I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 260 total results for your Toms search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

通關


通关

see styles
tōng guān
    tong1 guan1
t`ung kuan
    tung kuan
to clear customs; (gaming) to finish (a game, a level, a stage, etc)

進關


进关

see styles
jìn guān
    jin4 guan1
chin kuan
inbound customs (international trade)

遺習

see styles
 ishuu / ishu
    いしゅう
old customs

郷俗

see styles
 kyouzoku / kyozoku
    きょうぞく
village customs

関税

see styles
 kanzei / kanze
    かんぜい
customs (duties); duty; tariff

關境


关境

see styles
guān jìng
    guan1 jing4
kuan ching
customs border

關征


关征

see styles
guān zhēng
    guan1 zheng1
kuan cheng
customs levy; customs post charging import duties

關稅


关税

see styles
guān shuì
    guan1 shui4
kuan shui
customs duty; tariff

阿拏


阿拿

see styles
ān á
    an1 a2
an a
 ana
aṇu, 阿莬; 阿耨 Minute, infinitesimal, the smallest aggregation of matter, a molecule consisting of 七微 seven atoms.

陋俗

see styles
lòu sú
    lou4 su2
lou su
undesirable customs

順世


顺世

see styles
shùn shì
    shun4 shi4
shun shih
 yoriyo
    よりよ
(personal name) Yoriyo
To accord with the world, its ways and customs; to die.

風俗


风俗

see styles
fēng sú
    feng1 su2
feng su
 fuuzoku(p); fuuzoku(sk) / fuzoku(p); fuzoku(sk)
    ふうぞく(P); フーゾク(sk)
social custom; CL:個|个[ge4]
(1) manners; customs; (2) public morals; (3) sex service; sex industry; sex-oriented entertainment
customs

風儀

see styles
 fuugi / fugi
    ふうぎ
manners; customs

風土


风土

see styles
fēng tǔ
    feng1 tu3
feng t`u
    feng tu
 fuudo / fudo
    ふうど
natural conditions and social customs of a place; local conditions
natural features; topography; climate; spiritual features; (surname) Fūdo

風情


风情

see styles
fēng qíng
    feng1 qing2
feng ch`ing
    feng ching
 fuzei(p); fuujou / fuze(p); fujo
    ふぜい(P); ふうじょう
mien; bearing; grace; amorous feelings; flirtatious expressions; local conditions and customs; wind force, direction etc
(1) (ふぜい only) taste; elegance; charm; (2) appearance; air; (suffix) (3) (ふぜい only) (humble language) (derogatory term) the likes of ...; lowly people such as ...

風物


风物

see styles
fēng wù
    feng1 wu4
feng wu
 fuubutsu / fubutsu
    ふうぶつ
scenery; sights
(1) natural features; scenery; (2) things particular to a certain region or season; characteristic scenery and customs; scenes and manners

驗關


验关

see styles
yàn guān
    yan4 guan1
yen kuan
customs inspection (at frontier)

トウキ

see styles
 touki / toki
    トウキ
(1) (kana only) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba); (2) (obscure) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)

七碳糖

see styles
qī tàn táng
    qi1 tan4 tang2
ch`i t`an t`ang
    chi tan tang
heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms

三碳糖

see styles
sān tàn táng
    san1 tan4 tang2
san t`an t`ang
    san tan tang
triose (CH2O)3, monosaccharide with three carbon atoms, such as glyceraldehyde 甘油醛[gan1 you2 quan2]

五碳糖

see styles
wǔ tàn táng
    wu3 tan4 tang2
wu t`an t`ang
    wu tan tang
pentose (CH2O)5, monosaccharide with five carbon atoms, such as ribose 核糖[he2 tang2]

交換局

see styles
 koukankyoku / kokankyoku
    こうかんきょく
(1) (telephone) exchange; (2) (international) postal exchange (that handles customs clearance, etc.)

他覚症

see styles
 takakushou / takakusho
    たかくしょう
objective symptoms; symptoms observed by the doctor

他覚的

see styles
 takakuteki
    たかくてき
(adjectival noun) objective (symptoms)

係り員

see styles
 kakariin / kakarin
    かかりいん
official (e.g. customs); clerk in charge

六碳糖

see styles
liù tàn táng
    liu4 tan4 tang2
liu t`an t`ang
    liu tan tang
hexose (CH2O)6, monosaccharide with six carbon atoms, such as glucose 葡萄糖[pu2 tao5 tang2]

原子団

see styles
 genshidan
    げんしだん
group (of atoms)

原子症

see styles
 genshishou / genshisho
    げんししょう
symptoms of atomic illness

原爆症

see styles
 genbakushou / genbakusho
    げんばくしょう
atomic-bomb sickness; symptoms of radiation sickness caused by an atomic-bomb (i.e. high fever, nausea); illness caused by atomic-bomb radiation exposure (e.g. leukemia, malignant tumors)

唐当帰

see styles
 karatouki; karatouki / karatoki; karatoki
    からとうき; カラトウキ
(kana only) (See 当帰) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)

四碳糖

see styles
sì tàn táng
    si4 tan4 tang2
ssu t`an t`ang
    ssu tan tang
tetrose (CH2O)4, monosaccharide with four carbon atoms

報稅單


报税单

see styles
bào shuì dān
    bao4 shui4 dan1
pao shui tan
to declare to customs or to the taxman

対症的

see styles
 taishouteki / taishoteki
    たいしょうてき
(adjectival noun) (1) {med} temporary (of medical care); palliative; dealing only with the symptoms; symptomatic; (adjectival noun) (2) superficial

山海經


山海经

see styles
shān hǎi jīng
    shan1 hai3 jing1
shan hai ching
Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide range of geography, mythology, witchcraft, popular customs etc

後遺症


后遗症

see styles
hòu yí zhèng
    hou4 yi2 zheng4
hou i cheng
 kouishou / koisho
    こういしょう
(medicine) sequelae; residual effects; (fig.) repercussions; aftermath
{med} prognostic symptoms; after-effect; sequela

復古調

see styles
 fukkochou / fukkocho
    ふっこちょう
reactionary tendency; revivalist mood; tendency to revert to old customs

微塵數


微尘数

see styles
wēi chén shù
    wei1 chen2 shu4
wei ch`en shu
    wei chen shu
 mijin zu
Numerous as molecules, or atoms; numberless.

惡律儀


恶律仪

see styles
è lǜ yí
    e4 lv4 yi2
o lü i
 akuritsugi
Bad, or evil rules and customs.

有症者

see styles
 yuushousha / yushosha
    ゆうしょうしゃ
{med} symptomatic person; person who exhibits symptoms (e.g. of an infectious disease); person with suspected infection

有訴者

see styles
 yuusosha / yusosha
    ゆうそしゃ
person reporting to have symptoms (of a disease, etc.)

治まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off

無症候

see styles
 mushoukou / mushoko
    むしょうこう
(can be adjective with の) {med} (See 無症状) subclinical; asymptomatic; without symptoms

無症状

see styles
 mushoujou / mushojo
    むしょうじょう
(can be adjective with の) {med} subclinical; asymptomatic; without symptoms

環戊烯


环戊烯

see styles
huán wù xī
    huan2 wu4 xi1
huan wu hsi
cyclopentene C5H8 (ring of five carbon atoms)

税関吏

see styles
 zeikanri / zekanri
    ぜいかんり
customs officer

税関長

see styles
 zeikanchou / zekancho
    ぜいかんちょう
chief customs inspector

舊皇曆


旧皇历

see styles
jiù huáng li
    jiu4 huang2 li5
chiu huang li
old calendar; out-of-date customs

衛生褲


卫生裤

see styles
wèi shēng kù
    wei4 sheng1 ku4
wei sheng k`u
    wei sheng ku
(dialect) thermal underwear bottoms; long underwear pants

西洋流

see styles
 seiyouryuu / seyoryu
    せいようりゅう
Western ways; Western customs; Western habits

諸症状

see styles
 shoshoujou / shoshojo
    しょしょうじょう
(various) symptoms

足ふき

see styles
 ashifuki
    あしふき
foot towel; cloth for wiping the bottoms of one's feet

足拭き

see styles
 ashifuki
    あしふき
foot towel; cloth for wiping the bottoms of one's feet

軽症者

see styles
 keishousha / keshosha
    けいしょうしゃ
person (patient) with minor illness; person showing only minor symptoms (of a disease)

鎌倉様

see styles
 kamakurayou / kamakurayo
    かまくらよう
(hist) Kamakura style; style of customs of samurai and their women during the Kamakura period

関税局

see styles
 kanzeikyoku / kanzekyoku
    かんぜいきょく
customs office

関税法

see styles
 kanzeihou / kanzeho
    かんぜいほう
{law} Customs Act

關金券


关金券

see styles
guān jīn quàn
    guan1 jin1 quan4
kuan chin ch`üan
    kuan chin chüan
Chinese customs gold unit, currency used in China between 1930 and 1948

關金圓


关金圆

see styles
guān jīn yuán
    guan1 jin1 yuan2
kuan chin yüan
Chinese customs gold unit, currency used in China between 1930 and 1948

風俗画

see styles
 fuuzokuga / fuzokuga
    ふうぞくが
genre picture; painting depicting customs

カスタム

see styles
 kasutamu
    カスタム
(can act as adjective) (1) custom; custom-made; custom-built; (noun, transitive verb) (2) customization; (3) customs (government agency); customs duty

トムスク

see styles
 tomusuku
    トムスク
(place-name) Tomsk (Russia)

フーゾク

see styles
 fuuzoku / fuzoku
    フーゾク
(1) manners; customs; (2) sex service; sex industry; sex-oriented entertainment

世態人情

see styles
 setaininjou / setaininjo
    せたいにんじょう
(yoji) (contemporary) customs and behavior; the picture of people's life in the contemporary world

人情風俗

see styles
 ninjoufuuzoku / ninjofuzoku
    にんじょうふうぞく
manners, customs and popular sentiments

他覚症状

see styles
 takakushoujou / takakushojo
    たかくしょうじょう
objective symptoms; symptoms observed by the doctor

俗隨時變


俗随时变

see styles
sú suí shí biàn
    su2 sui2 shi2 bian4
su sui shih pien
customs change with time (idiom); other times, other manners; O Tempora, O Mores!

保税地域

see styles
 hozeichiiki / hozechiki
    ほぜいちいき
bonded area (i.e. customs)

入境問俗


入境问俗

see styles
rù jìng wèn sú
    ru4 jing4 wen4 su2
ju ching wen su
When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do

入境隨俗


入境随俗

see styles
rù jìng suí sú
    ru4 jing4 sui2 su2
ju ching sui su
lit. when you enter a country, follow the local customs (idiom); fig. when in Rome, do as the Romans do

入鄉隨俗


入乡随俗

see styles
rù xiāng suí sú
    ru4 xiang1 sui2 su2
ju hsiang sui su
When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do

幻を追う

see styles
 maboroshioou / maboroshioo
    まぼろしをおう
(exp,v5u) to pursue an illusion; to pursue a fantasy; to pursue phantoms

影がさす

see styles
 kagegasasu
    かげがさす
(exp,v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.)

影が射す

see styles
 kagegasasu
    かげがさす
(exp,v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.)

影が差す

see styles
 kagegasasu
    かげがさす
(exp,v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.)

旧套墨守

see styles
 kyuutoubokushu / kyutobokushu
    きゅうとうぼくしゅ
(noun/participle) (yoji) clinging to old customs; adhering to old traditions

木端微塵

see styles
 koppamijin
    こっぱみじん
(noun/participle) (kana only) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens

木葉微塵

see styles
 koppamijin
    こっぱみじん
(noun/participle) (kana only) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens

末期症状

see styles
 makkishoujou / makkishojo
    まっきしょうじょう
(noun - becomes adjective with の) terminal symptoms; sign of the approaching end

民間習俗


民间习俗

see styles
mín jiān xí sú
    min2 jian1 xi2 su2
min chien hsi su
folk customs

海關官員


海关官员

see styles
hǎi guān guān yuán
    hai3 guan1 guan1 yuan2
hai kuan kuan yüan
customs officer

海關總署


海关总署

see styles
hǎi guān zǒng shǔ
    hai3 guan1 zong3 shu3
hai kuan tsung shu
General Administration of Customs (GAC)

海關部門


海关部门

see styles
hǎi guān bù mén
    hai3 guan1 bu4 men2
hai kuan pu men
customs section

淳風美俗

see styles
 junpuubizoku / junpubizoku
    じゅんぷうびぞく
(yoji) good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life

無症状者

see styles
 mushoujousha / mushojosha
    むしょうじょうしゃ
person who shows no symptoms (of an infectious disease); asymptomatic person

禁断症状

see styles
 kindanshoujou / kindanshojo
    きんだんしょうじょう
withdrawal symptoms; abstinence syndrome

移風易俗


移风易俗

see styles
yí fēng yì sú
    yi2 feng1 yi4 su2
i feng i su
(idiom) to reform habits and customs

税関手続

see styles
 zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki
    ぜいかんてつづき
customs procedures (at the airport, etc.)

税関検査

see styles
 zeikankensa / zekankensa
    ぜいかんけんさ
customs inspection

自覚症状

see styles
 jikakushoujou / jikakushojo
    じかくしょうじょう
subjective symptoms; patient's complaints

良風美俗

see styles
 ryoufuubizoku / ryofubizoku
    りょうふうびぞく
(yoji) good customs

走鄉隨鄉


走乡随乡

see styles
zǒu xiāng suí xiāng
    zou3 xiang1 sui2 xiang1
tsou hsiang sui hsiang
(proverb) to follow local customs; When in Rome, do as the Romans do.

醇風美俗

see styles
 junpuubizoku / junpubizoku
    じゅんぷうびぞく
(yoji) good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life

関税同盟

see styles
 kanzeidoumei / kanzedome
    かんぜいどうめい
customs union

關稅同盟


关税同盟

see styles
guān shuì tóng méng
    guan1 shui4 tong2 meng2
kuan shui t`ung meng
    kuan shui tung meng
customs union

關稅國境


关税国境

see styles
guān shuì guó jìng
    guan1 shui4 guo2 jing4
kuan shui kuo ching
customs border

陳規舊習


陈规旧习

see styles
chén guī jiù xí
    chen2 gui1 jiu4 xi2
ch`en kuei chiu hsi
    chen kuei chiu hsi
old rules and customs

離脱症状

see styles
 ridatsushoujou / ridatsushojo
    りだつしょうじょう
(See 禁断症状) withdrawal symptoms; abstinence syndrome

頭痛醫頭


头痛医头

see styles
tóu tòng yī tóu
    tou2 tong4 yi1 tou2
t`ou t`ung i t`ou
    tou tung i tou
to treat the symptoms; reactive (rather than proactive)

風俗小説

see styles
 fuuzokushousetsu / fuzokushosetsu
    ふうぞくしょうせつ
novel depicting customs and manners of the day

風俗画風

see styles
 fuuzokugafuu / fuzokugafu
    ふうぞくがふう
(of the) genre painting style; (of the) style of painting that depicts people's customs and manners; (of the) type of painting that denotes the life of ordinary people

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Toms" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary