Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 529 total results for your Terri search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恟恟 see styles |
kyoukyou / kyokyo きょうきょう |
(adv-to,adj-t) terrified; horrified; panicked |
恟然 see styles |
kyouzen / kyozen きょうぜん |
(adv-to,adj-t) (archaism) (See 恟々) terrified; panicked; horrified |
悚然 see styles |
sǒng rán song3 ran2 sung jan shouzen / shozen しょうぜん |
frightened; terrified (adj-t,adv-to) terrified; horrified |
惨い see styles |
mugoi むごい |
(adjective) (1) (kana only) cruel; merciless; pitiless; brutal; atrocious; inhuman; (2) (kana only) tragic; horrible; terrible; dreadful; miserable |
惨状 see styles |
sanjou / sanjo さんじょう |
disastrous scene; terrible spectacle |
惨苦 see styles |
sanku さんく |
terrible pain; terrible hardship; terrible suffering |
惶恐 see styles |
huáng kǒng huang2 kong3 huang k`ung huang kung |
terrified |
慄然 栗然 see styles |
lì rán li4 ran2 li jan ritsuzen りつぜん |
(literary) shivering; shuddering (adj-t,adv-to) terrified; horrified |
慘禍 惨祸 see styles |
cǎn huò can3 huo4 ts`an huo tsan huo |
terrible tragedy; grave mishap |
憑險 凭险 see styles |
píng xiǎn ping2 xian3 p`ing hsien ping hsien |
(to resist the enemy) relying on inaccessible territory |
所領 所领 see styles |
suǒ lǐng suo3 ling3 so ling shoryou / shoryo しょりょう |
territory; (place-name) Shoryō perceived |
手談 see styles |
shudan しゅだん |
(See 囲碁) go; board game of capturing territory |
打怵 see styles |
dǎ chù da3 chu4 ta ch`u ta chu |
to fear; to feel terrified |
收復 收复 see styles |
shōu fù shou1 fu4 shou fu |
to recover (lost territory etc); to recapture |
改易 see styles |
gǎi yì gai3 yi4 kai i kaieki かいえき |
to change; to modify (noun, transitive verb) (hist) loss of samurai status and confiscation of territory and property (Edo-period punishment) |
攻略 see styles |
gōng lüè gong1 lu:e4 kung lu:e kouryaku / koryaku こうりゃく |
(literary) to storm and capture; strategy; directions; guide; how-to (noun, transitive verb) (1) capture (of enemy territory); taking (by storm); conquest; attack; assault; (noun, transitive verb) (2) defeating (an opponent); (noun, transitive verb) (3) attacking (a problem) strategically |
散々 see styles |
sanzan さんざん |
(adj-na,adv) (1) thoroughly; completely; utterly; (2) severely; harshly; terribly; miserably; wretchedly; badly; (3) (archaism) scattered; disconnected; dispersed; smashed into tiny pieces |
散散 see styles |
sanzan さんざん |
(adj-na,adv) (1) thoroughly; completely; utterly; (2) severely; harshly; terribly; miserably; wretchedly; badly; (3) (archaism) scattered; disconnected; dispersed; smashed into tiny pieces |
敵地 敌地 see styles |
dí dì di2 di4 ti ti tekichi てきち |
enemy territory enemy territory; hostile place |
新地 see styles |
miiji / miji みいじ |
(1) new (residential) area (esp. built on reclaimed land during the Edo period); newly-opened region; (2) red-light district; (3) newly-acquired territory; (surname) Miiji |
新界 see styles |
xīn jiè xin1 jie4 hsin chieh shinkai しんかい |
New Territories (in Hong Kong) (1) New Territories (Hong Kong); (2) Neogaean realm (terrestrial division in zoogeography) |
新知 see styles |
xīn zhī xin1 zhi1 hsin chih shinchi しんち |
new knowledge; new friend (1) (obsolete) new acquaintance; (2) (obsolete) (See 新地・3) newly-acquired territory; (3) (abbreviation) (obsolete) (See 新知識) new ideas; advanced information; (place-name) Shinchi |
旧土 see styles |
kyuudo / kyudo きゅうど |
former property or territory |
旧地 see styles |
kyuuchi / kyuchi きゅうち |
former property; former territory |
最悪 see styles |
saiaku さいあく |
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 最良) worst; (adj-na,int) (2) (colloquialism) horrible; horrid; awful; terrible; (adverb) (3) (colloquialism) in the worst case; if worst comes to worst |
未開 未开 see styles |
wèi kāi wei4 kai1 wei k`ai wei kai mikai みかい |
(adj-no,n) (1) uncivilized; uncivilised; primitive; savage; (adj-no,n) (2) undeveloped (land); unexplored (territory, field, etc.); (adj-no,n) (3) unbloomed (flower) unopened |
本土 see styles |
běn tǔ ben3 tu3 pen t`u pen tu mototsuchi もとつち |
one's native country; native; local; metropolitan territory (1) mainland; the country proper; (2) native country; country where one was born; (3) {Buddh} pure land; Buddha realm; (surname) Mototsuchi one's original land |
杯具 see styles |
bēi jù bei1 ju4 pei chü |
cup; (slang) (pun on 悲劇|悲剧[bei1 ju4], tragedy) so bad; terrible; bummer; fiasco; debacle |
梗犬 see styles |
gěng quǎn geng3 quan3 keng ch`üan keng chüan |
terrier |
模様 see styles |
moyou / moyo もよう |
(1) pattern; figure; design; (2) state; condition; (3) conjecture of the current situation; the way it seems; (4) model; pattern; example; (5) (after a noun) indicates that something seems likely (e.g. rain or storm); (6) {go} framework; territorial framework; moyo |
毘摩 毗摩 see styles |
pí mó pi2 mo2 p`i mo pi mo Bima |
Bhīmā. (1) Śiva, also a form of Durgā, his wife (the terrible). (2) A city west of Khotan, possessing a statue of Buddha said to have transported itself thither from Udyāna. Eitel. Also used for 毘摩羅 vimalā, unsullied, pure; name of a river, and especially of Śiva's wife. |
沙田 see styles |
shā tián sha1 tian2 sha t`ien sha tien masuda ますだ |
Sha Tin town in New Territories, Hong Kong (surname) Masuda |
洋罪 see styles |
yáng zuì yang2 zui4 yang tsui |
terrible pain; torture; (coll.) pain suffered at the hands of foreigners |
海域 see styles |
hǎi yù hai3 yu4 hai yü kaiiki / kaiki かいいき |
sea area; territorial waters; maritime space area of sea; waters |
淒惶 凄惶 see styles |
qī huáng qi1 huang2 ch`i huang chi huang |
distressed and terrified; distraught (literary) |
準州 see styles |
junshuu / junshu じゅんしゅう |
territory; demicanton |
滅法 灭法 see styles |
miè fǎ mie4 fa3 mieh fa meppou / meppo めっぽう |
(adverb) (1) (kana only) extraordinarily; astonishingly; extremely; terribly; awfully; unreasonably; absurdly; (adjectival noun) (2) (dated) extraordinary; outrageous; absurd; unreasonable; (3) {Buddh} unconditioned dharma The unconditioned dharma, the ultimate inertia from which all forms come, the noumenal source of all phenomena. |
版図 see styles |
hanto はんと |
territory |
版圖 版图 see styles |
bǎn tú ban3 tu2 pan t`u pan tu |
domain; territory |
猛烈 see styles |
měng liè meng3 lie4 meng lieh mouretsu / moretsu もうれつ |
fierce; violent; vigorous; intense (adjectival noun) fierce; intense; severe; violent; strong; vehement; terrific; terrible |
王化 see styles |
wáng huà wang2 hua4 wang hua ouka / oka おうか |
beneficial influence of the sovereign (noun/participle) imperial influence; assimilation of new territory |
界址 see styles |
jiè zhǐ jie4 zhi3 chieh chih |
boundary (of a piece of land or territory) |
番界 see styles |
fān jiè fan1 jie4 fan chieh |
territory occupied by aborigines in Taiwan (old) |
疆土 see styles |
jiāng tǔ jiang1 tu3 chiang t`u chiang tu |
territory |
疆域 see styles |
jiāng yù jiang1 yu4 chiang yü kyouiki / kyoiki きょういき |
territory boundary; border; precinct; grounds |
發怵 发怵 see styles |
fā chù fa1 chu4 fa ch`u fa chu |
to feel terrified; to grow apprehensive |
盤踞 盘踞 see styles |
pán jù pan2 ju4 p`an chü pan chü bankyo ばんきょ |
to occupy illegally; to seize (territory); to entrench (oneself) (noun/participle) (1) becoming firmly established; putting down strong roots; (2) exercising authority; being dominant; holding sway; (3) settling in a coiled shape |
県主 see styles |
agatanushi あがたぬし |
(hist) (See 県・あがた・1) territorial ruler (Yamato period); (personal name) Agatanushi |
県土 see styles |
kendo けんど |
prefectural land; prefectural territory |
県域 see styles |
keniki けんいき |
prefectural territory; prefectural area |
知行 see styles |
tomoyuki ともゆき |
(1) knowledge and action; (2) (See 知行・ちぎょう・2) ruling a fief; ruling a territory given by one's liege; territory given by one's liege; (given name) Tomoyuki |
租借 see styles |
zū jiè zu1 jie4 tsu chieh soshaku そしゃく |
to rent; to lease (noun, transitive verb) lease (of territory) |
竦然 see styles |
sǒng rán song3 ran2 sung jan shouzen / shozen しょうぜん |
variant of 悚然[song3 ran2] (adj-t,adv-to) terrified; horrified |
糟糕 see styles |
zāo gāo zao1 gao1 tsao kao |
too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad |
納閩 纳闽 see styles |
nà mǐn na4 min3 na min |
Labuan, island territory of Malaysia off Sabah coast, north Borneo 婆羅洲|婆罗洲 |
納骨 纳骨 see styles |
nà gǔ na4 gu3 na ku noukotsu / nokotsu のうこつ |
(n,vs,vi) placing (a person's) ashes inside a funerary urn (or a tomb or ossuary); interring ashes To bury bones, or a skeleton. |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
縄張 see styles |
nawabari なわばり |
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence; (surname) Nawabari |
縱深 纵深 see styles |
zòng shēn zong4 shen1 tsung shen |
depth (from front to rear); depth (into a territory); span (of time); (fig.) depth (of deployment, progress, development etc) |
羅刹 罗刹 see styles |
luó chà luo2 cha4 lo ch`a lo cha rasetsu らせつ |
rakshasa (san: rāksasa); man-eating demon in Hinduism and Buddhism; (female given name) Rasetsu (羅刹姿) rākṣasa, also羅叉娑; from rakṣas, harm, injuring. Malignant spirits, demons; sometimes considered inferior to yakṣas, sometimes similar. Their place of abode was Laṅkā in Ceylon, where they are described as the original inhabitants, anthropophagi, once the terror of shipwrecked mariners; also described as the barbarian races of ancient India. As demons they are described as terrifying, with black bodies, red hair, green eyes, devourers of men. |
育空 see styles |
yù kōng yu4 kong1 yü k`ung yü kung |
Yukon (Canadian territory adjacent to Alaska) |
胡地 see styles |
kochi こち |
(1) barbarian territory; (2) barbarous land; uncivilized land (uncivilised) |
胡雁 see styles |
hú yàn hu2 yan4 hu yen |
Tatar goose, wild goose found in territories northwest of China in ancient times |
膝元 see styles |
hizamoto ひざもと |
(1) near one's knee; (2) under the protection of (e.g. one's parents); under the care of; (3) territory of a powerful person |
膝許 see styles |
hizamoto ひざもと |
(1) near one's knee; (2) under the protection of (e.g. one's parents); under the care of; (3) territory of a powerful person |
膽寒 胆寒 see styles |
dǎn hán dan3 han2 tan han |
to fear; to be terrified |
舊物 旧物 see styles |
jiù wù jiu4 wu4 chiu wu |
old property (esp. inherited from former generation); former territory See: 旧物 |
艱巨 艰巨 see styles |
jiān jù jian1 ju4 chien chü |
arduous; terrible (task); very difficult; formidable |
英領 see styles |
eiryou / eryo えいりょう |
British territory (possession) |
荃灣 荃湾 see styles |
quán wān quan2 wan1 ch`üan wan chüan wan |
Tsuen Wan district of New Territories, Hong Kong |
葵青 see styles |
kuí qīng kui2 qing1 k`uei ch`ing kuei ching |
Kwai Tsing district of New Territories, Hong Kong |
蘭領 see styles |
ranryou / ranryo らんりょう |
Dutch territory; Dutch possession |
蠻荒 蛮荒 see styles |
mán huāng man2 huang1 man huang |
savage; wild; uncivilized territory |
西貢 西贡 see styles |
xī gòng xi1 gong4 hsi kung saigon さいごん |
Saigon, capital of former South Vietnam; Sai Kung town in New Territories, Hong Kong (ateji / phonetic) (kana only) Saigon; (place-name) Saigon |
要命 see styles |
yào mìng yao4 ming4 yao ming |
to cause sb's death; extremely; terribly; (used in complaining about something) to be a nuisance |
豪い see styles |
erai えらい |
(adjective) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (2) (kana only) awful; terrible |
過境 过境 see styles |
guò jìng guo4 jing4 kuo ching |
to pass through a country's territory; transit |
酷い see styles |
mugoi むごい hidoi ひどい |
(adjective) (1) (kana only) cruel; merciless; pitiless; brutal; atrocious; inhuman; (2) (kana only) tragic; horrible; terrible; dreadful; miserable; (adjective) (1) (kana only) cruel; heartless; hard; harsh; severe; (2) (kana only) violent; intense; strong; heavy; extreme; (3) (kana only) very bad; terrible; awful; (4) (kana only) excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust |
酷く see styles |
hidoku ひどく |
(adverb) (kana only) very much; terribly; badly; awfully; extremely |
重光 see styles |
chóng guāng chong2 guang1 ch`ung kuang chung kuang juukou / juko じゅうこう |
to recover one's sight; (fig.) to recover (lost territories) (given name) Juukou |
開疆 开疆 see styles |
kāi jiāng kai1 jiang1 k`ai chiang kai chiang |
to pioneer a frontier area; to open up new territory |
陪臚 陪胪 see styles |
péi lú pei2 lu2 p`ei lu pei lu Bairo |
陪囉嚩 Bhairava, the terrible, name of Śiva, also of Viṣṇu and other devas, also of a 金剛神. |
雷人 see styles |
léi rén lei2 ren2 lei jen raijin らいじん |
(Internet slang) shocking; appalling; terrifying; terrific (personal name) Raijin |
震惶 see styles |
zhèn huáng zhen4 huang2 chen huang |
to terrify |
霹靂 霹雳 see styles |
pī lì pi1 li4 p`i li pi li hekireki へきれき |
thunderclap; (slang) awesome; shocking; terrifying thunder; thunderclap A thunder-crash. |
非常 see styles |
fēi cháng fei1 chang2 fei ch`ang fei chang hijou / hijo ひじょう |
very; really; unusual; extraordinary (1) emergency; (adjectival noun) (2) extreme; great; extraordinary; remarkable; unusual; terrible; severe anitya, 無常 impermanent, transient, illusory, as evidenced by old age, disease, and death. |
領内 see styles |
ryounai / ryonai りょうない |
(within a) territory; domains; (surname) Ryōnai |
領分 see styles |
ryoubun / ryobun りょうぶん |
territory; domain; dominion; possession; sphere of action |
領国 see styles |
ryougoku / ryogoku りょうごく |
territory; fiefdom; feudal domain |
領土 领土 see styles |
lǐng tǔ ling3 tu3 ling t`u ling tu ryoudo / ryodo りょうど |
territory territory; domain; dominion; possession |
領地 领地 see styles |
lǐng dì ling3 di4 ling ti ryouchi / ryochi りょうち |
territory; domain; estate; (old) fief (noun - becomes adjective with の) territory; dominion; grounds (e.g. school); (surname) Ryōchi |
領域 领域 see styles |
lǐng yù ling3 yu4 ling yü ryouiki / ryoiki りょういき |
domain; sphere; field; territory; area (1) territory; domain; (2) field; area; domain; sphere; realm; (3) {math} domain; region |
領掌 see styles |
ryoushou; ryoujou / ryosho; ryojo りょうしょう; りょうじょう |
(noun, transitive verb) (1) (りょうしょう only) (rare) possessing (a territory, land, etc.); ruling over; managing; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 了承) acknowledging; approving; granting |
領有 领有 see styles |
lǐng yǒu ling3 you3 ling yu ryouyuu / ryoyu りょうゆう |
to possess; to own (noun, transitive verb) possession (esp. of a territory) |
領水 see styles |
ryousui / ryosui りょうすい |
territorial waters |
領海 领海 see styles |
lǐng hǎi ling3 hai3 ling hai ryoukai / ryokai りょうかい |
territorial waters territorial waters |
領知 see styles |
lǐng zhī ling3 zhi1 ling chih ryouchi / ryochi りょうち |
(noun, transitive verb) (form) ruling over (one's land, territory, etc.) to take charge of, |
領空 领空 see styles |
lǐng kōng ling3 kong1 ling k`ung ling kung ryoukuu / ryoku りょうくう |
territorial air space territorial airspace |
領野 see styles |
ryouno / ryono りょうの |
area; domain; territory; field; range; (surname) Ryōno |
駭人 骇人 see styles |
hài rén hai4 ren2 hai jen |
terrifying; shocking; dreadful |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Terri" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.