether affairs are according to law or truth or the contrary. |
妙法宮 妙法宫 see styles |
miào fǎ gōng miao4 fa3 gong1 miao fa kung myōhō gū |
The palace of the wonderful Law, in which the Buddha ever dwells. |
妙法燈 妙法灯 see styles |
miào fǎ dēng miao4 fa3 deng1 miao fa teng myōhōtō |
The lamp of the wonderful Law shining into the darkness of ignorance. |
妙法船 see styles |
miào fǎ chuán miao4 fa3 chuan2 miao fa ch`uan miao fa chuan myōhō sen |
The bark or boat of wonderful dharma, capable of transporting men over the sea of life into nirvana. |
妙法藏 see styles |
miào fǎ zàng miao4 fa3 zang4 miao fa tsang myōhō zō |
The treasury of the wonderful dharma. |
妙法輪 妙法轮 see styles |
miào fǎ lún miao4 fa3 lun2 miao fa lun myōhō rin |
The wheel of the wonderful Law, Buddha's doctrine regarded as great cakra or wheel. |
妙覺地 妙觉地 see styles |
miào jué dì miao4 jue2 di4 miao chüeh ti myōkaku ji |
The stage of wonderful enlightenment, Buddhahood. |
妙音鳥 妙音鸟 see styles |
miào yīn niǎo miao4 yin1 niao3 miao yin niao myōon chō |
The wonderful-voice bird, the kalaviṅka. |
妙高山 see styles |
miào gāo shān miao4 gao1 shan1 miao kao shan myoukouzan / myokozan みょうこうざん |
(personal name) Myōkouzan (妙高山王) The wonderful high mountain, Sumeru; the king of mountains. |
安パイ see styles |
anpai あんパイ |
(1) (mahj) (abbreviation) 'safe' tile (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) (abbreviation) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation) |
少塊肉 少块肉 see styles |
shǎo kuài ròu shao3 kuai4 rou4 shao k`uai jou shao kuai jou |
(coll.) (usually used in the negative) (can't) hurt (to do something); (won't) hurt (to do something) |
幻想的 see styles |
gensouteki / gensoteki げんそうてき |
(adjectival noun) fantastic; magical; wondrous; whimsical; fairytale-like; romantic |
怨不得 see styles |
yuàn bu de yuan4 bu5 de5 yüan pu te |
cannot blame; no wonder |
怪不得 see styles |
guài bu de guai4 bu5 de5 kuai pu te |
no wonder!; so that's why! |
戸惑い see styles |
tomadoi とまどい |
(noun/participle) (1) being at sea; losing one's bearings; confusion; wonderment; (noun/participle) (2) (archaism) disorientation upon waking at night; (noun/participle) (3) (archaism) forgetting which house or room to enter |
打悶雷 打闷雷 see styles |
dǎ mèn léi da3 men4 lei2 ta men lei |
(coll.) to wonder secretly; to make wild conjectures |
昌原市 see styles |
chāng yuán shì chang1 yuan2 shi4 ch`ang yüan shih chang yüan shih |
Changwon City, capital of South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea |
春川市 see styles |
chūn chuān shì chun1 chuan1 shi4 ch`un ch`uan shih chun chuan shih |
Chuncheon city, capital of Gangwon province 江原道[Jiang1 yuan2 dao4], South Korea |
最&高 |
saiandokou; saiandokoo(sk) / saiandoko; saiandokoo(sk) さいアンドこう; サイアンドコー(sk) |
(adj-no,adj-na,n) (slang) (See 最高・1) best; supreme; wonderful; finest |
梨泰院 see styles |
itewon イテウォン |
(place-name) Itaewon (Seoul) |
殊妙身 see styles |
shū miào shēn shu1 miao4 shen1 shu miao shen shumyō shin |
Surpassingly wonderful body, i.e. Padtmottara, the 729th Buddha of the present kalpa. |
江原道 see styles |
jiāng yuán dào jiang1 yuan2 dao4 chiang yüan tao ganwaぉndo がんわぉんど |
Gangwon Province of Korea during Joseon Dynasty; Kangwon province of North Korea; Gangwon province in northeast South Korea, capital Chuncheon 春川[Chun1 chuan1] (1) Gangwon-do (South Korea); Gangwon Province; (2) Kangwon Province (North Korea); (place-name) Gangwon-do (province in South Korea) |
沒法兒 没法儿 see styles |
méi fǎ r mei2 fa3 r5 mei fa r |
(coll.) can't do anything about it; (coll.) there's no way that ...; it's simply not credible that ...; (coll.) couldn't be (better) (i.e. simply wonderful) |
沙里院 see styles |
sariwon サリウォン |
(place-name) Sariwon (North Korea) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Won" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.