Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 284 total results for your Ursi search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
草勝ち see styles |
sougachi / sogachi そうがち |
(n,adj-nari) (archaism) (See 万葉仮名) mixed cursive-style man'yōgana and hiragana writing |
草書体 see styles |
soushotai / soshotai そうしょたい |
(See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style |
行書体 see styles |
gyoushotai / gyoshotai ぎょうしょたい |
(See 行書) semi-cursive style (of writing Chinese characters); running style |
要介護 see styles |
youkaigo / yokaigo ようかいご |
requiring nursing care |
託児室 see styles |
takujishitsu たくじしつ |
nursery; nursing room; baby-care room |
論弁的 see styles |
ronbenteki ろんべんてき |
(adjectival noun) discursive (i.e. proceeding by argument or reasoning rather than intuition) |
護理學 护理学 see styles |
hù lǐ xué hu4 li3 xue2 hu li hsüeh |
nursing |
貰い乳 see styles |
moraijichi; moraichichi; moraiji(ok) もらいぢち; もらいちち; もらいぢ(ok) |
having one's baby nursed by another woman; wet-nursing; breast milk received from another woman |
遊山所 see styles |
yusanjo ゆさんじょ |
(1) (archaism) excursion spot; getaway; (2) (archaism) red-light district; brothel |
遊山船 see styles |
yusanbune ゆさんぶね |
excursion boat; pleasure boat |
遊覧船 see styles |
yuuransen / yuransen ゆうらんせん |
pleasure boat; sightseeing boat; tour boat; excursion boat |
野遊び see styles |
noasobi のあそび |
outing; picnic; excursion |
非遞推 非递推 see styles |
fēi dì tuī fei1 di4 tui1 fei ti t`ui fei ti tui |
nonrecursive |
養老院 养老院 see styles |
yǎng lǎo yuàn yang3 lao3 yuan4 yang lao yüan yourouin / yoroin ようろういん |
nursing home home for the aged; old people's home |
鵞足炎 see styles |
gasokuen がそくえん |
{med} pes anserine bursitis; goosefoot bursitis; knee tendon bursitis |
ソワニエ see styles |
sowanie ソワニエ |
nursing (fre: soigner) |
ひら仮名 see styles |
hiragana ひらがな |
(kana only) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
三十六神 see styles |
sān shí liù shén san1 shi2 liu4 shen2 san shih liu shen sanjūroku shin |
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear. |
上代仮名 see styles |
joudaigana / jodaigana じょうだいがな |
(hist) cursive kanji form used as a syllabary (Heian period); ancient kana |
世界悉檀 see styles |
shì jiè xī tán shi4 jie4 xi1 tan2 shih chieh hsi t`an shih chieh hsi tan sekai shitsudan |
One of the foursiddhāntas: the Buddha's line of reasoning in earthly or common terms to draw men to the higher truth. |
介護保険 see styles |
kaigohoken かいごほけん |
nursing insurance |
介護施設 see styles |
kaigoshisetsu かいごしせつ |
nursing home; rest home |
介護殺人 see styles |
kaigosatsujin かいごさつじん |
killing by caregivers; caretaker homicide; nursing care killing |
介護疲れ see styles |
kaigozukare かいごづかれ |
tiredness after taking care of someone; nursing fatigue |
介護脱毛 see styles |
kaigodatsumou / kaigodatsumo かいごだつもう |
removal of pubic hair prior to entering nursing care |
介護認定 see styles |
kaigonintei / kaigoninte かいごにんてい |
(See 要介護認定) nursing care authorization |
修学旅行 see styles |
shuugakuryokou / shugakuryoko しゅうがくりょこう |
excursion; field trip; school trip |
再帰関数 see styles |
saikikansuu / saikikansu さいきかんすう |
{comp} recursive function |
出かける see styles |
dekakeru でかける |
(v1,vi) (1) to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; (2) to be about to leave; to be just going out |
出掛ける see styles |
dekakeru でかける |
(v1,vi) (1) to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; (2) to be about to leave; to be just going out |
半道海豚 see styles |
bandouiruka; handouiruka; bandouiruka; handouiruka / bandoiruka; handoiruka; bandoiruka; handoiruka ばんどういるか; はんどういるか; バンドウイルカ; ハンドウイルカ |
(kana only) bottlenose dolphin; bottlenosed dolphin (Tursiops truncatus) |
周遊切符 see styles |
shuuyuukippu / shuyukippu しゅうゆうきっぷ |
excursion ticket |
在宅ケア see styles |
zaitakukea ざいたくケア |
home-based care; at-home nursing care |
家庭看護 see styles |
kateikango / katekango かていかんご |
home nursing |
寬吻海豚 宽吻海豚 see styles |
kuān wěn hǎi tún kuan1 wen3 hai3 tun2 k`uan wen hai t`un kuan wen hai tun |
bottle-nosed dolphin (Tursiops truncatus) |
崩し書き see styles |
kuzushigaki くずしがき |
cursive style of writing or calligraphy |
悪口雑言 see styles |
akkouzougon / akkozogon あっこうぞうごん |
(yoji) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) |
末尾再帰 see styles |
matsubisaiki まつびさいき |
tail recursion |
滑液包炎 see styles |
katsuekihouen / katsuekihoen かつえきほうえん |
{med} bursitis |
漫無邊際 漫无边际 see styles |
màn wú biān jì man4 wu2 bian1 ji4 man wu pien chi |
extremely vast; boundless; limitless; digressing; discursive; going off on tangents; straying far off topic |
無用之樹 无用之树 see styles |
wú yòng zhī shù wu2 yong4 zhi1 shu4 wu yung chih shu |
useless person (originally from Zhuangzi's "A Happy Excursion" 逍遙遊|逍遥游) |
特殊護理 特殊护理 see styles |
tè shū hù lǐ te4 shu1 hu4 li3 t`e shu hu li te shu hu li |
special care; intensive nursing |
瓶鼻海豚 see styles |
píng bí hǎi tún ping2 bi2 hai3 tun2 p`ing pi hai t`un ping pi hai tun |
bottle-nosed dolphin (Tursiops truncatus) |
看病疲れ see styles |
kanbyouzukare / kanbyozukare かんびょうづかれ |
nursing fatigue |
看護休暇 see styles |
kangokyuuka / kangokyuka かんごきゅうか |
childcare leave; nursing leave |
看護大学 see styles |
kangodaigaku かんごだいがく |
nursing college; (o) Kango University |
看護学校 see styles |
kangogakkou / kangogakko かんごがっこう |
nursing school; nursing college; (place-name) Kangogakkou |
看護学院 see styles |
kangogakuin かんごがくいん |
nursing institute; nursing academy; (place-name) Kangogakuin |
看護疲れ see styles |
kangotsukare かんごつかれ |
nursing fatigue |
看護短大 see styles |
kangotandai かんごたんだい |
(abbreviation) (See 看護短期大学) nursing college; (place-name) Kangotandai |
育児時間 see styles |
ikujijikan いくじじかん |
nursing time |
蚰蜒羊歯 see styles |
gejigejishida; gejigejishida げじげじしだ; ゲジゲジシダ |
(kana only) Japanese beech fern (Thelypteris decursive-pinnata) |
要介護度 see styles |
youkaigodo / yokaigodo ようかいごど |
(See 要介護) nursing care level (between 1 and 5 based on assessment of care requirements) |
訪問介護 see styles |
houmonkaigo / homonkaigo ほうもんかいご |
home-visit care; home nursing |
訪問看護 see styles |
houmonkango / homonkango ほうもんかんご |
home nursing; home care |
領空侵犯 see styles |
ryoukuushinpan / ryokushinpan りょうくうしんぱん |
(noun/participle) airspace incursion; airspace violation |
騙し騙し see styles |
damashidamashi だましだまし |
(exp,adv) (kana only) using every trick in the book; using every trick one knows; by one rouse or another; with careful coaxing; carefully (e.g. nursing a damaged vehicle) |
龍飛鳳舞 龙飞凤舞 see styles |
lóng fēi fèng wǔ long2 fei1 feng4 wu3 lung fei feng wu |
flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom) |
オットセイ see styles |
ottosei / ottose オットセイ |
(kana only) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus); Alaskan fur seal |
ケアハウス see styles |
keahausu ケアハウス |
nursing care center (wasei: care house); nursing care centre |
ナマケグマ see styles |
namakeguma ナマケグマ |
(kana only) sloth bear (Melursus ursinus) |
フリー切符 see styles |
furiikippu / furikippu フリーきっぷ |
excursion ticket; travel pass |
リカーシブ see styles |
rikaashibu / rikashibu リカーシブ |
{comp} recursive |
丑の刻参り see styles |
ushinokokumairi うしのこくまいり |
(exp,n) cursing ritual where one visits a shrine at 2am and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death |
丑の時参り see styles |
ushinotokimairi うしのときまいり |
(exp,n) (See 丑の刻参り) cursing ritual where one visits a shrine at 2am and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death |
再帰呼出し see styles |
saikiyobidashi さいきよびだし |
{comp} recursive (function) call |
再帰的定義 see styles |
saikitekiteigi / saikitekitegi さいきてきていぎ |
{comp} recursive definitions |
南半道海豚 see styles |
minamihandouiruka; minamihandouiruka / minamihandoiruka; minamihandoiruka みなみはんどういるか; ミナミハンドウイルカ |
(kana only) Indo-Pacific bottlenose dolphin (Tursiops aduncus) |
Variations: |
hoiku ほいく |
(noun, transitive verb) nursing (esp. an animal); suckling; (feeding and) raising |
Variations: |
kaiyuu / kaiyu かいゆう |
(noun/participle) (1) (回遊 only) excursion; round trip; (noun/participle) (2) seasonal migration (of fish, etc.) |
帰納的関数 see styles |
kinoutekikansuu / kinotekikansu きのうてきかんすう |
{comp} recursive function |
蝦夷にゅう see styles |
ezonyuu; ezonyuu / ezonyu; ezonyu えぞにゅう; エゾニュウ |
(kana only) Angelica ursina (species of perennial herb) |
要介護認定 see styles |
youkaigonintei / yokaigoninte ようかいごにんてい |
(See 介護保険制度) primary nursing care requirement authorization (a 5-level graded system under health insurance) |
養護ホーム see styles |
yougohoomu / yogohoomu ようごホーム |
nursing home |
アウティング see styles |
autingu アウティング |
(1) outing (someone's sexual orientation or gender identity); (2) outing; trip; excursion; (3) outing (in a sporting event); appearance |
ケア・ハウス see styles |
kea hausu ケア・ハウス |
nursing care center (wasei: care house); nursing care centre |
ケアワーカー see styles |
keawaakaa / keawaka ケアワーカー |
nursing care worker (wasei: care worker); care provider; home-care worker |
ゲジゲジシダ see styles |
gejigejishida ゲジゲジシダ |
(kana only) Japanese beech fern (Thelypteris decursive-pinnata) |
チャクマヒヒ see styles |
chakumahihi チャクマヒヒ |
(kana only) Chacma baboon (Papio ursinus); Cape baboon |
チャクマ狒狒 see styles |
chakumahihi; chakumahihi チャクマひひ; チャクマヒヒ |
(kana only) Chacma baboon (Papio ursinus); Cape baboon |
デーサービス see styles |
deesaabisu / deesabisu デーサービス |
nursing in the home by visiting nurses (wasei: day service) |
デイサービス see styles |
deisaabisu / desabisu デイサービス |
nursing in the home by visiting nurses (wasei: day service) |
リカージョン see styles |
rikaajon / rikajon リカージョン |
recursion |
京都看護大学 see styles |
kyoutokangodaigaku / kyotokangodaigaku きょうとかんごだいがく |
(org) Kyoto College of Nursing; (o) Kyoto College of Nursing |
介護サービス see styles |
kaigosaabisu / kaigosabisu かいごサービス |
nursing-care service |
介護保険制度 see styles |
kaigohokenseido / kaigohokensedo かいごほけんせいど |
nursing-care insurance system |
会津養護学校 see styles |
aizuyougogakkou / aizuyogogakko あいづようごがっこう |
(org) Aizu Nursing School; (o) Aizu Nursing School |
再帰呼び出し see styles |
saikiyobidashi さいきよびだし |
{comp} recursive call |
再帰的に呼ぶ see styles |
saikitekiniyobu さいきてきによぶ |
(exp,v5b) {comp} to call recursively |
再帰的頭字語 see styles |
saikitekitoujigo / saikitekitojigo さいきてきとうじご |
recursive acronym |
熟議民主主義 see styles |
jukugiminshushugi じゅくぎみんしゅしゅぎ |
deliberative democracy; discursive democracy |
看護短期大学 see styles |
kangotankidaigaku かんごたんきだいがく |
nursing college; (o) Kango Junior College |
福岡看護大学 see styles |
fukuokakangodaigaku ふくおかかんごだいがく |
(org) Fukuoka Nursing College; (o) Fukuoka Nursing College |
第一養護学校 see styles |
daiichiyougogakkou / daichiyogogakko だいいちようごがっこう |
(org) Daiichi Nursing School; (o) Daiichi Nursing School |
老人福祉施設 see styles |
roujinfukushishisetsu / rojinfukushishisetsu ろうじんふくししせつ |
nursing home; welfare facility for the elderly |
肘頭滑液包炎 see styles |
chuutoukatsuekihouen / chutokatsuekihoen ちゅうとうかつえきほうえん |
{med} olecranon bursitis |
肘頭滑液嚢炎 see styles |
chuutoukatsuekinouen / chutokatsuekinoen ちゅうとうかつえきのうえん |
{med} olecranoid bursitis; miner's elbow |
高等看護学院 see styles |
koutoukangogakuin / kotokangogakuin こうとうかんごがくいん |
advanced nursing institute; higher nursing academy; (place-name) Koutoukangogakuin |
鳥取看護大学 see styles |
tottorikangodaigaku とっとりかんごだいがく |
(org) Tottori College of Nursing; (o) Tottori College of Nursing |
ケア・ワーカー see styles |
kea waakaa / kea waka ケア・ワーカー |
nursing care worker (wasei: care worker); care provider; home-care worker |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ursi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.