I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 441 total results for your Tew search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

肉燥

see styles
ròu zào
    rou4 zao4
jou tsao
(Tw) minced pork stewed with soy sauce and spices (served with rice or noodles, or as a filling in buns etc); Taiwan pr. [rou4 sao4]

肉羹

see styles
ròu gēng
    rou4 geng1
jou keng
stew; bouillon

腩炙

see styles
nǎn zhì
    nan3 zhi4
nan chih
stewed brisket

舘岩

see styles
 tateiwa / tatewa
    たていわ
(place-name) Tateiwa

舘巌

see styles
 tateiwa / tatewa
    たていわ
(surname) Tateiwa

舘巖

see styles
 tateiwa / tatewa
    たていわ
(surname) Tateiwa

舘脇

see styles
 tatewaki
    たてわき
(surname) Tatewaki

茶房

see styles
chá fáng
    cha2 fang2
ch`a fang
    cha fang
 abe
    あべ
waiter; steward; porter; teahouse
teahouse; coffee shop; (surname) Abe
boys in the temple

虫苔

see styles
 mushigoke; mushigoke
    むしごけ; ムシゴケ
(kana only) whiteworm lichen (Thamnolia vermicularis)

角煮

see styles
 kakuni
    かくに
{food} stew of cubed meat or fish (esp. pork belly or tuna)

鄭和


郑和

see styles
zhèng hé
    zheng4 he2
cheng ho
 teiwa / tewa
    ていわ
Zheng He (1371-1433), famous early Ming dynasty admiral and explorer
(person) Zheng He (ca. 1371-1434)

鍋物

see styles
 nabemono
    なべもの
stew; food cooked in a pot

鐵蛋


铁蛋

see styles
tiě dàn
    tie3 dan4
t`ieh tan
    tieh tan
iron egg, a Taiwanese snack made by stewing eggs in soy sauce and air-drying them each day for a week

門口


门口

see styles
mén kǒu
    men2 kou3
men k`ou
    men kou
 monguchi
    もんぐち
doorway; gate; CL:個|个[ge4]
door; entrance; gateway; (surname) Monguchi

門戶


门户

see styles
mén hù
    men2 hu4
men hu
door; strategic gateway; portal; faction; sect; family status; family; web portal; (old) brothel

閘口


闸口

see styles
zhá kǒu
    zha2 kou3
cha k`ou
    cha kou
open sluice gate; (toll) station; boarding gate (airport etc); (fig.) gateway (access point)

閘道


闸道

see styles
zhá dào
    zha2 dao4
cha tao
(computing) gateway (Tw)

関門

see styles
 kanmon
    かんもん
(1) barrier; checkpoint; gateway; (2) hurdle; obstacle; trial; (surname) Kanmon

闇汁

see styles
 yamijiru
    やみじる
(See 闇鍋) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun

闇鍋

see styles
 yaminabe
    やみなべ
(See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun

關口


关口

see styles
guān kǒu
    guan1 kou3
kuan k`ou
    kuan kou
 sekiguchi
    せきぐち
pass; gateway; (fig.) juncture
(surname) Sekiguchi

雜燴


杂烩

see styles
zá huì
    za2 hui4
tsa hui
a stew; (fig.) a disparate collection

零敗

see styles
 reihai / rehai
    れいはい
(n,vs,vi) (1) losing without scoring; shutout; whitewash; (2) having no losses; being undefeated

館岩

see styles
 tateiwa / tatewa
    たていわ
(place-name) Tateiwa

館巌

see styles
 tateiwa / tatewa
    たていわ
(surname) Tateiwa

館脇

see styles
 tatewaki
    たてわき
(surname) Tatewaki

館輪

see styles
 tatewa
    たてわ
(place-name) Tatewa

鰻鍋

see styles
 unabe
    うなべ
    unaginabe
    うなぎなべ
(food term) (kana only) eel stew

龍門


龙门

see styles
lóng mén
    long2 men2
lung men
 riyuumon / riyumon
    りゆうもん
see 龍門縣|龙门县[Long2 men2 Xian4]; see 龍門石窟|龙门石窟[Long2 men2 Shi2 ku1]; see 龍門山|龙门山[Long2 men2 Shan1]; Dragon Gate, mythical gate at the crest of a waterfall over which a carp may leap to become a dragon; (fig.) gateway to success or greatness
(personal name) Riyūmon

CGI

see styles
 shii jii ai; shiijiiai(sk) / shi ji ai; shijiai(sk)
    シー・ジー・アイ; シージーアイ(sk)
(1) {comp} common gateway interface; CGI; (2) computer generated imagery; CGI

がめ煮

see styles
 gameni
    がめに
{food} (See 筑前煮) chicken stew with taro, carrot, burdock, etc.

しし鍋

see styles
 shishinabe
    ししなべ
(food term) boar meat hot pot; boar stew

じぶ煮

see styles
 jibuni
    じぶに
duck meat stew (dish from Ishikawa prefecture)

ソーキ

see styles
 sooki
    ソーキ
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork spare ribs

そおき

see styles
 sooki
    そおき
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork spare ribs

チゲ鍋

see styles
 chigenabe
    チゲなべ
(See チゲ) Korean stew; Korean hot pot

ティワ

see styles
 tiwa
    ティワ
(personal name) Tewa

どて焼

see styles
 doteyaki
    どてやき
beef sinew stewed in miso and mirin

なべ物

see styles
 nabemono
    なべもの
stew; food cooked in a pot

もつ鍋

see styles
 motsunabe
    もつなべ
{food} (See もつ) hot pot stew made with offal, vegetables and (often) miso

処理水

see styles
 shorisui
    しょりすい
treated wastewater; treated sewage

出入口

see styles
chū rù kǒu
    chu1 ru4 kou3
ch`u ju k`ou
    chu ju kou
 deiriguchi / deriguchi
    でいりぐち
gateway
exit and entrance

函館湾

see styles
 hakodatewan
    はこだてわん
(personal name) Hakodatewan

協管員


协管员

see styles
xié guǎn yuán
    xie2 guan3 yuan2
hsieh kuan yüan
assistant manager; steward

南蛮煮

see styles
 nanbanni
    なんばんに
(1) sauteed vegetables with fish or poultry made into a stew; (2) poultry or fish stew with chili peppers and Welsh onions mixed in

卵とじ

see styles
 tamagotoji
    たまごとじ
(food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup

卵綴じ

see styles
 tamagotoji
    たまごとじ
(food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup

古館脇

see styles
 furudatewaki
    ふるだてわき
(place-name) Furudatewaki

司厨長

see styles
 shichuuchou / shichucho
    しちゅうちょう
(1) head steward (e.g. on a ship); (2) (archaism) palace chef

否定和

see styles
 hiteiwa / hitewa
    ひていわ
{comp} non-disjunction; NOR operation; NEITHER-NOR operation

土手焼

see styles
 doteyaki
    どてやき
beef sinew stewed in miso and mirin

土手煮

see styles
 doteni
    どてに
(See どて焼き・どてやき) beef sinew stewed in miso and mirin

地頭代

see styles
 jitoushiro / jitoshiro
    じとうしろ
(hist) (See 地頭・じとう・2) deputy estate steward; deputy jitō; (surname) Jitoushiro

坂手湾

see styles
 sakatewan
    さかてわん
(place-name) Sakatewan

大盤雞


大盘鸡

see styles
dà pán jī
    da4 pan2 ji1
ta p`an chi
    ta pan chi
dapanji or "big plate chicken", a kind of spicy chicken stew originating from Xinjiang

奇麗事

see styles
 kireigoto / kiregoto
    きれいごと
(1) (kana only) whitewashing; glossing over; lip service; (2) deftly finishing up; putting on the final touches

姫沙羅

see styles
 himeshara; himeshara
    ひめしゃら; ヒメシャラ
(kana only) tall stewartia (Stewartia monadelpha); hime-syara stewartia

娑羅樹


娑罗树

see styles
suō luó shù
    suo1 luo2 shu4
so lo shu
 saraju
    しゃらじゅ
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul
śāla trees

客室係

see styles
 kyakushitsugakari
    きゃくしつがかり
room clerk (hotel); steward (ship)

寄せ鍋

see styles
 yosenabe
    よせなべ
pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder

小立岩

see styles
 kodateiwa / kodatewa
    こだていわ
(place-name) Kodateiwa

帆立岩

see styles
 hotateiwa / hotatewa
    ほたていわ
(personal name) Hotateiwa

建岩橋

see styles
 tateiwabashi / tatewabashi
    たていわばし
(place-name) Tateiwabashi

当て技

see styles
 atewaza
    あてわざ
{MA} (See 当て身・あてみ) blow to a vital point of a person's body

当座煮

see styles
 touzani / tozani
    とうざに
{food} food boiled or stewed in soy sauce, sugar, mirin, etc. for short-term preserving

御用人

see styles
 goyounin / goyonin
    ごようにん
(honorific or respectful language) (See 用人・1) manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period)

手分け

see styles
 tewake
    てわけ
(noun/participle) division of labour; division of labor; splitting into groups (e.g. to search)

手別山

see styles
 tewakeyama
    てわけやま
(place-name) Tewakeyama

手渡し

see styles
 tewatashi
    てわたし
(noun, transitive verb) personal delivery; handing over in person

手渡す

see styles
 tewatasu
    てわたす
(transitive verb) to hand over

排水量

see styles
pái shuǐ liàng
    pai2 shui3 liang4
p`ai shui liang
    pai shui liang
 haisuiryou / haisuiryo
    はいすいりょう
displacement
(1) displacement (e.g. of a ship); (2) volume of wastewater

新立岩

see styles
 shintateiwa / shintatewa
    しんたていわ
(place-name) Shintateiwa

旗立岩

see styles
 hatatateiwa / hatatatewa
    はたたていわ
(place-name) Hatatateiwa

柳川鍋

see styles
 yanagawanabe
    やながわなべ
{food} (See 泥鰌・1) loach stew; loaches boiled in soy sauce with stewed eggs and slivered burdock root

梨泰院

see styles
 itewon
    イテウォン
(place-name) Itaewon (Seoul)

棺材板

see styles
guān cai bǎn
    guan1 cai5 ban3
kuan ts`ai pan
    kuan tsai pan
wooden board used to make a coffin (also refers to the coffin itself); (fig.) (of a facial expression) grim; unsmiling; coffin bread, a Taiwanese snack consisting of a thick slab of bread, fried or toasted, then hollowed out, filled with a thick stew, and capped with a "coffin lid" (slice of fried bread)

椀盛り

see styles
 wanmori
    わんもり
(ktb:) food cooked by boiling or stewing

橋頭堡


桥头堡

see styles
qiáo tóu bǎo
    qiao2 tou2 bao3
ch`iao t`ou pao
    chiao tou pao
 kyoutouhou / kyotoho
    きょうとうほう
    kyoutouho / kyotoho
    きょうとうほ
bridgehead (military); stronghold serving as a base for advancing further into enemy territory; bridge tower (ornamental structure at either end of a bridge); (fig.) gateway (place that provides access to other places beyond it); bridgehead (key location serving as a base for further expansion)
bridgehead; beachhead

沙羅樹


沙罗树

see styles
shā luó shù
    sha1 luo2 shu4
sha lo shu
 sara ju
    しゃらじゅ
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul
The Sala-tree.

治部煮

see styles
 jibuni
    じぶに
duck meat stew (dish from Ishikawa prefecture)

海鮮鍋

see styles
 kaisennabe
    かいせんなべ
{food} seafood hot pot; seafood stew

滷肉飯

see styles
 ruuroohan / ruroohan
    ルーローハン
(food term) minced pork rice (chi:); Taiwanese dish of pork stewed in soy, served on rice

漂流者

see styles
piāo liú zhě
    piao1 liu2 zhe3
p`iao liu che
    piao liu che
 hyouryuusha / hyoryusha
    ひょうりゅうしゃ
drifter; whitewater rafter
person adrift on the sea; castaway (on an island)

然せる

see styles
 saseru
    させる
(pre-noun adjective) (dated) (kana only) (with neg. sentence) (any) particular; notable; noteworthy; significant; considerable

煮浸し

see styles
 nibitashi
    にびたし
type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth

煮込み

see styles
 nikomi
    にこみ
stew; hodgepodge

煮込む

see styles
 nikomu
    にこむ
(transitive verb) (1) to boil well; to stew; to simmer (for a long time); (transitive verb) (2) to cook (various ingredients) together

燒茄子


烧茄子

see styles
shāo qié zi
    shao1 qie2 zi5
shao ch`ieh tzu
    shao chieh tzu
stewed eggplant

燜燒鍋


焖烧锅

see styles
mèn shāo guō
    men4 shao1 guo1
men shao kuo
to casserole; to stew; vacuum flask; cooker

片手業

see styles
 katatewaza
    かたてわざ
(1) side job; (2) one-handed act

牡丹鍋

see styles
 botannabe
    ぼたんなべ
(food term) boar meat hot pot; boar stew

玄関口

see styles
 genkanguchi
    げんかんぐち
(1) entrance door; front door; (2) gateway (to a region, etc.)

登竜門

see styles
 touryuumon / toryumon
    とうりゅうもん
gateway to success; opening to honours; opening to honors

登龍門

see styles
 touryuumon / toryumon
    とうりゅうもん
gateway to success; opening to honours; opening to honors

白頂鵐


白顶鹀

see styles
bái dǐng wú
    bai2 ding3 wu2
pai ting wu
(bird species of China) white-capped bunting (Emberiza stewarti)

石狩鍋

see styles
 ishikarinabe
    いしかりなべ
Ishikari stew; salmon stew; salmon and vegetable stew with miso and butter

立和名

see styles
 tatewana
    たてわな
(surname) Tatewana

立岩山

see styles
 tateiwayama / tatewayama
    たていわやま
(personal name) Tateiwayama

立岩岬

see styles
 tateiwamisaki / tatewamisaki
    たていわみさき
(personal name) Tateiwamisaki

立岩崎

see styles
 tateiwazaki / tatewazaki
    たていわざき
(personal name) Tateiwazaki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Tew" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary