I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2487 total results for your Tay search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

去就

see styles
qù jiù
    qu4 jiu4
ch`ü chiu
    chü chiu
 kyoshuu / kyoshu
    きょしゅう
(1) leaving or staying; (2) (one's) course of action; (one's) position; (one's) attitude
a course of action

去留

see styles
qù liú
    qu4 liu2
ch`ü liu
    chü liu
going or staying

又山

see styles
 matayama
    またやま
(surname) Matayama

又義

see styles
 matayoshi
    またよし
(male given name) Matayoshi

双山

see styles
 futayama
    ふたやま
(surname) Futayama

双彩

see styles
 futaaya / futaya
    ふたあや
(female given name) Futaaya

吃住

see styles
chī zhù
    chi1 zhu4
ch`ih chu
    chih chu
food and lodging; to stay (at some place) and eat meals (there)

唄世

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

唄也

see styles
 utaya
    うたや
(personal name) Utaya

唄代

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

唱世

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

唱代

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

唱哉

see styles
 utaya
    うたや
(personal name) Utaya

因縁

see styles
 innen(p); inen
    いんねん(P); いんえん
(1) fate; destiny; (2) connection; tie; bond; origin; (3) pretext; justification; (4) {Buddh} hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things)

固屋

see styles
 kataya
    かたや
(surname) Kataya

固焼

see styles
 katayaki
    かたやき
(can be adjective with の) hard-baked; hard

在中

see styles
 zaichuu / zaichu
    ざいちゅう
(n,vs,vi) (1) (often written on envelopes, packages, etc.) being inside; being contained (within); being enclosed; (2) staying in China; residing in China; (personal name) Zaichuu

在伯

see styles
 zaihaku
    ざいはく
staying in Brazil; living in Brazil

在台

see styles
zài tái
    zai4 tai2
tsai t`ai
    tsai tai
 zaitai
    ざいたい
in Taiwan (used attributively)
staying in Taiwan; living in Taiwan; residing in Taiwan

在居

see styles
 zaikyo
    ざいきょ
(noun/participle) stay; residence; sojourn

在支

see styles
 zaishi
    ざいし
(obsolete) staying in China; residing in China; being stationed in China

在欧

see styles
 zaiou / zaio
    ざいおう
(n,vs,vi) being in Europe; staying in Europe; residing in Europe

在沖

see styles
 zaichuu; zaioki / zaichu; zaioki
    ざいちゅう; ざいおき
(can act as adjective) staying in Okinawa; resident in Okinawa; stationed in Okinawa

在特

see styles
 zaitoku
    ざいとく
(abbreviation) (See 在留特別許可) Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers

在独

see styles
 zaidoku
    ざいどく
(noun - becomes adjective with の) being in Germany; staying in Germany; residing in Germany

在留

see styles
 aritome
    ありとめ
(n,vs,vi,adj-no) residing (esp. abroad); staying; living; (surname) Aritome

在米

see styles
 zaibei / zaibe
    ざいべい
(n,vs,vi) staying in the United States; residing in the United States; being situated in the United States (of a foreign embassy, company, etc.)

在英

see styles
 arihide
    ありひで
(n,vs,vi) being in the United Kingdom; staying in the United Kingdom; residing in the United Kingdom; (personal name) Arihide

在院

see styles
 zaiin / zain
    ざいいん
stay in hospital; hospital stay

基幹

see styles
 motoki
    もとき
mainstay; nucleus; key; (personal name) Motoki

堅焼

see styles
 katayaki
    かたやき
(can be adjective with の) hard-baked; hard

堅谷

see styles
 kataya
    かたや
(surname) Kataya

堅雪

see styles
 katayuki
    かたゆき
snow with a frozen crust on top; crusted snow

堪堅

see styles
 tayumi
    たゆみ
(personal name) Tayumi

堪子

see styles
 tayuko
    たゆこ
(female given name) Tayuko

堪実

see styles
 tayumi
    たゆみ
(personal name) Tayumi

堪根

see styles
 tayune
    たゆね
(personal name) Tayune

堪樹

see styles
 tayuki
    たゆき
(personal name) Tayuki

堪波

see styles
 tayuha
    たゆは
(personal name) Tayuha

堪美

see styles
 tayumi
    たゆみ
(personal name) Tayumi

外泊

see styles
 sotodomari
    そとどまり
(n,vs,vi) staying somewhere else (overnight); spending the night away (e.g. from home); going home (e.g. from hospital) for the night; sleepover; (place-name) Sotodomari

