I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
涵 see styles |
hán han2 han |
to contain; to include; culvert |
湫 see styles |
jiǎo jiao3 chiao kude; kute(ok) くで; くて(ok) |
marsh wetland; marsh; (surname) Fuke |
澳 see styles |
ào ao4 ao oku おく |
deep bay; cove; harbor open sea; (personal name) Oku The south-west corner of a hall where the lares were kept; secluded, deep, profound, mysterious. |
甡 see styles |
shēn shen1 shen |
multitude; crowd |
當 当 see styles |
dàng dang4 tang atari あたり |
at or in the very same...; suitable; adequate; fitting; proper; to replace; to regard as; to think; to pawn; (coll.) to fail (a student) (surname) Atari Suitable, adequate, equal to; to bear, undertake; ought; proper; to regard as, as; to pawn, put in place of; at, in the future. |
眞 see styles |
zhēn zhen1 chen mayanagi まやなぎ |
variant of 真[zhen1] (surname) Mayanagi True, real; verisimilitude, e.g. a portrait. |
眾 众 see styles |
zhòng zhong4 chung |
(bound form) crowd; multitude; (bound form) many; numerous |
硭 see styles |
máng mang2 mang |
crude saltpeter |
禿 秃 see styles |
tū tu1 t`u tu kaburo; kamuro かぶろ; かむろ |
bald (lacking hair or feathers); barren; bare; denuded; blunt (lacking a point); (of a piece of writing) unsatisfactory; lacking something (1) (hist) children's hairstyle of short untied hair; child with short untied hair; (2) (hist) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (3) (archaism) baldness; bald head; (surname) Hage Bald. |
突 see styles |
tū tu1 t`u tu totsu とっ |
to dash; to move forward quickly; to bulge; to protrude; to break through; to rush out; sudden; Taiwan pr. [tu2] (prefix) emphatic prefix Rush out; protrude; rude; suddenly. |
窕 see styles |
tiǎo tiao3 t`iao tiao utsuro うつろ |
quiet and secluded; gentle, graceful, and elegant (place-name) Utsuro |
筆 笔 see styles |
bǐ bi3 pi fude(p); hitsu ふで(P); ひつ |
pen; pencil; writing brush; to write or compose; the strokes of Chinese characters; classifier for sums of money, deals; CL:支[zhi1],枝[zhi1] (1) writing brush; paintbrush; pen; (2) writing with a brush; drawing with a brush; penmanship; something drawn with a brush; (3) (ふで only) writing (composing text); the written word; (counter) (4) (ひつ only) (land) lot; plot; (female given name) Fumi A pen. |
篨 see styles |
chú chu2 ch`u chu |
crude bamboo mat |
籧 see styles |
qú qu2 ch`ü chü |
crude bamboo mat |
粗 see styles |
cū cu1 ts`u tsu hobo ほぼ |
(of something long) wide; thick; (of something granular) coarse; (of a voice) gruff; (of sb's manner etc) rough; crude; careless; rude (adverb) (kana only) almost; roughly; approximately; (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (surname) Hobo rough |
組 组 see styles |
zǔ zu3 tsu takagumi たかぐみ |
to form; to organize; group; team; classifier for sets, series, groups of people, batteries (n,n-suf) (1) set (of items); (2) group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team; (3) typesetting; composition; (surname) Takagumi |
経 see styles |
jīng jing1 ching kei / ke けい |
Japanese variant of 經|经 (1) warp (weaving); (2) longitude; (3) (See 経・きょう) scripture; sutra; (prefix noun) (4) (See 経会陰生検・けいえいんせいけん) trans-; (personal name) Nobu |
經 经 see styles |
jīng jing1 ching tsune つね |
classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 經濟|经济[jing1 ji4] (female given name) Tsune A warp, that which runs lengthwise; to pass through or by, past; to manage, regulate; laws, canons, classics. Skt. sūtras; threads, threaded together, classical works. Also called 契經 and 經本. The sūtras in the Tripiṭaka are the sermons attributed to the Buddha; the other two divisions are 律 the Vinaya, and 論 the śāstras, or Abhidharma; cf. 三藏. Every sūtra begins with the words 如是我聞 'Thus did I hear', indicating that it contains the words of Śākyamuni. |
緣 缘 see styles |
yuán yuan2 yüan en |
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v. |
緯 纬 see styles |
wěi wei3 wei tsukane つかね |
latitude; woof (horizontal thread in weaving); weft weft; woof (crosswise threads on a loom); (female given name) Tsukane |
羣 群 see styles |
qún qun2 ch`ün chün gun |
variant of 群[qun2] A flock of sheep, herd, multitude, the flock, crowd, all. |
腕 see styles |
wàn wan4 wan ude うで |
wrist; (squid, starfish etc) arm (1) arm; (2) ability; skill; talent; competence; (3) (physical) strength; (place-name) Ude [upper] arm |
腰 see styles |
yāo yao1 yao goshi ごし |
the waist and lower back; (bound form) kidney of an animal (as food); the waist of trousers or a skirt; (metonym) money pouch; pocket; (bound form) the middle section of an upright object (mountain, bottle etc) (suffix noun) posture; position; pose; attitude; (surname) Koshitaka The waist, middle. |
苠 see styles |
mín min2 min |
multitude; skin of bamboo |
荒 see styles |
huāng huang1 huang susamu すさむ |
desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (given name) Susamu Wild, waste; wilds; empty; famine; reckless; to nullify; an angry appearance. |
莽 see styles |
mǎng mang3 mang mou / mo もう |
(bound form) dense growth of grass; (literary) vast; boundless; (bound form) boorish; reckless (given name) Mou Jungle; wild; rude; translit. ma, cf. 摩; intp. as 無 and 空. |
訂 订 see styles |
dìng ding4 ting |
to agree; to conclude; to draw up; to subscribe to (a newspaper etc); to order |
輿 舆 see styles |
yú yu2 yü koshi こし |
(literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]); (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory; (literary) carriage; (literary) sedan chair; palanquin; (bound form) the multitudes; the people; the public (1) palanquin; litter; bier; (2) portable shrine; (surname) Haji palanquin |
野 see styles |
yě ye3 yeh yazaki やざき |
field; plain; open space; limit; boundary; rude; feral (1) plain; field; (prefix noun) (2) lacking a political post; (1) plain; field; (2) hidden (structural) member; (prefix noun) (3) wild; (out-dated or obsolete kana usage) plain; field; (surname) Yazaki The country, wilderness, wild, rustic, uncultivated, rude. |
限 see styles |
xiàn xian4 hsien sachiyo さちよ |
to limit; to restrict; (bound form) limit; bound (irregular okurigana usage) (1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state); (personal name) Sachiyo Limit, boundary, to fix. |
除 see styles |
chú chu2 ch`u chu jo じょ |
to get rid of; to remove; to exclude; to eliminate; to wipe out; to divide; except; not including {math} (See 割り算・わりざん) division; (place-name) Nozoki Get rid of. |
隸 隶 see styles |
lì li4 li rei |
(bound form) a person in servitude; low-ranking subordinate; (bound form) to be subordinate to; (bound form) clerical script (the style of characters intermediate between ancient seal and modern regular characters) To control; retainers. |
頯 see styles |
kuí kui2 k`uei kuei |
cheekbone; protrude |
鳴 鸣 see styles |
míng ming2 ming mei / me めい |
to cry (of birds, animals and insects); to make a sound; to voice (one's gratitude, grievance etc) (female given name) Mei Cry, sound, note of a bird, etc.; Oh ! alas ! to wail. |
鸌 鹱 see styles |
hù hu4 hu |
(bound form) bird of the Procellariidae family, which includes shearwaters, gadfly petrels etc |
麤 粗 see styles |
cū cu1 ts`u tsu so |
remote; distant; variant of 粗[cu1] sthūla. course, rough, crude, unrefined, immature. |
黎 see styles |
lí li2 li rei / re れい |
(literary) black; dark; many; multitude (surname, female given name) Rei Black, black-haired; cf. 離, 利, 梨, etc. |
齙 龅 see styles |
bāo bao1 pao |
(of a bucktooth) to protrude; to stick out |
GK see styles |
jii kee; jiikee(sk); jiikei(sk) / ji kee; jikee(sk); jike(sk) ジー・ケー; ジーケー(sk); ジーケイ(sk) |
(1) (abbreviation) {sports} (See ゴールキーパー) goalkeeper; (2) (abbreviation) {sports} (See ゴールキック) goal kick; (3) (abbreviation) (slang) (See 合コン) joint party (e.g. by students from several colleges) |
JC see styles |
jee shii; jeeshii(sk); jeishii(sk) / jee shi; jeeshi(sk); jeshi(sk) ジェー・シー; ジェーシー(sk); ジェイシー(sk) |
(slang) (abbreviation) (from "joshi chūgakusei"(女子中学生)) female junior high school student |
JD see styles |
jee dii; jeedii(sk); jeidii(sk) / jee di; jeedi(sk); jedi(sk) ジェー・ディー; ジェーディー(sk); ジェイディー(sk) |
(slang) (abbreviation) (from "joshi daigakusei"(女子大学生)) female university student |
JS see styles |
jee esu; jeeesu(sk); jeiesu(sk) / jee esu; jeeesu(sk); jeesu(sk) ジェー・エス; ジェーエス(sk); ジェイエス(sk) |
(1) (slang) (abbreviation) (from "joshi shōgakusei"(女子小学生)) female elementary school student; (2) {comp} (See ジャバスクリプト) JavaScript; JS |
L照 see styles |
l zhào l zhao4 l chao |
nude picture (from 裸照[luo3 zhao4]) |
OG see styles |
oo jii; oojii(sk) / oo ji; ooji(sk) オー・ジー; オージー(sk) |
(1) (See OB・1) old girl; former female student; alumna; (2) office girl |
お侠 see styles |
okyan おきゃん |
pert girl; girl with "attitude"; lively minx; tomboy |
お生 see styles |
onama おなま |
(noun or adjectival noun) (feminine speech) impudence; sauciness |
お礼 see styles |
orei / ore おれい |
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual |
スジ see styles |
suji スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji |
ふで see styles |
fude フデ |
(female given name) Fude |
一筆 see styles |
ippitsu; hitofude いっぴつ; ひとふで |
(1) one stroke (of a brush); (2) a few lines (of writing); note; short letter; (dropping) a line; (3) writing in one go (without stopping to apply more ink to the brush); (4) parcel (of land); (5) (いっぴつ only) same handwriting; (surname) Hitofude |
三句 see styles |
sān jù san1 ju4 san chü sanku |
Three cryptic questions of 雲門 Yunmen, founder of the Yunmen Chan School. They are: (1) 截斷衆流 What is it that stops all flow (of reincarnation) ? The reply from the 起信論 is 一心, i. e. the realization of the oneness of mind, or that all is mind. (2) 函蓋乾坤 What contains and includes the universe? The 眞如. (3) 隨波逐浪 One wave following another— what is this? Birth and death 生死, or transmigration, phenomenal existence. |
三界 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh sangai さんがい |
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品. |
三細 三细 see styles |
sān xì san1 xi4 san hsi sansai |
The three refined, or subtle conceptions, in contrast with the 六麤 cruder or common concepts, in the Awakening of Faith 起信論. The three are 無明業相 "ignorance", or the unenlightened condition, considered as in primal action, the stirring of the perceptive faculty; 能見相 ability to perceive phenomena; perceptive faculties; 境界相 the object perceived, or the empirical world. The first is associated with the 體corpus or substance, the second and third with function, but both must have co-existence, e.g. water and waves. v. 六麤. |
三部 see styles |
sān bù san1 bu4 san pu minbe みんべ |
three parts; three copies; (surname) Minbe Three divisions. Included under this category are such terms as 三部大法, 三部主色, 三部經, etc. |
上田 see styles |
shàng tián shang4 tian2 shang t`ien shang tien jouden / joden じょうでん |
Ueda (Japanese surname and place name) high rice field; very fertile rice field; (surname) Jōda |
上空 see styles |
shàng kōng shang4 kong1 shang k`ung shang kung joukuu / joku じょうくう |
the skies above a certain place; (aviation) airspace; (Tw) topless sky; the skies; high-altitude sky; upper air; (surname) Uesora |
下品 see styles |
xià pǐn xia4 pin3 hsia p`in hsia pin gehin げひん |
(noun or adjectival noun) vulgar; indecent; coarse; crude; (place-name) Shimoshina The three lowest of the nine classes born in the Amitābha Pure Land, v. 無量壽經. These three lowest grades are (1) 下品上生 The highest of the three lowest classes who enter the Pure Land of Amitābha, i.e. those who have committed all sins except dishonouring the sūtras. If at the end of life the sinner clasps hands and says "Namo Amitābha", such a one will be born in His precious lake. (2) 下品中生 The middle class consists of those who have broken all the commandments, even stolen from monks and abused the law. If at death such a one hears of the great power of Amitābha, and assents with but a thought, he will be received into paradise. (3) 下品下生 The lowest class, because of their sins, should have fallen into the lowest gati, but by invoking the name of Amitābha, they can escape countless ages of reincarnation and suffering and on dying will behold a lotus flower like the sun, and, by the response of a single thought, will enter the Pure Land of Amitābha. |
下地 see styles |
xià dì xia4 di4 hsia ti shitaji したじ |
to go down to the fields; to get up from bed; to leave one's sickbed; to be born (1) groundwork; foundation; (2) inclination; aptitude; elementary knowledge (of); grounding (in); (3) undercoat; first coat; (4) (See お下地) soy sauce; (surname) Shimoji The lower regions of the 九地 q. v.; also the lower half of the 十地 in the fifty-two grades of bodhisattva development. |
下場 下场 see styles |
xià chang xia4 chang5 hsia ch`ang hsia chang shimoba しもば |
the end; to conclude (surname) Shimoba |
下手 see styles |
xià shǒu xia4 shou3 hsia shou heta(gikun)(p); heta へた(gikun)(P); ヘタ |
to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest (noun or adjectival noun) (1) (ant: 上手・じょうず・1) unskillful; poor; awkward; (noun or adjectival noun) (2) imprudent; untactful; (place-name) Shimode |
下聘 see styles |
xià pìn xia4 pin4 hsia p`in hsia pin |
to send the betrothal gifts; (fig.) to conclude a marriage |
不倫 不伦 see styles |
bù lún bu4 lun2 pu lun furin ふりん |
(of a relationship) improper (adulterous, incestuous, teacher-student etc); unseemly (n,vs,vi,adj-na,adj-no) adultery; impropriety; (an) affair; immorality |
不埒 see styles |
furachi ふらち |
(noun or adjectival noun) insolence; misconduct; rudeness; breach of etiquette |
不埓 see styles |
furachi ふらち |
(noun or adjectival noun) insolence; misconduct; rudeness; breach of etiquette |
不敬 see styles |
bù jìng bu4 jing4 pu ching fukei / fuke ふけい |
disrespect; irreverent; rude; insufficiently respectful (to a superior) (noun or adjectival noun) disrespect; irreverence; impiety; blasphemy; profanity |
不遜 不逊 see styles |
bù xùn bu4 xun4 pu hsün fuson ふそん |
rude; impertinent (noun or adjectival noun) haughty; arrogant; insolent; presumptuous |
世才 see styles |
sesai せさい |
worldly wisdom; practical wisdom; prudence; shrewdness |
丘壑 see styles |
qiū hè qiu1 he4 ch`iu ho chiu ho |
hills and valleys; remote, secluded area |
両出 see styles |
ryoude / ryode りょうで |
(place-name) Ryōde |
両腕 see styles |
ryouude(p); moroude / ryoude(p); morode りょううで(P); もろうで |
both arms |
並把 并把 see styles |
bìng bǎ bing4 ba3 ping pa |
to include |
中乘 see styles |
zhōng shèng zhong1 sheng4 chung sheng chūjō |
The middle vehicle to nirvana, includes all intermediate or medial systems between Hīnayāna and Mahāyāna. It also corresponds with the state of a pratyekabuddha, who lives chiefly for his own salvation but partly for others, like a man sitting in the middle of a vehicle, leaving scarcely room for others. It is a definition made by Mahayanists unknown to Hīnayāna. |
中坊 see styles |
chuubou / chubo ちゅうぼう |
(slang) (orig. an abbrev. of 中学生の坊や) middle-school student; (surname) Nakabou |
中電 see styles |
chuuden / chuden ちゅうでん |
(place-name) Chuuden |
串供 see styles |
chuàn gòng chuan4 gong4 ch`uan kung chuan kung |
to collude to fabricate a story |
串通 see styles |
chuàn tōng chuan4 tong1 ch`uan t`ung chuan tung |
to collude; to collaborate; to gang up |
丸で see styles |
marude まるで |
(adverb) (1) (kana only) quite; entirely; completely; at all; (adverb) (2) (kana only) as if; as though; just like |
丸出 see styles |
marude まるで |
(personal name) Marude |
丸裸 see styles |
maruhadaka まるはだか |
(noun or adjectival noun) nude; utterly stark naked; wearing only one's birthday suit |
主出 see styles |
shude しゅで |
(surname) Shude |
主殿 see styles |
shuden しゅでん |
main building (of a villa, palace, etc.); (personal name) Tomono |
久伝 see styles |
kyuuden / kyuden きゅうでん |
(place-name) Kyūden |
久傳 see styles |
kyuuden / kyuden きゅうでん |
(personal name) Kyūden |
久手 see styles |
kude くで |
(surname) Kude |
之一 see styles |
zhī yī zhi1 yi1 chih i yukikazu ゆきかず |
one of (something); one out of a multitude; one (third, quarter, percent etc) (personal name) Yukikazu |
乙出 see styles |
otsude おつで |
(surname) Otsude |
乱暴 see styles |
ranbou / ranbo らんぼう |
(adj-na,n,vs) rude; violent; rough; lawless; unreasonable; reckless |
亂暴 see styles |
ranbou / ranbo らんぼう |
(out-dated kanji) (adj-na,n,vs) rude; violent; rough; lawless; unreasonable; reckless |
了結 了结 see styles |
liǎo jié liao3 jie2 liao chieh |
to settle; to finish; to conclude; to wind up |
二利 see styles |
èr lì er4 li4 erh li ji ri |
The dual benefits, or profits: benefiting or developing oneself and others; 自利 in seeking enlightenment in bodhisattvahood, 利他 in saving the multitude. Hīnayāna "seeks only one's own benefit"; the bodhisattva rule seeks both one's own benefit and that of others, or personal improvement for the improving of others. |
于塡 see styles |
yú tián yu2 tian2 yü t`ien yü tien Uden |
Khotan |
五悔 see styles |
wǔ huǐ wu3 hui3 wu hui gokai |
The five stages in a penitential service. Tiantai gives: (1) confession of past sins and forbidding them for the future; (2) appeal to the universal Buddhas to keep the law-wheel rolling; (3) rejoicing over the good in self and others; (4) 廻向 offering all one's goodness to all the living and to the Buddha-way; (5) resolve, or vows, i. e. the 四弘誓. The Shingon sect 眞言宗 divides the ten great vows of Samantabhadra 普賢 into five 悔, the first three vows being included under 歸命 or submission; the fourth is repentance; the fifth rejoicing; the sixth, seventh, and eighth appeal to the Buddhas; the ninth and tenth, bestowal of acquired merit. |
五教 see styles |
wǔ jiào wu3 jiao4 wu chiao gokyō |
The five division of Buddhism according to the Huayan School, of which there are two That of 杜順 Dushun down to 賢首 Xianshou is (1) 小乘教 Hīnayāna which interprets nirvana as annihilation; (2) 大乘始教 the primary stage of Mahāyāna, with two sections the 相始教 and 空 始教 or realistic and idealistic, (3) 大乘終教 Mahāyāna in its final stage, teaching the 眞如 and universal Buddhahood; (4) 頓教 the immediate, direct, or intuitive school, e. g. by right concentration of thought, or faith, apart from 'works'; (5) 圓教 the complete or perfect teaching of the Huayan, combining all the rest into one all-embracing vehicle. The five are now differentiated into 十宗 ten schools. The other division, by 圭峯 Guifeng of the same school, is (1) 人天教 rebirth as human beings for those who keep the five commandments and as devas those who keep the 十善 as 相始教 above; (4) 大乘破相教 as 空始教 above; and (5) 一乘顯性教 the one vehicle which reveals the universal Buddha-nature; it includes (3), (4), and (5) of the first group. See also 五時教. |
京伝 see styles |
kyouden / kyoden きょうでん |
(surname) Kyōden |
京出 see styles |
kyoude / kyode きょうで |
(place-name) Kyōde |
京手 see styles |
kyoude / kyode きょうで |
(place-name) Kyōde |
京田 see styles |
kiyouden / kiyoden きようでん |
(surname) Kiyouden |
人海 see styles |
rén hǎi ren2 hai3 jen hai jinkai じんかい |
a multitude; a sea of people (See 人海戦術・1) sea of people; (very large) crowd of people |
仄声 see styles |
sokusei / sokuse そくせい |
(See 平声・1) oblique tones (the three tones of Chinese that exclude the high-level, or first, tone) |
仏伝 see styles |
butsuden ぶつでん |
(place-name) Butsuden |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.