Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 843 total results for your Tren search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

動き

see styles
 ugoki
    うごき
(1) movement; move; motion; (2) trend; development; change; fluctuation

動向


动向

see styles
dòng xiàng
    dong4 xiang4
tung hsiang
 doukou / doko
    どうこう
trend; tendency
trend; tendency; movement; attitude

勢力


势力

see styles
shì li
    shi4 li5
shih li
 seiryoku / seryoku
    せいりょく
power; influence; a force (military, political etc)
influence; power; might; strength; potency; force; energy; (place-name, surname) Seiriki
momentum

勢運

see styles
 seiun / seun
    せいうん
trend; tendency

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

參孫


参孙

see styles
cān sūn
    can1 sun1
ts`an sun
    tsan sun
Samson, biblical figure in the Book of Judges known for his strength and feats against the Philistines

吃力

see styles
chī lì
    chi1 li4
ch`ih li
    chih li
to entail strenuous effort; to toil at a task; strenuous; laborious; strain

和尚

see styles
hé shang
    he2 shang5
ho shang
 wajou / wajo
    わじょう
Buddhist monk
(1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (personal name) Wajō
A general term for a monk. It is said to be derived from Khotan in the form of 和闍 or 和社 (or 烏社) which might be a translit. of vandya (Tibetan and Khotani ban-de), 'reverend.' Later it took the form of 和尚 or 和上. The 律宗 use 和上, others generally 和尚. The Sanskrit term used in its interpretation is 鳥波陀耶 upādhyāya, a 'sub-teacher' of the Vedas, inferior to an ācārya; this is intp. as 力生 strong in producing (knowledge), or in begetting strength in his disciples; also by 知有罪知無罪 a discerner of sin from not-sin, or the sinful from the not-sinful. It has been used as a synonym for 法師 a teacher of doctrine, in distinction from 律師 a teacher of the vinaya, also from 禪師 a teacher of the Intuitive school.

固守

see styles
gù shǒu
    gu4 shou3
ku shou
 koshu
    こしゅ
to strongly defend one's position; to be entrenched; to cling to
(noun, transitive verb) clinging

国勢

see styles
 kokusei / kokuse
    こくせい
state of a country (population, resources, etc.); condition of a country; strength of a country

國勢


国势

see styles
guó shì
    guo2 shi4
kuo shih
national strength; situation in a state

地塹


地堑

see styles
dì qiàn
    di4 qian4
ti ch`ien
    ti chien
trench, rift valley

地肩

see styles
 jigata
    じがた
(one's natural) shoulder strength

基坑

see styles
jī kēng
    ji1 keng1
chi k`eng
    chi keng
foundation groove; trench for building foundation

基調


基调

see styles
jī diào
    ji1 diao4
chi tiao
 kichou / kicho
    きちょう
main key (of a musical composition); keynote (speech)
(1) basic tone; underlying tone; basic theme; basis; keynote; (2) trend; (3) {music} (See 主調・1) keynote

堀切

see styles
 horizetsu
    ほりぜつ
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat; (surname) Horizetsu

塹壕


堑壕

see styles
qiàn háo
    qian4 hao2
ch`ien hao
    chien hao
 zangou / zango
    ざんごう
trench; entrenchment
trench; dugout

増勢

see styles
 zousei / zose
    ぞうせい
increasing trend

増強

see styles
 zoukyou / zokyo
    ぞうきょう
(noun, transitive verb) reinforcement; augmentation; strengthening; increase; buildup

增上

see styles
zēng shàng
    zeng1 shang4
tseng shang
 zōjō
Additional, increase, superior, strengthened.

增強


增强

see styles
zēng qiáng
    zeng1 qiang2
tseng ch`iang
    tseng chiang
 sōkyō
to increase; to strengthen
to strengthen

壕溝


壕沟

see styles
háo gōu
    hao2 gou1
hao kou
trench; moat

壯大


壮大

see styles
zhuàng dà
    zhuang4 da4
chuang ta
to expand; to strengthen
See: 壮大

大勢


大势

see styles
dà shì
    da4 shi4
ta shih
 taisei / taise
    たいせい
overall trend
general situation; general trend; general tendency; way things are moving; current (of the times); tide (e.g. of public opinion); (surname) Oose
See 大勢至菩薩.

大童

see styles
 daidou / daido
    だいどう
(noun or adjectival noun) (sensitive word) strenuous efforts; hard fighting; (surname, given name) Daidou

奮励

see styles
 funrei / funre
    ふんれい
(noun/participle) strenuous efforts

奮発

see styles
 funpatsu
    ふんぱつ
(n,vs,vi) (1) strenuous efforts; exerting oneself; stirring oneself up; spurt; (noun, transitive verb) (2) splurge; spending extravagantly (on); treating oneself (to)

奮闘

see styles
 funtou / funto
    ふんとう
(n,vs,vi) (1) strenuous effort; hard struggle; working hard; (n,vs,vi) (2) hard fighting; fierce fighting

婆羅


婆罗

see styles
pó luó
    po2 luo2
p`o lo
    po lo
 bara
pāla; keeper, guardian, warden; vihārapāla, warden of a monastery. bala; power, strength, especially the 五力 five powers, pañca bālani, i.e. 五根; also the 十力 daśabala, ten powers. Name of the sister of Ānanda who offered milk to Śākyamuni. bāla; 'young,' 'immature,' 'simpleton, fool,' 'hair' (M.W.); ignorant, unenlightened, see bālapṛthagjana, below.

媚世

see styles
mèi shì
    mei4 shi4
mei shih
(literary) to pander to popular tastes; to conform opportunistically to prevailing trends

実力

see styles
 jitsuryoku
    じつりょく
(1) (real) ability; true strength; merit; efficiency; competency; (2) (See 実力行使) arms; force

寒窗

see styles
hán chuāng
    han2 chuang1
han ch`uang
    han chuang
a life of strenuous studies (idiom)

實力


实力

see styles
shí lì
    shi2 li4
shih li
strength

帰趣

see styles
 kishu
    きしゅ
(1) outcome (of a course of events); consequence; (noun/participle) (2) tendency; trend; drift

帰趨

see styles
 kisuu / kisu
    きすう
    kishu
    きしゅ
(1) outcome (of a course of events); consequence; (noun/participle) (2) tendency; trend; drift

底力

see styles
 sokojikara
    そこぢから
hidden reserves of strength; latent energy; potentiality; real strength

底牌

see styles
dǐ pái
    di3 pai2
ti p`ai
    ti pai
cards in one's hand; (fig.) undisclosed strength or information; hidden trump

度数

see styles
 dosuu(p); tabikazu / dosu(p); tabikazu
    どすう(P); たびかず
(1) frequency; number of times; incidence; (2) (どすう only) degree (e.g. temperature); strength (e.g. alcohol, lens, etc.)

度數


度数

see styles
dù shu
    du4 shu5
tu shu
number of degrees; reading (on a meter); strength (alcohol, lenses etc)
See: 度数

延燒


延烧

see styles
yán shāo
    yan2 shao1
yen shao
(of fire) to continue burning; to spread; (fig.) (of a disease, controversy, issue or trend) to spread; to intensify; to gain traction

弓勢

see styles
 yunzei / yunze
    ゆんぜい
strength needed to pull back a bow; (surname) Yumise

引っ

see styles
 hi
    ひっ
(prefix) (from 引き) (See 引っ抱える) goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis

張力


张力

see styles
zhāng lì
    zhang1 li4
chang li
 chouryoku / choryoku
    ちょうりょく
tension
tension; tensile strength

強さ

see styles
 tsuyosa
    つよさ
strength; power

強兵


强兵

see styles
qiáng bīng
    qiang2 bing1
ch`iang ping
    chiang ping
 kyouhei / kyohe
    きょうへい
strong soldiers; make the military powerful (political slogan)
powerful army; strengthening of the military; (personal name) Gouhei

強化


强化

see styles
qiáng huà
    qiang2 hua4
ch`iang hua
    chiang hua
 kyouka / kyoka
    きょうか
to strengthen; to intensify
(noun, transitive verb) (1) strengthening; intensifying; reinforcement; enhancement; solidification; (noun, transitive verb) (2) {psych} reinforcement

強度


强度

see styles
qiáng dù
    qiang2 du4
ch`iang tu
    chiang tu
 kyoudo / kyodo
    きょうど
strength; intensity; CL:個|个[ge4]
(1) strength; intensity; (can be adjective with の) (2) strong (e.g. glasses); powerful (e.g. lens); intense (e.g. fear); extreme

