There are 163 total results for your Tradition search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梁漱溟 see styles |
liáng shù míng liang2 shu4 ming2 liang shu ming |
Liang Shuming (1893-1988), modern philosopher and teacher in the neo-Confucian tradition |
楊心流 see styles |
youshinryuu / yoshinryu ようしんりゅう |
Yoshin-ryu; martial art tradition founded in the Edo period |
法門流 法门流 see styles |
fǎ mén liú fa3 men2 liu2 fa men liu hōmonru |
teaching tradition |
消える see styles |
kieru きえる |
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; to go out of sight; to go away; to become lost; (v1,vi) (2) to go out (of a fire, light, etc.); to die; to turn off (e.g. of a TV screen); (v1,vi) (3) to fade (of a feeling, impression, etc.); to vanish (e.g. of hope); (v1,vi) (4) to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness); to disappear; to fade away (e.g. of footsteps); (v1,vi) (5) to wear away (e.g. of an inscription); to rub out (of writing); to fade (e.g. of ink); (v1,vi) (6) to be lost (e.g. of a tradition); to die out; to disappear |
牛糞種 牛粪种 see styles |
niú fèn zhǒng niu2 fen4 zhong3 niu fen chung gofun shu |
The first Gotama ancestor of Śākyamuni, who is reputed to have sprung from cow-dung in the Sugar-cane garden, probably a mere tradition that the family sprang from herdsmen. |
白馬寺 白马寺 see styles |
bái mǎ sì bai2 ma3 si4 pai ma ssu hakubadera はくばでら |
the Baima or White Horse Temple in Luoyang, one of the earliest Buddhist temples in China (place-name) Hakubadera The White Horse Temple recorded as given to the Indian monks, Mātaṇga and Gobharaṇa, who are reputed to have been fetched from India to China in A. D. 64. The temple was in Honan, in Lo-yang thc capital; it was west of the ancient city, cast of the later city. According to tradition, originating at the end of the second century A. D., the White Horse Temple was so called because of the white horse which carried the sutras they brought. |
言伝え see styles |
iitsutae / itsutae いいつたえ |
tradition; legend |
趙公明 赵公明 see styles |
zhào gōng míng zhao4 gong1 ming2 chao kung ming |
Zhao Gongming, God of Wealth in the Chinese folk tradition and Taoism |
趙玄壇 赵玄坛 see styles |
zhào xuán tán zhao4 xuan2 tan2 chao hsüan t`an chao hsüan tan |
Zhao Xuantan, God of Wealth in the Chinese folk tradition and Taoism |
鄭光祖 郑光祖 see styles |
zhèng guāng zǔ zheng4 guang1 zu3 cheng kuang tsu |
Zheng Guangzu, Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧 tradition of musical comedy, one of the Four Great Yuan dramatists 元曲四大家 |
開門炮 开门炮 see styles |
kāi mén pào kai1 men2 pao4 k`ai men p`ao kai men pao |
firecrackers set off at the stroke of midnight on New Year's Day (a Chinese tradition) |
關漢卿 关汉卿 see styles |
guān hàn qīng guan1 han4 qing1 kuan han ch`ing kuan han ching |
Guan Hanqing (c. 1235-c. 1300), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧 tradition of musical comedy, one of the Four Great Yuan dramatists 元曲四大家 |
須彌山 须弥山 see styles |
xū mí shān xu1 mi2 shan1 hsü mi shan Shumisen |
Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition; Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues Sumeru |
風水説 see styles |
fuusuisetsu / fusuisetsu ふうすいせつ |
feng shui; fengshui; feng shui tradition |
馬致遠 马致远 see styles |
mǎ zhì yuǎn ma3 zhi4 yuan3 ma chih yüan |
Ma Zhiyuan (c. 1250-1321), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧[za2 ju4] tradition of musical comedy, one of the Four Great Yuan Dramatists 元曲四大家[Yuan2 qu3 Si4 Da4 jia1] |
乗っ取る see styles |
nottoru のっとる |
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (2) to hijack (a vehicle); (irregular kanji usage) (v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.) |
伯家神道 see styles |
hakkeshintou; hakukeshintou / hakkeshinto; hakukeshinto はっけしんとう; はくけしんとう |
Hakke Shinto (Shinto tradition transmitted by the House of Hakuo Shirakawa); Hakuke Shinto |
口頭伝承 see styles |
koutoudenshou / kotodensho こうとうでんしょう |
(See 口伝・3) (passing down of) oral tradition; oral transmission |
增壹阿含 see styles |
zēng yī ā hán zeng1 yi1 a1 han2 tseng i a han zōichi agon |
increasing-by-one tradition |
大乘律宗 see styles |
dà shèng lǜ zōng da4 sheng4 lv4 zong1 ta sheng lü tsung daijō risshū |
Mahāyāna Vinaya Tradition |
奇門遁甲 奇门遁甲 see styles |
qí mén dùn jiǎ qi2 men2 dun4 jia3 ch`i men tun chia chi men tun chia |
ancient Chinese divination tradition (still in use today) |
審判の日 see styles |
shinpannohi しんぱんのひ |
(exp,n) Judgment Day (as described in Christian tradition) |
抱殘守缺 抱残守缺 see styles |
bào cán shǒu quē bao4 can2 shou3 que1 pao ts`an shou ch`üeh pao tsan shou chüeh |
to cherish the outmoded and preserve the outworn (idiom); conservative; stickler for tradition |
拈花微笑 see styles |
niǎn huā wēi xiào nian3 hua1 wei1 xiao4 nien hua wei hsiao nenge mishō |
Buddha held up a flower and Kāśyapa smiled'. This incident does not appear till about A. D. 800, but is regarded as the beginning of the tradition on which the Chan (Zen) or Intuitional sect based its existence. |
文化傳統 文化传统 see styles |
wén huà chuán tǒng wen2 hua4 chuan2 tong3 wen hua ch`uan t`ung wen hua chuan tung |
cultural tradition |
易卜拉欣 see styles |
yì bǔ lā xīn yi4 bu3 la1 xin1 i pu la hsin |
More info & calligraphy: Ebrahim |
民間傳說 民间传说 see styles |
mín jiān chuán shuō min2 jian1 chuan2 shuo1 min chien ch`uan shuo min chien chuan shuo |
popular tradition; folk legend |
淨土三經 淨土三经 see styles |
jìng tǔ sān jīng jing4 tu3 san1 jing1 ching t`u san ching ching tu san ching jōto sangyō |
three principal texts of the Pure Land tradition |
白寶口鈔 白宝口钞 see styles |
bái bǎo kǒu chāo bai2 bao3 kou3 chao1 pai pao k`ou ch`ao pai pao kou chao Byakuhokku shō |
Record of the Precious Spoken Tradition |
立教開宗 立教开宗 see styles |
lì jiào kāi zōng li4 jiao4 kai1 zong1 li chiao k`ai tsung li chiao kai tsung rikkyō kaishū |
To set up a school and start a sect. |
自教相違 自教相违 see styles |
zì jiào xiāng wéi zi4 jiao4 xiang1 wei2 tzu chiao hsiang wei jikyō sōi |
fallacy of contradicting the tenets of one's own tradition |
蘇非主義 苏非主义 see styles |
sū fēi zhǔ yì su1 fei1 zhu3 yi4 su fei chu i |
Sufism (Islamic mystic tradition) |
言い伝え see styles |
iitsutae / itsutae いいつたえ |
tradition; legend |
言習わす see styles |
iinarawasu / inarawasu いいならわす |
(transitive verb) (1) to say as a tradition; to customarily say; (2) to have a habit of saying |
趙公元帥 赵公元帅 see styles |
zhào gōng yuán shuài zhao4 gong1 yuan2 shuai4 chao kung yüan shuai |
Marshal Zhao, aka Zhao Gongming or Zhao Xuantan, God of Wealth in the Chinese folk tradition and Taoism |
阿毗達磨 see styles |
ā pí dá mó a1 pi2 da2 mo2 a p`i ta mo a pi ta mo |
阿毗曇; 阿鼻達磨 abhidharma. The śāstras, which discuss Buddhist philosophy or metaphysics; defined by Buddhaghōsa as the law or truth (dharma) which (abhi) goes beyond or behind the law; explained by傳 tradition, 勝法 surpassing law, 無比法 incomparable law, 對法 comparing the law, 向法 directional law, showing cause and effect. The阿毗達磨藏 or 阿毗達磨論藏 is the abhidharma-piṭaka, the third part of the tripiṭaka. In the Chinese canon it consists of 大乘論 Mahāyāna treatises, 小乘論 Hīnayāna treatises, and 藏諸論 those brought in during the Song and Yuan dynasties. The阿毗達磨倶舍論 abhidharma-kośa-śāstra, tr. By Xuanzang, is a philosophical work by Vasubandhu refuting doctrines of the Vibhāṣā school. There are many works of which abhidharma forms part of the title. |
ハディース see styles |
hadiisu / hadisu ハディース |
Hadith (ara: hadit); tradition related to the words and deeds of Muhammad |
レジェンド see styles |
rejendo レジェンド |
(1) legend; folklore; tradition; (2) legend (e.g. on a map); usage guide; (3) (living) legend; icon |
Variations: |
denshou / densho でんしょう |
(noun, transitive verb) tradition |
商諾迦縛婆 商诺迦缚婆 see styles |
shāng nuò jiā fú pó shang1 nuo4 jia1 fu2 po2 shang no chia fu p`o shang no chia fu po Shōnakababa |
(商諾縛婆) ; 商那和修; 舍那和修 (or 舍那波私) Sanakavisa; Sanavasa; a younger brother of Ānanda. Also an arhat, whom Eitel gives as the third patriarch, a native of Mathurā, and says: 'A Tibetan tradition identifies him with Yaśas, the leader of the II Synod. ' Because of his name he is associated with a hemp or linen garment, or a covering with which he was born. |
Variations: |
inshuu / inshu いんしゅう |
(negative nuance) convention; tired tradition; old custom |
慣習に従う see styles |
kanshuunishitagau / kanshunishitagau かんしゅうにしたがう |
(exp,v5u) to follow custom; to conform (convention, tradition, etc.); to toe the line |
春秋左氏伝 see styles |
shunjuusashiden / shunjusashiden しゅんじゅうさしでん |
(work) Zuo zhuan (c. 4th century BC); The Zuo Tradition; The Commentary of Zuo; (wk) Zuo zhuan (c. 4th century BC); The Zuo Tradition; The Commentary of Zuo |
流れを汲む see styles |
nagareokumu ながれをくむ |
(exp,v5m) to be descended from; to be drawn from (the tradition of); to be derived from; to follow the school (tradition) of |
淨土三部經 淨土三部经 see styles |
jìng tǔ sān bù jīng jing4 tu3 san1 bu4 jing1 ching t`u san pu ching ching tu san pu ching Jōdo sanbu kyō |
three principal texts of the Pure Land tradition |
言い習わす see styles |
iinarawasu / inarawasu いいならわす |
(transitive verb) (1) to say as a tradition; to customarily say; (2) to have a habit of saying |
語り伝える see styles |
kataritsutaeru かたりつたえる |
(transitive verb) to hand down; to pass on (story or tradition) |
如是法門流中 如是法门流中 see styles |
rú shì fǎ mén liú zhōng ru2 shi4 fa3 men2 liu2 zhong1 ju shih fa men liu chung nyoze hōmonru chū |
within this kind of doctrinal tradition |
トラディション see styles |
toradishon トラディション |
tradition |
Variations: |
kuchizute くちづて |
(noun/participle) (1) (See 口伝え・1,口伝・くでん・1) oral instruction; (noun/participle) (2) (See 口伝え・2) passing information by word-of-mouth; (3) (See 口伝え・3) oral tradition |
托馬斯·阿奎納 托马斯·阿奎纳 |
tuō mǎ sī · ā kuí nà tuo1 ma3 si1 · a1 kui2 na4 t`o ma ssu · a k`uei na to ma ssu · a kuei na |
Thomas Aquinas (1225-1274), Italian Catholic priest in the Dominican Order, philosopher and theologian in the scholastic tradition |
Variations: |
koushinmachi / koshinmachi こうしんまち |
(hist) {Buddh} (See 三尸) kōshin-machi; staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle to prevent the three worms that were said to inhabit the human gut from reporting one's wrongdoings to the gods; a tradition that began among nobility in the Heian period and became widespread during the Edo period |
Variations: |
koji こじ |
(1) historical event; ancient event; (2) tradition; folklore; legend; origin |
Variations: |
iitsutae / itsutae いいつたえ |
tradition; legend |
Variations: |
iinarawasu / inarawasu いいならわす |
(transitive verb) (1) to say as a tradition; to customarily say; (transitive verb) (2) to have a habit of saying |
Variations: |
nagareokumu ながれをくむ |
(exp,v5m) (usu. as の~) to be descended from; to be drawn from (the tradition of); to be derived from; to follow the school (tradition) of |
Variations: |
denshou / densho でんしょう |
(n,vs,vt,adj-no) handing down (information); legend; tradition; folklore; transmission |
Variations: |
nottoru のっとる |
(v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.) |
瑜伽集要救阿難陀羅尼焰口軌儀經 瑜伽集要救阿难陀罗尼焰口轨仪经 see styles |
yú qié jí yào jiù ān án tuó luó ní yàn kǒu guǐ yí jīng yu2 qie2 ji2 yao4 jiu4 an1 an2 tuo2 luo2 ni2 yan4 kou3 gui3 yi2 jing1 yü ch`ieh chi yao chiu an an t`o lo ni yen k`ou kuei i ching yü chieh chi yao chiu an an to lo ni yen kou kuei i ching Yugashū yōkyū anan darani enku kigi kyō |
Conditions and Causes Which Gave Rise to the Teaching to Ānanda Concerning the Essentials of the Yoga [Tradition] on Distribution of Food to Burning Mouths |
瑜伽集要焰口施食起教阿難陀緣由 瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由 see styles |
yú qié jí yào yàn kǒu shī shí qǐ jiào ān án tuó yuán yóu yu2 qie2 ji2 yao4 yan4 kou3 shi1 shi2 qi3 jiao4 an1 an2 tuo2 yuan2 you2 yü ch`ieh chi yao yen k`ou shih shih ch`i chiao an an t`o yüan yu yü chieh chi yao yen kou shih shih chi chiao an an to yüan yu Yuga shūyō enku sejiki kikyō ananda enyu |
Conditions and Causes Which Gave Rise to the Teaching to Ānanda Concerning the Essentials of the Yoga [Tradition] on Distribution of Food to Burning Mouths |
Variations: |
shikitari しきたり |
(kana only) custom; convention; tradition; mores; conventional practice |
Variations: |
hikitsugu ひきつぐ |
(transitive verb) (1) to take over (someone's duties, business, etc.); to inherit; to succeed to; to carry on (a tradition); to continue; (transitive verb) (2) to hand over |
Variations: |
shikitari しきたり |
(kana only) custom; convention; tradition; mores; conventional practice |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 63 results for "Tradition" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.