I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 493 total results for your Won search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

松魚

see styles
 shougyo / shogyo
    しょうぎょ
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish; (given name) Shougyo

極妙


极妙

see styles
jí miào
    ji2 miao4
chi miao
 gokumyō
Of utmost beauty, wonder, or mystery.

母湯


母汤

see styles
mǔ tāng
    mu3 tang1
mu t`ang
    mu tang
(Tw) (slang) don't; must not; won't do (from Taiwanese 毋通, Tai-lo pr. [m̄-thang], similar to Mandarin 不要[bu4 yao4] or 不行[bu4 xing2])

水原

see styles
shuǐ yuán
    shui3 yuan2
shui yüan
 suwon
    スウォン
Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea
(place-name) Suwon (South Korea)

水源

see styles
shuǐ yuán
    shui3 yuan2
shui yüan
 suwon
    スウォン
water source; water supply; headwaters of a river
source of river; fountainhead; (place-name) Suwon (South Korea)

無い

see styles
 nai
    ない
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (adjective) (2) unowned; not had; unpossessed; (adjective) (3) (See またとない) unique; (adjective) (4) (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility) not; impossible; won't happen; (adj-i,aux-adj) (5) (after the conjunctive form of an adjective) (See ない) not; (adj-i,aux-adj) (6) (after the -te form of a verb) to not be; to have not

無妨


无妨

see styles
wú fáng
    wu2 fang2
wu fang
no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother

無怪


无怪

see styles
wú guài
    wu2 guai4
wu kuai
No wonder!; not surprising

王菲

see styles
wáng fēi
    wang2 fei1
wang fei
 uぉnfuぇi
    うぉんふぇい
Faye Wong (1969-), Hong Kong pop star and actress
(personal name) Wonfei

真棒

see styles
zhēn bàng
    zhen1 bang4
chen pang
super!; really great; wonderful

瞠目

see styles
chēng mù
    cheng1 mu4
ch`eng mu
    cheng mu
 doumoku / domoku
    どうもく
to stare
(n,vs,vi) gazing at (in wonderment)

瞠視

see styles
 doushi / doshi
    どうし
(noun/participle) (See 瞠目) staring at in wonder

神化

see styles
shén huà
    shen2 hua4
shen hua
 shinka
    しんか
to make divine; apotheosis
(noun/participle) (1) (See 神格化) deification; apotheosis; (noun/participle) (2) wondrous change; (noun/participle) (3) great moral influence

神妙

see styles
shén miào
    shen2 miao4
shen miao
 shinmyou(p); shinbyou(ok) / shinmyo(p); shinbyo(ok)
    しんみょう(P); しんびょう(ok)
marvelous; wondrous
(noun or adjectival noun) (1) meek; quiet; docile; humble; faithful; obedient; (noun or adjectival noun) (2) mysterious; marvelous; marvellous
Mysterious, mystic, occult, recondite, marvellous.

神童

see styles
shén tóng
    shen2 tong2
shen t`ung
    shen tung
 shindou / shindo
    しんどう
child prodigy
child prodigy; infant genius; wonder child; (surname) Shindou

秘薬

see styles
 hiyaku
    ひやく
(1) secret medicine; secret remedy; nostrum; (2) (See 妙薬) wonder drug; excellent remedy

空鳥


空鸟

see styles
kōng niǎo
    kong1 niao3
k`ung niao
    kung niao
 kūchō
The bird that cries 空空, the cuckoo, i.e. one who, while not knowing the wonderful law of true immateriality (or spirituality), yet prates about it.

精彩

see styles
jīng cǎi
    jing1 cai3
ching ts`ai
    ching tsai
 seisai / sesai
    せいさい
wonderful; marvelous; brilliant
(1) brilliance; luster; lustre; colorfulness; colourfulness; (2) vividness; life

結構


结构

see styles
jié gòu
    jie2 gou4
chieh kou
 kekkou / kekko
    けっこう
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4]
(adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture
structure

美事

see styles
měi shì
    mei3 shi4
mei shih
 migoto
    みごと
a fine thing; a wonderful thing
(ateji / phonetic) (adjectival noun) (1) splendid; magnificent; beautiful; admirable; (2) praiseworthy act; feat; commendable deed; (adjectival noun) (3) utter (esp. defeat); total; complete

蓮眼


莲眼

see styles
lián yǎn
    lian2 yan3
lien yen
 rengen
The eye of the blue lotus, i.e. the wonderful eye of Buddha.

蠱る

see styles
 majikoru
    まじこる
(v5r,vi) (archaism) to be drawn in by something wicked; to be won over by something wicked

訝る

see styles
 ibukaru
    いぶかる
(v5r,vi) to wonder; to puzzle oneself about; to feel anxious about; to suspect; to doubt

輕饒


轻饶

see styles
qīng ráo
    qing1 rao2
ch`ing jao
    ching jao
to forgive easily; to let off lightly (often with negative: you won't get away with it)

阿呼

see styles
ā hū
    a1 hu1
a hu
 ako
    あこ
(female given name) Ako
ahu! aho! an interjection, e.g. 奇哉 Wonderful ! Also arka, a flash, ray, the sun; praise; name of a mountain; cf. 阿羅歌.

難怪


难怪

see styles
nán guài
    nan2 guai4
nan kuai
(it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that)

雲吞


云吞

see styles
yún tūn
    yun2 tun1
yün t`un
    yün tun
wonton

雲呑

see styles
 wantan
    ワンタン
(food term) (kana only) wonton (Chinese dumpling) (chi: wantan); won ton; wantan; wanton; wuntun

霊妙

see styles
 reimyou / remyo
    れいみょう
(noun or adjectival noun) miraculous; wonderful

霊徳

see styles
 reitoku / retoku
    れいとく
wondrous virtue; miraculous virtue

霊異

see styles
 reii; ryoui(ik) / re; ryoi(ik)
    れいい; りょうい(ik)
miracle; wonder; wondrous thing

霊神

see styles
 reijin / rejin
    れいじん
miraculous god; wonder-working god

霊薬

see styles
 reiyaku / reyaku
    れいやく
miraculous medicine; miracle drug; wonder drug

靈妙


灵妙

see styles
líng miào
    ling2 miao4
ling miao
 ryōmyō
wonderful; ingenious; clever
Abstruse, mysterious; clever.

靈藥


灵药

see styles
líng yào
    ling2 yao4
ling yao
legendary magic potion of immortals; panacea; fig. wonder solution to a problem

韓元


韩元

see styles
hán yuán
    han2 yuan2
han yüan
South Korean won (currency)

韓圓


韩圆

see styles
hán yuán
    han2 yuan2
han yüan
Korean won (unit of currency)

須彌


须弥

see styles
xū mí
    xu1 mi2
hsü mi
 Shumi
Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition; Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues
Sumeru, also 須彌樓; 彌樓; 蘇彌樓; 修迷樓; later 蘇迷盧; the central mountain of every world, tr. as 妙高; 妙光, etc., wonderful height, wonderful brilliancy, etc.; at the top is Indra's heaven, or heavens, below them are the four devalokas; around are eight circles of mountains and between them the eight seas, the whole forming nine mountains and eight seas.

餛燉


馄炖

see styles
hún dùn
    hun2 dun4
hun tun
wonton; see also 餛飩|馄饨[hun2 tun5]

餛飩


馄饨

see styles
hún tun
    hun2 tun5
hun t`un
    hun tun
 konton; kondon
    こんとん; こんどん
wonton; Chinese ravioli (served in soup); Taiwan pr. [hun2dun5]
{food} steamed manjū; steamed mochi

餶飿


馉饳

see styles
gǔ duò
    gu3 duo4
ku to
a kind of wonton made in ancient times

馳走

see styles
 chisou / chiso
    ちそう
(noun, transitive verb) (1) (usu. ご〜) (See ご馳走・1) treating someone (to food or drink); dinner; wonderful food; (noun/participle) (2) (archaism) (orig. meaning) running about

驚き

see styles
 odoroki(p); odoroki
    おどろき(P); オドロキ
surprise; astonishment; wonder; amazement

驚嘆


惊叹

see styles
jīng tàn
    jing1 tan4
ching t`an
    ching tan
 kyoutan / kyotan
    きょうたん
to exclaim in admiration; a gasp of surprise
(noun/participle) wonder; admiration; being struck with admiration

驚奇


惊奇

see styles
jīng qí
    jing1 qi2
ching ch`i
    ching chi
to be amazed; to be surprised; to wonder

驚歎

see styles
 kyoutan / kyotan
    きょうたん
(noun/participle) wonder; admiration; being struck with admiration

驚異


惊异

see styles
jīng yì
    jing1 yi4
ching i
 kyoui / kyoi
    きょうい
amazed
(noun - becomes adjective with の) wonder; miracle; amazement; prodigy

黄韮

see styles
 kinira
    きにら
(kana only) Chinese yellow chives (Allium tuberosum); Chinese leek sprouts; yellow garlic chives; gau wong

黎利

see styles
lí lì
    li2 li4
li li
 reiri / reri
    れいり
Le Loi, Vietnamese general and emperor who won back independence for Vietnam from China in 1428
(female given name) Reiri

かしら

see styles
 kashira
    かしら
(particle) (usu. fem) I wonder

カツオ

see styles
 katsuo
    カツオ
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish

かなあ

see styles
 kanaa / kana
    かなあ
(particle) (1) (at sentence end) I wonder; (2) (at sentence end) should I?; is it?; (3) (at sentence end) I wish that (with a negative); I hope that

キニラ

see styles
 kinira
    キニラ
(kana only) Chinese yellow chives (Allium tuberosum); Chinese leek sprouts; yellow garlic chives; gau wong

スゴい

see styles
 sugoi
    スゴい
(adjective) (1) (kana only) terrible; dreadful; (2) (kana only) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (3) (kana only) to a great extent; vast (in numbers)

その筈

see styles
 sonohazu
    そのはず
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be

ちょん

see styles
 chon
    チョン
jeon (Korean monetary unit; 1-100 of a won) (kor:); chon; (personal name) Chung

でしょ

see styles
 desho
    でしょ
(ik) (expression) (1) (polite language) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!

て拳道

see styles
 tekondoo
    てこんどー
(kana only) Tae Kwon Do (kor:)

ないか

see styles
 naika
    ないか
(expression) (1) (used to ask a question in the negative) (See ませんか) won't; hasn't; isn't; doesn't; (expression) (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you

ボーノ

see styles
 boono
    ボーノ
(interjection) delicious (ita: buono); great; wonderful

一発屋

see styles
 ippatsuya
    いっぱつや
(1) one-hit wonder; flash in the pan; (2) all-or-nothing gambler; one-shot speculator; someone who puts all one's eggs in one basket; (3) {baseb} slugger; home-run batter

不思議


不思议

see styles
bù sī yì
    bu4 si1 yi4
pu ssu i
 mirakuru
    みらくる
unbelievable; [a concept that] cannot be comprehended; unimaginable; unfathomable.
(noun or adjectival noun) (1) wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious; (adverb taking the "to" particle) (2) strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously; (female given name) Mirakuru
Beyond thought and words or linguistic expression, beyond conception, baffling description, amazing, "supraconceptual", inconceivable, non-conceptual, something that cannot be conceptualized or compared to anything worldly.
Analogous to Acintya (阿軫帝也).

不輕饒


不轻饶

see styles
bù qīng ráo
    bu4 qing1 rao2
pu ch`ing jao
    pu ching jao
not to forgive easily; not to let off; (You, He) won't get away with it!

何より

see styles
 naniyori
    なにより
(exp,adv) (1) above anything else; above all; more than anything; (exp,adj-no,n) (2) best; greatest; excellent; wonderful; most important

元山市

see styles
yuán shān shì
    yuan2 shan1 shi4
yüan shan shih
Wonsan city in Kangweon province 江原道 of North Korea

其の筈

see styles
 sonohazu
    そのはず
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be

円仏教

see styles
 enbutsukyou / enbutsukyo
    えんぶつきょう
Won Buddhism

受注率

see styles
 juchuuritsu / juchuritsu
    じゅちゅうりつ
{bus} (See 受注) order acceptance rate; win rate; percentage of sales deals won

吃不開


吃不开

see styles
chī bu kāi
    chi1 bu5 kai1
ch`ih pu k`ai
    chih pu kai
be unpopular; won't work

善くぞ

see styles
 yokuzo
    よくぞ
(adverb) (kana only) (polite language) how admirably; how wonderfully; how skillfully

夠意思


够意思

see styles
gòu yì si
    gou4 yi4 si5
kou i ssu
wonderful; great; delightful; very kind; generous

大院君

see styles
 daiinkun / dainkun
    だいいんくん
(hist) Daewongun (honorary title for the father of the king in Joseon-era Korea; esp. in ref. to Heungseon Daewongun, father of Emperor Gojong); (person) Daiinkun (1820-1898)

奇っ怪

see styles
 kikkai
    きっかい
(noun or adjectival noun) strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious

奇御魂

see styles
 kushimitama
    くしみたま
spirit who possesses a wondrous power

妙吉祥

see styles
miào jí xiáng
    miao4 ji2 xiang2
miao chi hsiang
 Myō Kichijō
Wonderful and auspicious, the meaning of Mañjuśrī, 妙 for mañju and 吉祥 for śrī; v. 文殊.

妙智慧

see styles
miào zhì huì
    miao4 zhi4 hui4
miao chih hui
wondrous wisdom and knowledge (Buddhism)

妙法堂

see styles
miào fǎ táng
    miao4 fa3 tang2
miao fa t`ang
    miao fa tang
 myōhō dō
善法堂 The hall of wonderful dharma, situated in the south-west corner of the Trāyastriṃśas heaven, v. 忉, where the thirty-three devas discuss whether affairs are according to law or truth or the contrary.

妙法宮


妙法宫

see styles
miào fǎ gōng
    miao4 fa3 gong1
miao fa kung
 myōhō gū
The palace of the wonderful Law, in which the Buddha ever dwells.

妙法燈


妙法灯

see styles
miào fǎ dēng
    miao4 fa3 deng1
miao fa teng
 myōhōtō
The lamp of the wonderful Law shining into the darkness of ignorance.

妙法船

see styles
miào fǎ chuán
    miao4 fa3 chuan2
miao fa ch`uan
    miao fa chuan
 myōhō sen
The bark or boat of wonderful dharma, capable of transporting men over the sea of life into nirvana.

妙法藏

see styles
miào fǎ zàng
    miao4 fa3 zang4
miao fa tsang
 myōhō zō
The treasury of the wonderful dharma.

妙法輪


妙法轮

see styles
miào fǎ lún
    miao4 fa3 lun2
miao fa lun
 myōhō rin
The wheel of the wonderful Law, Buddha's doctrine regarded as great cakra or wheel.

妙覺地


妙觉地

see styles
miào jué dì
    miao4 jue2 di4
miao chüeh ti
 myōkaku ji
The stage of wonderful enlightenment, Buddhahood.

妙音鳥


妙音鸟

see styles
miào yīn niǎo
    miao4 yin1 niao3
miao yin niao
 myōon chō
The wonderful-voice bird, the kalaviṅka.

妙高山

see styles
miào gāo shān
    miao4 gao1 shan1
miao kao shan
 myoukouzan / myokozan
    みょうこうざん
(personal name) Myōkouzan
(妙高山王) The wonderful high mountain, Sumeru; the king of mountains.

安パイ

see styles
 anpai
    あんパイ
(1) (mahj) (abbreviation) 'safe' tile (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) (abbreviation) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation)

少塊肉


少块肉

see styles
shǎo kuài ròu
    shao3 kuai4 rou4
shao k`uai jou
    shao kuai jou
(coll.) (usually used in the negative) (can't) hurt (to do something); (won't) hurt (to do something)

幻想的

see styles
 gensouteki / gensoteki
    げんそうてき
(adjectival noun) fantastic; magical; wondrous; whimsical; fairytale-like; romantic

怨不得

see styles
yuàn bu de
    yuan4 bu5 de5
yüan pu te
cannot blame; no wonder

怪不得

see styles
guài bu de
    guai4 bu5 de5
kuai pu te
no wonder!; so that's why!

戸惑い

see styles
 tomadoi
    とまどい
(noun/participle) (1) being at sea; losing one's bearings; confusion; wonderment; (noun/participle) (2) (archaism) disorientation upon waking at night; (noun/participle) (3) (archaism) forgetting which house or room to enter

打悶雷


打闷雷

see styles
dǎ mèn léi
    da3 men4 lei2
ta men lei
(coll.) to wonder secretly; to make wild conjectures

昌原市

see styles
chāng yuán shì
    chang1 yuan2 shi4
ch`ang yüan shih
    chang yüan shih
Changwon City, capital of South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea

春川市

see styles
chūn chuān shì
    chun1 chuan1 shi4
ch`un ch`uan shih
    chun chuan shih
Chuncheon city, capital of Gangwon province 江原道[Jiang1 yuan2 dao4], South Korea

最&高

 saiandokou; saiandokoo(sk) / saiandoko; saiandokoo(sk)
    さいアンドこう; サイアンドコー(sk)
(adj-no,adj-na,n) (slang) (See 最高・1) best; supreme; wonderful; finest

梨泰院

see styles
 itewon
    イテウォン
(place-name) Itaewon (Seoul)

殊妙身

see styles
shū miào shēn
    shu1 miao4 shen1
shu miao shen
 shumyō shin
Surpassingly wonderful body, i.e. Padtmottara, the 729th Buddha of the present kalpa.

江原道

see styles
jiāng yuán dào
    jiang1 yuan2 dao4
chiang yüan tao
 ganwaぉndo
    がんわぉんど
Gangwon Province of Korea during Joseon Dynasty; Kangwon province of North Korea; Gangwon province in northeast South Korea, capital Chuncheon 春川[Chun1 chuan1]
(1) Gangwon-do (South Korea); Gangwon Province; (2) Kangwon Province (North Korea); (place-name) Gangwon-do (province in South Korea)

沒法兒


没法儿

see styles
méi fǎ r
    mei2 fa3 r5
mei fa r
(coll.) can't do anything about it; (coll.) there's no way that ...; it's simply not credible that ...; (coll.) couldn't be (better) (i.e. simply wonderful)

沙里院

see styles
 sariwon
    サリウォン
(place-name) Sariwon (North Korea)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Won" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary