There are 182 total results for your Wash search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沐する see styles |
mokusuru もくする |
(vs-s,vi) (1) (archaism) to wash one's hair or body; to bathe in water; (vs-s,vi) (2) (archaism) to receive (a favor, blessing, benefit) |
沐浴乳 see styles |
mù yù rǔ mu4 yu4 ru3 mu yü ju |
body wash (liquid soap); shower gel |
泡洗車 see styles |
awasensha あわせんしゃ |
car wash (esp. hand car wash) |
洗い酢 see styles |
araizu あらいず |
(rare) {food} (See 酢洗い) vinegar used to wash or season seafood |
洗手池 see styles |
xǐ shǒu chí xi3 shou3 chi2 hsi shou ch`ih hsi shou chih |
bathroom sink; wash basin |
洗手盆 see styles |
xǐ shǒu pén xi3 shou3 pen2 hsi shou p`en hsi shou pen |
bathroom sink; wash basin |
洗石子 see styles |
xǐ shí zi xi3 shi2 zi5 hsi shih tzu |
(Tw) pebble-wash finish; exposed aggregate surface (construction technique using cement mixed with small stones, then washed to expose the pebbles) |
洗車場 see styles |
senshajou / senshajo せんしゃじょう |
car wash |
洗面器 see styles |
senmenki せんめんき |
wash basin; wash bowl (incl. portable bowl in a public bath) |
淘げる see styles |
yonageru よなげる |
(transitive verb) (rare) (kana only) to separate and discard; to sieve and sort; to wash out (impurities, etc.) |
淡彩画 see styles |
tansaiga たんさいが |
wash drawing |
無洗米 see styles |
musenmai むせんまい |
pre-washed rice; wash-free rice; musenmai |
甩包袱 see styles |
shuǎi bāo fu shuai3 bao1 fu5 shuai pao fu |
lit. to fling off a bundle; fig. to abandon one's responsibility for something; to wash one's hands of the matter |
硯洗い see styles |
suzuriarai すずりあらい |
(rare) (See 七夕) event where schoolchildren wash their inkstones, brushes and desks the night before Tanabata to pray for success in their studies |
磨ぎ汁 see styles |
togijiru とぎじる togishiru とぎしる |
water that has been used to wash rice |
上空洗車 上空洗车 see styles |
shàng kōng xǐ chē shang4 kong1 xi3 che1 shang k`ung hsi ch`e shang kung hsi che |
topless car wash |
御手洗川 see styles |
mitarashigawa みたらしがわ |
river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine; (place-name) Mitarashigawa |
手をひく see styles |
teohiku てをひく |
(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal); to wash one's hands of; (2) to lead by the hand |
手を引く see styles |
teohiku てをひく |
(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal); to wash one's hands of; (2) to lead by the hand |
手洗い台 see styles |
tearaidai てあらいだい |
wash stand; wash basin; sink |
打上げる see styles |
buchiageru ぶちあげる uchiageru うちあげる |
(transitive verb) to make a bold speech; to make a bold statement; (transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.) |
打揚げる see styles |
uchiageru うちあげる |
(transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.) |
押し流す see styles |
oshinagasu おしながす |
(transitive verb) to wash away |
櫛風沐雨 栉风沐雨 see styles |
zhì fēng mù yǔ zhi4 feng1 mu4 yu3 chih feng mu yü shippuumokuu / shippumoku しっぷうもくう |
lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom); fig. to work in the open regardless of the weather (yoji) struggling through wind and rain; undergoing hardships |
死人不管 see styles |
sǐ rén bù guǎn si3 ren2 bu4 guan3 ssu jen pu kuan |
(coll.) to wash one's hands of a matter |
汗を流す see styles |
aseonagasu あせをながす |
(exp,v5s) (1) to work hard; to sweat; (exp,v5s) (2) to wash off one's sweat |
泥絵の具 see styles |
doroenogu どろえのぐ |
colour wash; distemper; powdered paints or pigments |
洗い去る see styles |
araisaru あらいさる |
(Godan verb with "ru" ending) to wash away |
洗い流す see styles |
arainagasu あらいながす |
(transitive verb) to wash away; to rinse off |
洗い直す see styles |
arainaosu あらいなおす |
(transitive verb) (1) to wash again; (2) to reconsider |
洗心革面 see styles |
xǐ xīn gé miàn xi3 xin1 ge2 mian4 hsi hsin ko mien |
lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways; to turn over a new leaf |
流し込む see styles |
nagashikomu ながしこむ |
(transitive verb) (1) to pour into; to wash down; (transitive verb) (2) {comp} to insert (e.g. into a data stream) |
澡垢索疵 see styles |
zǎo gòu suǒ cī zao3 gou4 suo3 ci1 tsao kou so tz`u tsao kou so tzu |
to wash the dirt to find a defect (idiom); to find fault; to nitpick |
足を洗う see styles |
ashioarau あしをあらう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to quit (a shady business); to wash one's hands of; to cut one's ties with; to turn over a new leaf; to go straight; (exp,v5u) (2) to wash one's feet |
金盆洗手 see styles |
jīn pén xǐ shǒu jin1 pen2 xi3 shou3 chin p`en hsi shou chin pen hsi shou |
lit. to wash one's hands in a gold basin (idiom); fig. to abandon the life of an outlaw |
革面洗心 see styles |
gé miàn xǐ xīn ge2 mian4 xi3 xin1 ko mien hsi hsin |
lit. to renew one's face and wash one's heart (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways; to turn over a new leaf |
手水を使う see styles |
chouzuotsukau / chozuotsukau ちょうずをつかう |
(exp,v5u) (1) to wash one's face and hands; (exp,v5u) (2) to go to the toilet |
打ち上げる see styles |
buchiageru ぶちあげる uchiageru うちあげる |
(transitive verb) to make a bold speech; to make a bold statement; (transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.) |
打ち寄せる see styles |
uchiyoseru うちよせる |
(Ichidan verb) to break onto (shore); to wash ashore; to attack |
打ち揚げる see styles |
uchiageru うちあげる |
(transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.) |
押しながす see styles |
oshinagasu おしながす |
(transitive verb) to wash away |
洗いなおす see styles |
arainaosu あらいなおす |
(transitive verb) (1) to wash again; (2) to reconsider |
洗い上げる see styles |
araiageru あらいあげる |
(transitive verb) to finish washing; to wash well; to investigate thoroughly |
洗い清める see styles |
araikiyomeru あらいきよめる |
(Ichidan verb) to wash clean; to cleanse |
洗い立てる see styles |
araitateru あらいたてる |
(transitive verb) (1) to examine closely; to check up on; to ferret out; (transitive verb) (2) to wash carefully |
洗い落とす see styles |
araiotosu あらいおとす |
(transitive verb) to wash off; to wash out |
Variations: |
susugu; sosogu; yusugu(濯gu) すすぐ; そそぐ; ゆすぐ(濯ぐ) |
(transitive verb) (1) (kana only) (esp. 濯ぐ) (See 漱ぐ・すすぐ) to rinse; to wash out; (transitive verb) (2) (すすぐ, そそぐ only) (kana only) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge; to wipe out a disgrace |
ウォッシュ湾 see styles |
wosshuwan ウォッシュわん |
(place-name) The Wash |
ノーアイロン see styles |
nooairon ノーアイロン |
drip-dry; no-iron; wash-and-wear |
家醜不可外傳 家丑不可外传 see styles |
jiā chǒu bù kě wài chuán jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 chuan2 chia ch`ou pu k`o wai ch`uan chia chou pu ko wai chuan |
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public |
家醜不可外揚 家丑不可外扬 see styles |
jiā chǒu bù kě wài yáng jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 yang2 chia ch`ou pu k`o wai yang chia chou pu ko wai yang |
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public |
血で血を洗う see styles |
chidechioarau ちでちをあらう |
(exp,v5u) (idiom) to engage in a bloody feud; to have a family quarrel; to quarrel with one's own flesh and blood; to wash blood for blood |
ウォシュレット see styles |
woshuretto ウォシュレット |
toilet seat with bidet functions (wasei: wash toilet) |
蘿蔔快了不洗泥 萝卜快了不洗泥 see styles |
luó bo kuài le bù xǐ ní luo2 bo5 kuai4 le5 bu4 xi3 ni2 lo po k`uai le pu hsi ni lo po kuai le pu hsi ni |
when radishes are selling fast, one doesn't take the time to wash the soil off them (idiom); fig. when business is booming, merchants tend to offer goods of inferior quality |
見切りをつける see styles |
mikiriotsukeru みきりをつける |
(exp,v1) to give up as hopeless; to wash one's hands (of someone or something) |
見切りを付ける see styles |
mikiriotsukeru みきりをつける |
(exp,v1) to give up as hopeless; to wash one's hands (of someone or something) |
Variations: |
tsukubai つくばい |
stone wash basin found in Japanese gardens |
首を洗って待つ see styles |
kubioarattematsu くびをあらってまつ |
(exp,v5t) (idiom) (usu. in the imperative, as a threat) to wait for one's punishment; to wait before one gets what's coming to one; to wash one's neck and wait (i.e. for one's beheading) |
ウォッシュレット see styles |
wosshuretto ウォッシュレット |
toilet seat with bidet functions (wasei: wash toilet) |
Variations: |
sarau さらう |
(transitive verb) (kana only) to sweep away; to wash away; to dredge |
ストーンウォッシュ see styles |
sutoonwosshu ストーンウォッシュ |
stone wash; stonewashed (jeans, etc.) |
Variations: |
teohiku てをひく |
(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal); to wash one's hands of; (exp,v5k) (2) to lead by the hand |
ストーン・ウォッシュ |
sutoon wosshu ストーン・ウォッシュ |
stone wash; stonewashed (jeans, etc.) |
Variations: |
togijiru; togishiru とぎじる; とぎしる |
water that has been used to wash rice |
Variations: |
arainaosu あらいなおす |
(transitive verb) (1) to wash again; (transitive verb) (2) to reconsider |
ウォッシュアンドウェア see styles |
wosshuandowea ウォッシュアンドウェア |
wash-and-wear |
Variations: |
togu とぐ |
(transitive verb) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (transitive verb) (2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice); (transitive verb) (3) to scour; to polish; to burnish |
Variations: |
nooairon; nonairon ノーアイロン; ノンアイロン |
drip-dry; no-iron; wash-and-wear |
家醜不可外傳,流言切莫輕信 家丑不可外传,流言切莫轻信 |
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 chuan2 , liu2 yan2 qie4 mo4 qing1 xin4 chia ch`ou pu k`o wai ch`uan , liu yen ch`ieh mo ch`ing hsin chia chou pu ko wai chuan , liu yen chieh mo ching hsin |
Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. |
Variations: |
nagashikomu ながしこむ |
(transitive verb) (1) to pour into; to wash down (food term); (transitive verb) (2) {comp} to insert (e.g. into a data stream); to integrate |
Variations: |
oshinagasu おしながす |
(transitive verb) to wash away |
Variations: |
togishiru; togijiru とぎしる; とぎじる |
water that has been used to wash rice |
Variations: |
araigae あらいがえ |
(1) clothes worn while one's other clothes are in the wash; (2) cleaning or planing wooden furniture to revive it; (3) reversing the book value of an asset to the acquisition cost at the beginning of the next accounting period |
Variations: |
mikiriotsukeru みきりをつける |
(exp,v1) to give up as hopeless; to wash one's hands (of someone or something) |
Variations: |
uchiageru うちあげる |
(transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (transitive verb) (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (transitive verb) (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (transitive verb) (4) to report (to boss, etc.) |
Variations: |
araiotosu あらいおとす |
(transitive verb) to wash off; to wash out |
Variations: |
oshinagasu おしながす |
(transitive verb) to wash away; to sweep away; to carry away |
Variations: |
wosshu; uosshu(sk); woshu(sk); wasshu(sk) ウォッシュ; ウオッシュ(sk); ウォシュ(sk); ワッシュ(sk) |
(noun, transitive verb) wash |
Variations: |
wosshuandouea; wosshuandowea; uosshuandouea / wosshuandoea; wosshuandowea; uosshuandoea ウォッシュアンドウエア; ウォッシュアンドウェア; ウオッシュアンドウエア |
wash-and-wear |
Variations: |
uchiageru うちあげる |
(transitive verb) (1) to launch; to shoot up; to hit (a ball) high; (transitive verb) (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (transitive verb) (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (transitive verb) (4) to report (to boss, etc.) |
Variations: |
sutoonwosshu(p); sutoonuosshu; sutoon wosshu; sutoon uosshu ストーンウォッシュ(P); ストーンウオッシュ; ストーン・ウォッシュ; ストーン・ウオッシュ |
stone wash; stonewashed (jeans, etc.) |
Variations: |
wosshuandowea; wosshuandouea; uosshuandowea; uosshuandouea; wosshu ando wea; wosshu ando uea; uosshu ando wea; uosshu ando uea / wosshuandowea; wosshuandoea; uosshuandowea; uosshuandoea; wosshu ando wea; wosshu ando uea; uosshu ando wea; uosshu ando uea ウォッシュアンドウェア; ウォッシュアンドウエア; ウオッシュアンドウェア; ウオッシュアンドウエア; ウォッシュ・アンド・ウェア; ウォッシュ・アンド・ウエア; ウオッシュ・アンド・ウェア; ウオッシュ・アンド・ウエア |
wash-and-wear (clothing) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 82 results for "Wash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.