There are 179 total results for your Twist search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
捩じ上げる see styles |
nejiageru ねじあげる |
(transitive verb) to twist hard |
捩じ伏せる see styles |
nejifuseru ねじふせる |
(transitive verb) (1) to hold down; to twist one's arm; (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender |
捩じ向ける see styles |
nejimukeru ねじむける |
(transitive verb) to twist |
捩じ曲げる see styles |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
捲き落とし see styles |
makiotoshi まきおとし |
(sumo) twist down |
捻くり回す see styles |
hinekurimawasu ひねくりまわす |
(transitive verb) (1) to twist; to twirl; (2) to fiddle around with; to play with; to rewrite; (3) to rack one's brains |
捻じくれる see styles |
nejikureru ねじくれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to curve; to twist; (2) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious |
捻じ伏せる see styles |
nejifuseru ねじふせる |
(transitive verb) (1) to hold down; to twist one's arm; (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender |
捻じ向ける see styles |
nejimukeru ねじむける |
(transitive verb) to twist |
捻じ曲げる see styles |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
撚り合せる see styles |
yoriawaseru よりあわせる |
(transitive verb) to intertwine; to twist together |
Variations: |
yoru よる |
(transitive verb) to twist (yarn); to lay (rope) |
擰成一股繩 拧成一股绳 see styles |
níng chéng yī gǔ shéng ning2 cheng2 yi1 gu3 sheng2 ning ch`eng i ku sheng ning cheng i ku sheng |
to twist (strands) together to form a rope; (fig.) to unite; to work together |
曲りくねる see styles |
magarikuneru まがりくねる |
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag |
Variations: |
yori より |
twist; ply |
縒り合せる see styles |
yoriawaseru よりあわせる |
(transitive verb) to intertwine; to twist together |
身をよじる see styles |
mioyojiru みをよじる |
(exp,v5r) to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat |
運命の皮肉 see styles |
unmeinohiniku / unmenohiniku うんめいのひにく |
(exp,n) irony of fate; twist of fate |
どんでん返し see styles |
dondengaeshi どんでんがえし |
(1) (sudden) complete reversal (of plot); unexpected twist (at end of story); (2) (See 強盗返し) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene |
ひねくり回す see styles |
hinekurimawasu ひねくりまわす |
(transitive verb) (1) to twist; to twirl; (2) to fiddle around with; to play with; to rewrite; (3) to rack one's brains |
強扭的瓜不甜 强扭的瓜不甜 see styles |
qiǎng niǔ de guā bù tián qiang3 niu3 de5 gua1 bu4 tian2 ch`iang niu te kua pu t`ien chiang niu te kua pu tien |
lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom); fig. if something is not meant to be, it's no use trying to force it to happen |
撚り合わせる see styles |
yoriawaseru よりあわせる |
(transitive verb) to intertwine; to twist together |
曲がりくねる see styles |
magarikuneru まがりくねる |
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag |
畝る(sK) |
uneru うねる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, river, etc.); to meander; to twist; to snake; (v5r,vi) (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow |
縒り合わせる see styles |
yoriawaseru よりあわせる |
(transitive verb) to intertwine; to twist together |
コブラツイスト see styles |
koburatsuisuto コブラツイスト |
cobra twist; abdominal stretch |
ツイストドリル see styles |
tsuisutodoriru ツイストドリル |
twist drill |
パパとマチルダ see styles |
papatomachiruda パパとマチルダ |
(work) A Simple Twist of Fate (film); (wk) A Simple Twist of Fate (film) |
オリヴァツィスト see styles |
oriatsusuto オリヴァツィスト |
(work) Oliver Twist (book); (wk) Oliver Twist (book) |
コブラ・ツイスト |
kobura tsuisuto コブラ・ツイスト |
cobra twist; abdominal stretch |
ツイスト・ドリル |
tsuisuto doriru ツイスト・ドリル |
twist drill |
Variations: |
hitotema ひとてま |
extra effort; one small touch; small twist |
Variations: |
mawasu まわす |