強弱


强弱

see styles
qiáng ruò
    qiang2 ruo4
ch`iang jo
    chiang jo
 kyoujaku / kyojaku
    きょうじゃく
strong or weak; intensity; amount of force or pressure
(1) strength and weakness; (degree of) strength; (2) stress (of a sound); loudness

強身


强身

see styles
qiáng shēn
    qiang2 shen1
ch`iang shen
    chiang shen
to strengthen one's body; to keep fit; to build up one's health (through exercise, nutrition etc)

強項


强项

see styles
qiáng xiàng
    qiang2 xiang4
ch`iang hsiang
    chiang hsiang
key strength; strong suit; specialty

思潮

see styles
sī cháo
    si1 chao2
ssu ch`ao
    ssu chao
 shichou / shicho
    しちょう
tide of thought; way of thinking characteristic of a historical period; Zeitgeist
trend of thought

怪力

see styles
 kairiki; kairyoku
    かいりき; かいりょく
superhuman strength

悽愴


凄怆

see styles
qī chuàng
    qi1 chuang4
ch`i ch`uang
    chi chuang
 seisou / seso
    せいそう
pitiful; painful; heartrending
(noun or adjectival noun) pathetic; dreadful

惻々

see styles
 sokusoku
    そくそく
(adverb taking the "to" particle) keenly; heartily; heartrendingly

惻惻

see styles
 sokusoku
    そくそく
(adverb taking the "to" particle) keenly; heartily; heartrendingly

懸命

see styles
 kenmei / kenme
    けんめい
(noun or adjectival noun) eager; earnest; strenuous; fervent; assiduous; with utmost effort

成風


成风

see styles
chéng fēng
    cheng2 feng1
ch`eng feng
    cheng feng
to become a common practice; to become a trend

戦力

see styles
 senryoku
    せんりょく
(1) war potential; military strength; fighting power; (2) ability (to compete); capabilities; valuable asset

戰力


战力

see styles
zhàn lì
    zhan4 li4
chan li
military strength; military power; military capability

戰壕


战壕

see styles
zhàn háo
    zhan4 hao2
chan hao
trench; entrenchment

手力

see styles
 tajikara
    たぢから
(archaism) arm strength; (place-name) Tejikara

手勁


手劲

see styles
shǒu jìn
    shou3 jin4
shou chin
grip strength; hand strength

扎心

see styles
zhā xīn
    zha1 xin1
cha hsin
heartrending; deeply distressing

拉風


拉风

see styles
lā fēng
    la1 feng1
la feng
trendy; eye-catching; flashy

持出

see styles
 mochidashi
    もちだし
(irregular okurigana usage) (1) taking something out; carrying out; (2) providing money oneself; paying with one's own money; (3) (archit) corbel; (4) strengthening under a seam (clothing)

掩壕

see styles
 engou / engo
    えんごう
{mil} cover trench

揚長


扬长

see styles
yáng cháng
    yang2 chang2
yang ch`ang
    yang chang
with swagger; ostentatiously; to make the best use of one's strengths

握力

see styles
wò lì
    wo4 li4
wo li
 akuryoku
    あくりょく
(strength of one's) grip
grip (of hand); grip strength

據守


据守

see styles
jù shǒu
    ju4 shou3
chü shou
to guard; to hold a fortified position; entrenched

敦倫


敦伦

see styles
dūn lún
    dun1 lun2
tun lun
to strengthen moral ties between people; to have sexual intercourse (of a married couple)

整理

see styles
zhěng lǐ
    zheng3 li3
cheng li
 seiri / seri
    せいり
to arrange; to tidy up; to sort out; to straighten out; to list systematically; to collate (data, files); to pack (luggage)
(noun, transitive verb) (1) sorting; arrangement; organization; putting in order; adjustment; regulation; (noun, transitive verb) (2) liquidation; settlement; consolidation; clearance (e.g. debt); paying off; (noun, transitive verb) (3) retrenchment; curtailment; cutting down; disposal; (given name) Seiri
to arrange

敵勢

see styles
 tekisei; tekizei / tekise; tekize
    てきせい; てきぜい
enemy's strength or fighting power

新風


新风

see styles
xīn fēng
    xin1 feng1
hsin feng
 shinpuu / shinpu
    しんぷう
new trend; new custom
(noun - becomes adjective with の) new style

時事


时事

see styles
shí shì
    shi2 shi4
shih shih
 jiji
    じじ
current trends; the present situation; how things are going
events of the day; current affairs

時勢


时势

see styles
shí shì
    shi2 shi4
shih shih
 jisei / jise
    じせい
current situation; circumstances; current trend
(trend of) the times; current of the times; spirit of the age

時様

see styles
 jiyou / jiyo
    じよう
latest fashion; trend of the times

暴熱


暴热

see styles
bào rè
    bao4 re4
pao je
to trend; to get popular quickly; sudden heat wave (weather)

本腰

see styles
 hongoshi
    ほんごし
strenuous effort; earnestness; seriousness

核威

see styles
hé wēi
    he2 wei1
ho wei
nuclear strength; nuclear might

横堀

see styles
 yokobori
    よこぼり
(See 竪堀) moat; horizontal trench; (place-name, surname) Yokobori

機運


机运

see styles
jī yùn
    ji1 yun4
chi yün
 kiun
    きうん
chance and opportunity
(1) opportunity; chance; good time (to do); (2) (usu. 気運) (See 気運) trend; tendency; momentum

歪風


歪风

see styles
wāi fēng
    wai1 feng1
wai feng
unhealthy trend; noxious influence

死力

see styles
 shiryoku
    しりょく
(usu. as ~を尽くす) (See 死力を尽くす) all one's strength; desperate effort; strength one has when ready to die

死勁


死劲

see styles
sǐ jìn
    si3 jin4
ssu chin
all one's strength; with might and main

気運

see styles
 kiun
    きうん
trend; tendency; momentum

氮烯

see styles
dàn xī
    dan4 xi1
tan hsi
nitrene (chemistry)

沉痼

see styles
chén gù
    chen2 gu4
ch`en ku
    chen ku
chronic illness; fig. deeply entrenched problem

沒勁


没劲

see styles
méi jìn
    mei2 jin4
mei chin
to have no strength; to feel weak; exhausted; feeling listless; boring; of no interest

洋氣


洋气

see styles
yáng qì
    yang2 qi4
yang ch`i
    yang chi
Western style; foreign flavor; trendy; fashionable

流れ

see styles
 nagare
    ながれ
(1) flow (of a fluid or gas); stream; current; (2) flow (of people, things); passage (of time); tide; passing; (changing) trends; tendency; (3) course (of events); (step-by-step) procedure; process; (4) group of people who remain together after the end of an event; (5) descent; ancestry; school; (6) {finc} forfeiture; foreclosure; (7) (usu. as お流れ) (See お流れ) cancellation; (8) drifting; wandering; roaming

流行

see styles
liú xíng
    liu2 xing2
liu hsing
 ryuukou / ryuko
    りゅうこう
(of a contagious disease etc) to spread; to propagate; (of a style of clothing, song etc) popular; fashionable
(n,vs,vi,adj-no) (1) fashion; trend; vogue; craze; fad; popularity; (n,vs,vi) (2) prevalence (of a disease); epidemic; (given name) Nagare
to spread

浩繁

see styles
hào fán
    hao4 fan2
hao fan
vast; voluminous; many and varied; numerous; extensive amount of; exhaustive; heavy (expenditure); arduous; strenuous; exhausting; draining; burdensome

海淵


海渊

see styles
hǎi yuān
    hai3 yuan1
hai yüan
 kaien
    かいえん
(ocean) deep; deepest part of a trench; (surname) Kaibuchi
an abyss

海溝


海沟

see styles
hǎi gōu
    hai3 gou1
hai kou
 kaikou / kaiko
    かいこう
marine trench
oceanic trench; deep-sea trench; deep

渠溝


渠沟

see styles
qú gōu
    qu2 gou1
ch`ü kou
    chü kou
trench

満身

see styles
 manshin
    まんしん
(1) the whole body; (can be adjective with の) (2) all one's (strength, anger, spirit, etc.); (surname) Mitsumi

溝槽


沟槽

see styles
gōu cáo
    gou1 cao2
kou ts`ao
    kou tsao
groove; furrow; trench

滿員


满员

see styles
mǎn yuán
    man3 yuan2
man yüan
full complement; at full strength; no vacancies

滿格


满格

see styles
mǎn gé
    man3 ge2
man ko
(of battery level, signal level etc) at full capacity; at maximum strength

漑ぐ

see styles
 sosogu
    そそぐ
(Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Tren" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary