There are 1351 total results for your Warrior Essence - Warrior Spirit - Martial search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
武道家 see styles |
budouka / budoka ぶどうか |
More info & calligraphy: Budoka |
武道館 see styles |
budoukan / budokan ぶどうかん |
More info & calligraphy: Budokan |
狂戰士 狂战士 see styles |
kuáng zhàn shì kuang2 zhan4 shi4 k`uang chan shih kuang chan shih |
More info & calligraphy: Berserker |
独立心 see styles |
dokuritsushin どくりつしん |
More info & calligraphy: Independent Spirit / Independent Heart |
白鶴拳 白鹤拳 see styles |
bái hè quán bai2 he4 quan2 pai ho ch`üan pai ho chüan |
More info & calligraphy: White Crane Fist |
花木蘭 花木兰 see styles |
huā mù lán hua1 mu4 lan2 hua mu lan |
More info & calligraphy: Hua Mulan |
觀世音 观世音 see styles |
guān shì yīn guan1 shi4 yin1 kuan shih yin Kanzeon かんぜおん |
More info & calligraphy: Guan Shi Yin: Protector Of Life(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel. |
詠春拳 咏春拳 see styles |
yǒng chūn quán yong3 chun1 quan2 yung ch`un ch`üan yung chun chüan |
More info & calligraphy: Wing Chun Fist |
跆拳道 see styles |
tái quán dào tai2 quan2 dao4 t`ai ch`üan tao tai chüan tao tekondoo; tekondo テコンドー; テコンド |
More info & calligraphy: Taekwondo(kana only) taekwondo (kor:); tae kwon do |
阿修羅 阿修罗 see styles |
ā xiū luó a1 xiu1 luo2 a hsiu lo ashura あしゅら |
More info & calligraphy: Frightful Demon / Asura{Buddh} Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (female given name) Ashura asura, 修羅 originally meaning a spirit, spirits, or even the gods, it generally indicates titanic demons, enemies of the gods, with whom, especially Indra, they wage constant war. They are defined as 'not devas', and 'ugly', and 'without wine'. Other forms are 阿須羅 (or 阿蘇羅, or 阿素羅); 阿修倫 (or羅須倫 or 阿修輪 or 羅須輪); 阿素洛; 阿差. Four classes are named according to their manner of rebirth-egg, born, womb-born, transformation-born, and spawn- or water-born. Their abode is in the ocean, north of Sumeru, but certain of the weaker dwell in a western mountain cave. They have realms, rulers, and palaces, as have the devas. The 阿修羅道 is one of the six gatis, or ways of reincarnation. The 修羅場 or 修羅巷 is the battlefield of the asuras against Indra. The 阿修羅琴 are their harps. |
鬼武者 see styles |
onimusha おにむしゃ |
More info & calligraphy: Daredevil Warrior / Soul of a Warrior |
黑虎拳 see styles |
hēi hǔ quán hei1 hu3 quan2 hei hu ch`üan hei hu chüan |
More info & calligraphy: Black Tiger Fist |
南派螳螂 see styles |
nán pài táng láng nan2 pai4 tang2 lang2 nan p`ai t`ang lang nan pai tang lang |
More info & calligraphy: Southern Praying Mantis |
團隊精神 团队精神 see styles |
tuán duì jīng shén tuan2 dui4 jing1 shen2 t`uan tui ching shen tuan tui ching shen |
More info & calligraphy: Esprit de Corps / Team Spirit |
天界力士 see styles |
tiān jiè lì shì tian1 jie4 li4 shi4 t`ien chieh li shih tien chieh li shih tenkai rikishi |
More info & calligraphy: Warrior of the Heavenly Realm |
日本拳法 see styles |
nipponkenpou; nihonkenpou / nipponkenpo; nihonkenpo にっぽんけんぽう; にほんけんぽう |
More info & calligraphy: Nippon Kempo |
猴子偷桃 see styles |
hóu zi tōu táo hou2 zi5 tou1 tao2 hou tzu t`ou t`ao hou tzu tou tao |
More info & calligraphy: Monkey Stealing Peaches |
負けじ魂 see styles |
makejidamashii / makejidamashi まけじだましい |
More info & calligraphy: Indomitable Spirit |
エスクリマ see styles |
esukurima エスクリマ |
More info & calligraphy: Eskrima |
少林寺拳法 see styles |
shourinjikenpou / shorinjikenpo しょうりんじけんぽう |
More info & calligraphy: Shorinji Kempo / Kenpo |
琉球古武術 see styles |
ryuukyuukobujutsu / ryukyukobujutsu りゅうきゅうこぶじゅつ |
More info & calligraphy: Ryukyu Kobujutsu |
総合格闘技 see styles |
sougoukakutougi / sogokakutogi そうごうかくとうぎ |
More info & calligraphy: Mixed Martial Arts |
鷹爪翻子拳 鹰爪翻子拳 see styles |
yīng zhuǎ fān zi quán ying1 zhua3 fan1 zi5 quan2 ying chua fan tzu ch`üan ying chua fan tzu chüan |
More info & calligraphy: Eagle Claw Overturning Fist |
主 see styles |
zhǔ zhu3 chu mamoru まもる |
owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) (1) head (of a household, etc.); leader; master; (2) owner; proprietor; proprietress; (3) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); (5) husband; (pronoun) (6) (familiar language) (See おぬし) you; (given name) Mamoru Chief, lord, master; to control. |
偈 see styles |
jié jie2 chieh ge げ |
forceful; martial {Buddh} gatha (poetic verse of a scripture) gāthā, metrical hymn or chant, often occurring in sutras and usually of 4, 5, or 7 words to the line. Also 偈他 cf. 伽陀. |
卽 see styles |
jí ji2 chi zoku |
variant of 即[ji2]; promptly To draw up to, or near; approach; forthwith; to be; i.e. alias; if, even if; 就是. It is intp. as 和融 united together; 不二not two, i.e. identical; 不離 not separate, inseparable. It resembles implication, e.g. the afflictions or passions imply, or are, bodhi; births-and-deaths imply, or are, nirvana; the indication being that the one is contained in or leads to the other. Tiantai has three definitions: (1) The union, or unity, of two things, e.g. 煩惱 and 菩提, i.e. the passions and enlightenment, the former being taken as the 相 form, the latter 性 spirit, which two are inseparable; in other words, apart from the subjugation of the passions there is no enlightenment. (2) Back and front are inseparables; also (3) substance and quality, e.g. water and wave. |
厠 厕 see styles |
cè ce4 ts`e tse kawaya かわや |
variant of 廁|厕[ce4] (dated) privy; toilet A privy, cesspool; also called 西淨; 東淨; 東司; 雪隱; 後架; 起止處, etc. Ucchuṣma, v. 烏, is the guardian spirit of the cesspool. |
性 see styles |
xìng xing4 hsing shou / sho しょう |
nature; character; property; quality; attribute; sexuality; sex; gender; suffix forming adjective from verb; suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity; essence; CL:個|个[ge4] (archaism) disposition; nature; character; (surname) Shou svabhāva, prakṛti, pradhāna. The nature intp. as embodied, causative, unchanging; also as independent or self-dependent; fundamental nature behind the manifestation or expression. Also, the Buddha-nature immanent in all beings, the Buddha heart or mind. |
戎 see styles |
róng rong2 jung munemori むねもり |
generic term for weapons (old); army (matters); military affairs Ebisu; god of fishing and commerce; (1) (archaism) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian; (personal name) Munemori |
振 see styles |
zhèn zhen4 chen furu ふる |
to shake; to flap; to vibrate; to resonate; to rise up with spirit; to rouse oneself (surname) Furu To shake, rouse, restore. |
擂 see styles |
lèi lei4 lei |
(bound form) platform for a martial art contest; Taiwan pr. [lei2] |
概 see styles |
gài gai4 kai kaiji かいじ |
(bound form) general; approximate; without exception; categorically; (bound form) bearing; deportment (1) appearance; look; aspect; (2) (rare) (See 気概・きがい) strong spirit; mettle; (personal name) Kaiji strickle |
構 构 see styles |
gòu gou4 kou kamae かまえ |
to construct; to form; to make up; to compose; literary composition; paper mulberry (Broussonetia papyrifera) (irregular okurigana usage) (1) structure; construction; appearance; (2) posture (e.g. in martial arts); pose; stance; (3) readiness; determination; preparedness; (4) kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji); (kana only) paper mulberry (Broussonetia papyrifera); (surname) Kamae |
段 see styles |
duàn duan4 tuan dan だん |
paragraph; section; segment; stage (of a process); classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc (n,ctr) (1) step; stair; rung; (flight of) steps; (n,ctr) (2) shelf; layer; tier; (3) grade; level; class; (n,ctr) (4) dan (degree of advanced proficiency in martial arts, go, shogi, etc.); rank; (5) paragraph; passage; (n,ctr) (6) column (of print); (n,ctr) (7) act (in kabuki, joruri, etc.); section; scene; (8) row of the multiplication table (e.g. five times table); (9) stage (in a process); phase; occasion; time; moment; situation; (10) (form) (as ...の段) matter; occasion; (11) (as ...どころの段ではない, ...という段じゃない, etc.) degree; extent; (counter) (12) counter for breaks in written language or speech; (place-name, surname) Dan A piece; a section, paragraph. piṇda, a ball, lump, especially of palatable food, sustenance. |
矣 see styles |
yǐ yi3 i i |
classical final particle, similar to modern 了[le5] A particle of finality, pronounced yi, used in 矣栗駄 hṛd, the heart; the essence of a thing. |
祅 see styles |
yāo yao1 yao yō |
evil spirit; goblin; witchcraft; variant of 妖[yao1]; common erroneous variant of 祆[Xian1] Ormazda disaster |
祇 只 see styles |
qí qi2 ch`i chi tada |
god of the earth To revere, venerate; only; translit. j in 祇園精舍; 祇樹給孤獨園 The vihāra and garden Jetavana, bought by Anāthapiṇḍaka from prince Jeta and given to Śākyamuni.; The Earth-Spirit; repose; vast; translit. j, g. |
祟 see styles |
suì sui4 sui |
evil spirit |
禛 see styles |
zhēn zhen1 chen |
to receive blessings in a sincere spirit |
粋 see styles |
cuì cui4 ts`ui tsui sui すい |
Japanese variant of 粹 (1) essence; the best; cream; (noun or adjectival noun) (2) (See 粋・いき・1) chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; (noun or adjectival noun) (3) considerate; understanding; thoughtful; tactful; (noun or adjectival noun) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts); (female given name) Sui |
粹 see styles |
cuì cui4 ts`ui tsui |
pure; unmixed; essence |
精 see styles |
jīng jing1 ching makoto まこと |
essence; extract; vitality; energy; semen; sperm; mythical goblin spirit; highly perfected; elite; the pick of something; proficient (refined ability); extremely (fine); selected rice (archaic) (1) spirit; sprite; nymph; (2) energy; vigor (vigour); strength; (3) fine details; (4) (See 精液) semen; (given name) Makoto Cleaned rice, freed from the husk, pure; essential, essence, germinating principle, spirit; fine, best, finest. |
級 级 see styles |
jí ji2 chi kyuu / kyu きゅう |
level; grade; rank; step (of stairs); CL:個|个[ge4]; classifier: step, level (n,ctr) (1) (school) grade; year; class; (n,suf) (2) class; grade; rank; level; (n,ctr) (3) (See 段・4) kyu (junior rank in martial arts, go, shogi, etc.) |
素 see styles |
sù su4 su motoi もとい |
raw silk; white; plain, unadorned; vegetarian (food); essence; nature; element; constituent; usually; always; ever (1) white silk; (2) {math} (See 互いに素・1) prime; (3) {chem} principle; (given name) Motoi Original colour or state; plain, white; heretofore, usual; translit. su.; To keep to vegetarian diet; vegetarian. |
羵 see styles |
fěn fen3 fen |
spirit |
肉 see styles |
ròu rou4 jou niku にく |
meat; flesh; pulp (of a fruit); (coll.) (of a fruit) squashy; (of a person) flabby; irresolute; Kangxi radical 130 (1) flesh; (2) meat; (3) flesh (of a fruit); pulp; (4) the physical body (as opposed to the spirit); flesh; (5) thickness; (6) content; substance; flesh; (7) (See 印肉) ink pad māṃsa. Flesh. |
肝 see styles |
gān gan1 kan kan きも |
liver (CL:葉|叶[ye4]); (slang) to put in long hours, typically late into the night, playing (a video game); (of a video game) involving a lot of repetition in order to progress; grindy (1) liver; innards; (2) courage; spirit; pluck; guts; (3) crux; essential point liver |
腦 脑 see styles |
nǎo nao3 nao nō |
brain; mind; head; essence brain |
谺 see styles |
kodama こだま |
(noun/participle) (1) (kana only) echo; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to echo; to reverberate; (3) the spirit of a tree; tree spirit; (surname) Kodama |
醝 see styles |
cuó cuo2 ts`o tso |
liquor; spirit |
魄 see styles |
pò po4 p`o po haku はく |
(literary) soul; mortal soul (i.e. attached to the body) (See 魂・こん) Yin energy; spirit soul |
魅 see styles |
mèi mei4 mei miiru / miru みいる |
demon; magic; to charm (female given name) Miiru An ogre, evil spirit. |
魔 see styles |
mó mo2 mo ma ま |
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma 魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc. |
お使 see styles |
otsukai おつかい |
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit |
ド肝 see styles |
dogimo ドぎも |
guts; pluck; nerve; spirit |
一如 see styles |
yī rú yi1 ru2 i ju kazuyuki かずゆき |
to be just like oneness; (personal name) Kazuyuki The one ru, i.e. the bhūtatathatā, or absolute, as the norm and essence of life. The 眞如 true suchness, or true character, or reality; the 法性 nature of things or beings. The whole of things as they are, or seem; a cosmos; a species; things of the same order. Name of a celebrated monk, Yiru. V. 一眞; 一實. |
一寶 一宝 see styles |
yī bǎo yi1 bao3 i pao ippou / ippo いっぽう |
(surname) Ippou The one precious thing, the spirit, or intelligent nature; the intelligent mind (behind all things). |
一縮 see styles |
isshuku いっしゅく |
(noun/participle) (1) one suit of armour (armor); (noun/participle) (2) wearing armour; (noun/participle) (3) armoured warrior |
七曜 see styles |
qī yào qi1 yao4 ch`i yao chi yao shichiyou / shichiyo しちよう |
the seven planets of premodern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn) (1) {astron} the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn); (2) the seven days of the week The seven brilliant ones — the sun and moon, together with the five planets which are connected with fire, water, wood, metal, and earth. Their essence shines in the sky, but their spirits are over men as judges of their good and evil, and as rulers over good and evil fortune. The following list shows their names in Chinese and Sanskrit: Sun 日, 太陽; aditya 阿彌底耶 Moon月, 太陰; soma 蘇摩 Mars火星, 勢惑勞; aṅgāraka 盎哦囉迦 Mercury水星, 辰星; budha 部陀 Jupiter木星, 歳星; bṛhaspati 勿哩訶娑跛底 Venus金星, 太白; śukra 戌羯羅 Saturn土星, 鎭星; śanaiścara 賖乃以室折羅. |
七段 see styles |
shichidan しちだん |
More info & calligraphy: Nana-Dan / 7th Degree Black Belt |
三位 see styles |
sān wèi san1 wei4 san wei mitsui みつい |
(1) (esp. さんい) third place; third rank; (2) (esp. さんみ) third rank (in the Japanese court system); (3) {Christn} (esp. さんみ) Trinity; the Father, the Son, and the Holy Spirit; (surname) Mitsui three stages |
三大 see styles |
sān dà san1 da4 san ta miou / mio みおう |
(prefix) (See 三大疾病) the big three ...; (surname) Miou The three great characteristics of the 眞如 in the 起信論 Awakening of Faith: (1) 體大 The greatness of the bhūtatathatā in its essence or substance; it is 衆生心之體性 the embodied nature of the mind of all the living, universal, immortal, immutable, eternal; (2) 相大 the greatness of its attributes or manifestations, perfect in wisdom and mercy, and every achievement; (3) 用大 the greatness of its functions and operations within and without, perfectly transforming all the living to good works and good karma now and hereafter. There are other groups, e.g. 體, 宗, and 用. |
三界 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh mikai みかい |
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品. |
三身 see styles |
sān shēn san1 shen1 san shen sanmi さんみ |
{Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men. |
中宗 see styles |
zhōng zōng zhong1 zong1 chung tsung nakamune なかむね |
(surname) Nakamune The school or principle of the mean, represented by the 法相宗 Dharmalakṣaṇa school, which divides the Buddha's teaching into three periods, the first in which he preached 有 existence, the second 空 non-existence, the third 中 neither, something 'between' or above them, e. g. a realm of pure spirit, vide the 深密經 Saṃdhinirmocana-sūtra and the Lotus Sutra. |
中招 see styles |
zhòng zhāo zhong4 zhao1 chung chao |
(martial arts) to get hit; to get taken down; (fig.) to get infected (disease or computer virus); (fig.) to fall for sb's trap; to be taken in |
主眼 see styles |
shugan しゅがん |
(1) main purpose; chief aim; focus; (2) main point; gist; essence |
主脳 see styles |
shunou / shuno しゅのう |
(noun - becomes adjective with の) (1) head; leader; leading spirit; (2) (archaism) important part |
乗り see styles |
nori(p); nori のり(P); ノリ |
(1) riding; ride; (2) spread (of paints); (suffix noun) (3) -seater (e.g. two-seater); (4) (kana only) (esp. ノリ. possibly from 気乗り) (getting into the) mood; (entering into the) spirit; energy; enthusiasm; rhythm; feeling |
九曜 see styles |
jiǔ yào jiu3 yao4 chiu yao kuyou / kuyo くよう |
(surname) Kuyou 九執 q.v. Navagraha. The nine luminaries: 日 Āditya, the sun; 月 Sōma, the moon; the five planets, i.e. 火星 Aṅgāraka, Mars; 水 Budha, Mercury; 木 Bṛhaspati, Jupiter; 金 Sukra, Venus; and 土 Śanaiścara, Saturn; also 羅睺 Rāhu, the spirit that causes eclipses; and 計都 Ketu, a comet. Each is associated with a region of the sky and also with a bodhisattva, etc., e.g. the sun with Guanyin, Venus with Amitābha, etc. |
乩童 see styles |
jī tóng ji1 tong2 chi t`ung chi tung |
spirit medium |
二土 see styles |
èr tǔ er4 tu3 erh t`u erh tu nido |
There are three groups: 性土 and 相土 : the former is the ubiquitous, unadulterated or innocent 法性之理 dharma-name, or essence of things; the latter is the form-nature, or formal existence of the dharma, pure or impure according to the mind and action of the living. The 淨土 and 穢土 are Pure-land or Paradise; and impure land, e.g. the present world. In the Pure-land there are also 報土 , the land in which a Buddha himself dwells and 化土 in which all beings are transformed. There are other definitions, e. g. the former is Buddha's Paradise, the latter the world in which he dwells and which he is transforming, e. g. this Sahā-world. |
二如 see styles |
èr rú er4 ru2 erh ju ninyo |
There are various definitions of the two aspects of the 眞如 bhūtatathatā. (1) (a) 不變眞如 The changeless essence or substance, e.g. the sea; (b) 隨緣眞如 its conditioned or ever-changing forms, as in the phenomenal world, e.g. the waves. (2) (a) 離言眞如 The inexpressible absolute, only mentally conceivable; (6) 依言眞如 aspects of it expressible in words, its ideal reflex. (3) (a) 空眞如 The absolute as the void, e.g. as space, the sky, a clear mirror; (b) 不空眞如 the absolute in manifestation, or phenomenal, e. g. images in the mirror: the womb of the universe in which are all potentialities. (4) (a) 在纏眞如The Buddha-nature in bonds, i.e. all beings in suffering; (b) 出纏真如the Buddha-nature set free by the manifestation of the Buddha and bodhisattvas. (5) (a) 有垢眞如The Buddha-nature defiled, as in unenlightened man, etc., e.g. the water-lily with its roots in the mud; (b) 無垢眞如 the pure Buddha-nature, purifed or bright as the full moon. (6) 安立 and 非安立眞如 similar to the first definition given above. |
五形 see styles |
wǔ xíng wu3 xing2 wu hsing gogyou / gogyo ごぎょう |
Wuxing - "Five Animals" - Martial Art (kana only) Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine) |
五明 see styles |
wǔ míng wu3 ming2 wu ming gomei / gome ごめい |
(hist) the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy); (surname) Gomei pañca-vidyā, the five sciences or studies of India: (1) śabda, grammar and composition; śilpakarmasthāna, the arts and mathematics; cikitsā, medicine; hetu, logic; adhyātma, philosophy, which Monier Williams says is the 'knoowledge of the supreme spirit, or of ātman', the basis of the four Vedas; the Buddhists reckon the Tripiṭṭaka and the 十二部教 as their 内明, i. e. their inner or special philosophy. |
亡霊 see styles |
bourei / bore ぼうれい |
(1) departed spirit; soul of the dead; (2) ghost; apparition |
亡靈 亡灵 see styles |
wáng líng wang2 ling2 wang ling |
departed spirit |
亡魂 see styles |
wáng hún wang2 hun2 wang hun boukon / bokon ぼうこん |
soul of the deceased; departed spirit departed soul; spirit The soul of the dead. |
人心 see styles |
rén xīn ren2 xin1 jen hsin jinshin じんしん |
popular feeling; the will of the people (1) human nature; human heart; human spirit; kindness; sympathy; (2) (じんしん only) public feeling; people's sentiments; (3) (ひとごころ only) (See 人心地・ひとごこち・1) consciousness; awareness; (given name) Jinshin minds of men |
人狐 see styles |
hitogitsune; ninko ひとぎつね; にんこ |
fox spirit that possesses people (typical of the Chūgoku region) |
人精 see styles |
rén jīng ren2 jing1 jen ching |
sophisticate; man with extensive experience; child prodigy; Wunderkind (i.e. brilliant child); spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of TCM) |
仁侠 see styles |
ninkyou / ninkyo にんきょう jinkyou / jinkyo じんきょう |
(adj-na,n,adj-no) chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong |
任侠 see styles |
ninkyou / ninkyo にんきょう |
(adj-na,n,adj-no) chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong; (given name) Ninkyō |
伴夜 see styles |
bàn yè ban4 ye4 pan yeh hanya |
伴靈 To watch with the spirit of a departed monk the night before the cremation. |
体技 see styles |
taigi たいぎ |
(See 格闘技) fighting sport; combat sport; martial art |
使い see styles |
tsukai つかい |
(1) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) use; usage; user; trainer; tamer; charmer |
依代 see styles |
iyo いよ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami; (female given name) Iyo |
侠心 see styles |
kyoushin / kyoshin きょうしん |
(obsolete) (See 義侠心) chivalrous spirit; chivalry |
侠気 see styles |
kyouki / kyoki きょうき otokogi おとこぎ |
chivalrous spirit; chivalry |
侠骨 see styles |
kyoukotsu / kyokotsu きょうこつ |
chivalrous spirit |
修堅 修坚 see styles |
xiū jiān xiu1 jian1 hsiu chien shuken |
Firmness in observing or maintaining; established conviction, e.g. of the 別教 bodhisattva that all phenomena in essence are identical. |
修斗 see styles |
shuuto / shuto しゅうと |
(ateji / phonetic) (sports) shooto (eng: shoot); martial arts competition leading to knockouts or submission; (male given name) Shūto |
健兒 健儿 see styles |
jiàn ér jian4 er2 chien erh kenji けんじ |
top athlete; heroic warrior (given name) Kenji healthy person |
健祥 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
spirit; pep; energy; (personal name) Kenshou |
僧兵 see styles |
sēng bīng seng1 bing1 seng ping souhei / sohe そうへい |
priest soldier; warrior monk armed monks |
元神 see styles |
yuán shén yuan2 shen2 yüan shen motogami もとがみ |
primordial spirit; fundamental essence of life (surname) Motogami |
先尼 see styles |
xiān ní xian1 ni2 hsien ni senni |
西儞迦; 霰尼 sainika, senika, martial, a commander; a class of non-Buddhists, perhaps the Jains; it may be connected with Śraiṇya, Śreṇika. |
內核 内核 see styles |
nèi hé nei4 he2 nei ho |
core (of a fruit); (fig.) the essence (of a concept or doctrine etc); (geology) inner core; (computing) kernel See: 内核 |
八段 see styles |
hachidan はちだん |
eighth dan (in martial arts, go, shogi, etc.); (surname) Hachidan |
公心 see styles |
gōng xīn gong1 xin1 kung hsin |
fair-mindedness; public spirit |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Warrior Essence - Warrior Spirit - Martial" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.