(transitive verb) (1) to turn; to rotate; to spin; to twist; to gyrate; (transitive verb) (2) to pass around; to send around; to hand around; to circulate; (transitive verb) (3) to move (someone or something to where its needed); to send; to bring; to transfer; to forward; to direct; to submit; (transitive verb) (4) to turn (to a new use); to use (for something else); (transitive verb) (5) to turn on (something that turns or has a rotating part, e.g. a washing machine); to start up (e.g. an engine); to give (something) a spin; (transitive verb) (6) to put (someone in a position); to make (e.g. an enemy of); (aux-v,v5s) (7) (after the -masu stem of a verb) to ... around (e.g. chase, fool, play); to do all over; to do everywhere; to do completely; (transitive verb) (8) to surround (something) with; to enclose with; (transitive verb) (9) to put (an arm) around (e.g. someone's waist); to reach around; (transitive verb) (10) to invest (money); to lend; (transitive verb) (11) to dial (a telephone number); (transitive verb) (12) (See 輪姦す) to gang-rape; (transitive verb) (13) to operate (e.g. business, shop) |
Variations: |
hineri ひねり |
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) (See お捻り・おひねり) wrapped offering (of money); (4) {sumo} twisting throw |
Variations: |
magaru まがる |
(v5r,vi) (1) to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; (v5r,vi) (2) (See 折れる・おれる・4) to turn; (v5r,vi) (3) to be awry; to be askew; to be crooked |
Variations: |
karamitsuku からみつく |
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (v5k,vi) (2) to pester; to hassle |
Variations: |
mojiru もじる |
(transitive verb) (1) (kana only) to parody; to make a parody of; to pun (on); (transitive verb) (2) (kana only) to twist; to distort |
Variations: |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn |
Variations: |
mioyojiru みをよじる |
(exp,v5r) to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat |
オペレーションツイスト see styles |
opereeshontsuisuto オペレーションツイスト |
operation twist |
Variations: |
naimazeru ないまぜる |
(transitive verb) (1) to twist (threads of different colours) together (into a string); to entwine; to interweave; (transitive verb) (2) to mix; to combine; to weave together (e.g. fact and fiction); to interweave |
Variations: |
tokkurinage とっくりなげ |
{sumo} two-handed head twist down |
Variations: |
tedamanitoru てだまにとる |
(exp,v5r) (idiom) to lead (someone) by the nose; to twist (someone) around one's little finger |
Variations: |
hineru ひねる |
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (transitive verb) (2) (kana only) to puzzle over; (transitive verb) (3) (kana only) to defeat easily |
オペレーション・ツイスト |
opereeshon tsuisuto オペレーション・ツイスト |
operation twist |
Variations: |
hinekurimawasu ひねくりまわす |
(transitive verb) (1) to twist; to twirl; (transitive verb) (2) to fiddle around with; to play with; to rewrite; (transitive verb) (3) to rack one's brains |
Variations: |
magarikuneru まがりくねる |
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag |
Variations: |
nejikiru ねじきる |
(transitive verb) to twist off |
Variations: |
uneru うねる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (v5r,vi) (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow |
Variations: |
unmeinoitazura / unmenoitazura うんめいのいたずら |
(exp,n) quirk of fate; twist of fate; (an) irony |
Variations: |
tsuisutotai; tsuisuto tai ツイストタイ; ツイスト・タイ |
(See ビニタイ) twist tie |
Variations: |
hinmagaru ひんまがる |
(v5r,vi) (colloquialism) to bend sharply; to twist; to contort; to curl |
Variations: |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn |
Variations: |
koburatsuisuto; kobura tsuisuto コブラツイスト; コブラ・ツイスト |
{prowres} cobra twist; abdominal stretch |
Variations: |
tsuisutodoriru; tsuisuto doriru ツイストドリル; ツイスト・ドリル |
twist drill |
Variations: |
nejiageru ねじあげる |
(transitive verb) to twist hard (e.g. arm, screw) |
Variations: |
hineri ひねり |
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); taste; (3) (kana only) (See おひねり) monetary offering (or gift) wrapped in paper; (4) {sumo} twisting throw |
Variations: |
nejiageru ねじあげる |
(transitive verb) (See ねじり上げる) to twist (e.g. someone's arm); to wrench |
Variations: |
nejikureru ねじくれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to curve; to twist; (v1,vi) (2) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious |
Variations: |
hineru ひねる |
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a tap, switch, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to twist (a body part); to bend; to sprain; (transitive verb) (3) (kana only) to strangle (to death); to wring (an animal's neck); (transitive verb) (4) (kana only) to defeat easily; to beat; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a problem, design, etc.) intricate; to make peculiar; to make complicated; (transitive verb) (6) (kana only) to manage to compose (a haiku, song, etc.); (transitive verb) (7) (kana only) (dated) to wrap (a monetary gift) in paper |
Variations: |
nejire ねじれ |
(kana only) kink; twist; twirl |
Variations: |
yoriokakeru よりをかける |
(exp,v1) (1) to twist a thread; (exp,v1) (2) (idiom) (abbreviation) (See 腕によりをかける) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
Variations: |
makiotoshi まきおとし |
{sumo} twist down |
Variations: |
nejimagaru ねじまがる |
(v5r,vi) to get twisted; to get warped; to get distorted; to twist; to warp |
Variations: |
opereeshontsuisuto; opereeshon tsuisuto オペレーションツイスト; オペレーション・ツイスト |
operation twist |
Variations: |
yoriawaseru よりあわせる |
(transitive verb) to intertwine; to twist together |
Variations: |
akagonoteohineru(赤子no手ohineru, 赤子no手o捻ru); akagonoteonejiru(赤子no手o捻ru, 赤子no手onejiru) あかごのてをひねる(赤子の手をひねる, 赤子の手を捻る); あかごのてをねじる(赤子の手を捻る, 赤子の手をねじる) |
(exp,v5r) (idiom) (See 赤子の腕をひねる) to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm |
Variations: |
akagonoudeonejiru(赤子no腕o捻ru, 赤子no腕onejiru); akagonoudeohineru(赤子no腕ohineru, 赤子no腕o捻ru) / akagonodeonejiru(赤子no腕o捻ru, 赤子no腕onejiru); akagonodeohineru(赤子no腕ohineru, 赤子no腕o捻ru) あかごのうでをねじる(赤子の腕を捻る, 赤子の腕をねじる); あかごのうでをひねる(赤子の腕をひねる, 赤子の腕を捻る) |
(exp,v5r) (rare) (idiom) (See 赤子の手をひねる) to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm |
Variations: |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
Variations: |
nejifuseru ねじふせる |
(transitive verb) (1) to hold down; to twist someone's arm; (transitive verb) (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender |
Variations: |
geigamiotasukeruhodonofushiawase / gegamiotasukeruhodonofushiawase げいがみをたすけるほどのふしあわせ |
(expression) (proverb) (twist on the proverb 芸は身を助ける) (See 芸は身を助ける) being able to live as an artist is no blessing |
Variations: |
nejiriageru ねじりあげる |
(transitive verb) to twist (e.g. someone's arm); to wrench |
Variations: |
nejimukeru ねじむける |
(transitive verb) to twist |
Variations: |
nejiru(p); yojiru(捩ru); mojiru(捩ru) ねじる(P); よじる(捩る); もじる(捩る) |
(transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (transitive verb) (2) (esp. もじる) to distort; to parody; to make a pun; (transitive verb) (3) to torture; to wrest |
Variations: |
nejiru ねじる |
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to screw; to wrench; (transitive verb) (2) (kana only) to sprain |
Variations: |
nejire ねじれ |
(1) (kana only) twist; wrench; distortion; kink; warp; (2) (kana only) {physics} torsion |
Variations: |
nejifuseru ねじふせる |
(transitive verb) (1) to twist someone's arm and throw them to the ground; to hold (someone) down by twisting their arm; to wrestle (someone) to the floor; (transitive verb) (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender |
Variations: |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) (1) to bend by twisting; to twist; to contort; (transitive verb) (2) to distort (e.g. the truth); to twist (e.g. someone's words) |
Variations: |
yoriawaseru よりあわせる |
(transitive verb) to intertwine; to twist together |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 79 results for "Twist" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.