多世

see styles
 tayo
    たよ
(female given name) Tayo

多家

see styles
 taya
    たや
(surname) Taya

多寄

see styles
 tayoro
    たよろ
(place-name) Tayoro

多屋

see styles
 taya
    たや
(place-name, surname) Taya

多山

see styles
duō shān
    duo1 shan1
to shan
 tayama
    たやま
mountainous
(surname) Tayama

多幸

see styles
 tayuki
    たゆき
(noun or adjectival noun) great happiness; (female given name) Tayuki

多様

see styles
 tayou / tayo
    たよう
(noun or adjectival noun) (ant: 一様・1) diverse; various

多用

see styles
duō yòng
    duo1 yong4
to yung
 tayou / tayo
    たよう
multipurpose; having several uses
(adj-na,n,vs) (1) busyness; a lot of things to do; (adj-na,n,vs) (2) frequent use; heavy use (of); many uses

多矢

see styles
 taya
    たや
(surname, female given name) Taya

多谷

see styles
 taya
    たや
(surname) Taya

多養

see styles
 tayou / tayo
    たよう
(surname) Tayou

夛山

see styles
 tayama
    たやま
(surname) Tayama

大園


大园

see styles
dà yuán
    da4 yuan2
ta yüan
 ozono
    おぞの
Dayuan or Tayuan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan
(personal name) Ozono

大概

see styles
dà gài
    da4 gai4
ta kai
 taigai
    たいがい
roughly; probably; rough; approximate; about; general idea
(adverb) (1) generally; mainly; usually; normally; mostly; for the most part; (adj-no,adv,n) (2) nearly all; almost all; most; (3) gist; summary; outline; main idea; (n,adj-no,adv) (4) (See 大概にする) staying within bounds; not overdoing (something); not getting carried away; not going too far; being moderate; (adverb) (5) probably; perhaps; in all likelihood; (adverb) (6) considerably; greatly; really

太矢

see styles
 taya
    たや
(surname) Taya

奶爸

see styles
nǎi bà
    nai3 ba4
nai pa
stay-at-home dad

妙亮

see styles
 tayuaki
    たゆあき
(personal name) Tayuaki

妙仁

see styles
 tayuhito
    たゆひと
(personal name) Tayuhito

妙伸

see styles
 tayunobu
    たゆのぶ
(personal name) Tayunobu

妙吾

see styles
 tayugo
    たゆご
(personal name) Tayugo

妙彦

see styles
 tayuhiko
    たゆひこ
(male given name) Tayuhiko

妙思

see styles
 tayuji
    たゆじ
(personal name) Tayuji

妙恒

see styles
 tayuhisa
    たゆひさ
(personal name) Tayuhisa

妙有

see styles
miào yǒu
    miao4 you3
miao yu
 tayu
    たゆ
(female given name) Tayu
The absolute reality, the incomprehensible entity, as contrasted with the superficial reality of phenomena; supernatural existence.

妙樹

see styles
 tayuki
    たゆき
(personal name) Tayuki

妙水

see styles
 tayuna
    たゆな
(female given name) Tayuna

妙爾

see styles
 tayuji
    たゆじ
(personal name) Tayuji

妙琳

see styles
 tayuri
    たゆり
(personal name) Tayuri

妙美

see styles
 tayumi
    たゆみ
(personal name) Tayumi

妙郎

see styles
 tayurou / tayuro
    たゆろう
(personal name) Tayurou

宅男

see styles
zhái nán
    zhai2 nan2
chai nan
 takuo
    たくお
a guy who stays at home all the time, typically spending a lot of time playing online games (derived from Japanese "otaku")
(personal name) Takuo

守歲


守岁

see styles
shǒu suì
    shou3 sui4
shou sui
to see in the New Year; to stay up all night on lunar New Year's Eve

完徹

see styles
 kantetsu
    かんてつ
(n,vs,vi) (colloquialism) (abbr. of 完全徹夜) all-nighter; staying up all night

完走

see styles
 kansou / kanso
    かんそう
(n,vs,vi) finishing (a race); running the whole distance; reaching the goal; staying the course

実刑

see styles
 jikkei / jikke
    じっけい
prison sentence (without a stay of execution)

家居

see styles
jiā jū
    jia1 ju1
chia chü
 iei; kakyo / ie; kakyo
    いえい; かきょ
home; residence; to stay at home (unemployed)
(n,vs,vi) staying at home
one who stays at home

宿る

see styles
 yadoru
    やどる
(v5r,vi) (1) to dwell (in); to exist (within); to form; (v5r,vi) (2) to stay (at); to stop (at); to lodge (in); to take shelter; (v5r,vi) (3) to be in the womb (of an unborn child); (v5r,vi) (4) to be part of a constellation

宿夜

see styles
sù yè
    su4 ye4
su yeh
 shukuya
to stay overnight
To stay the night; the previous night, e.g. the night before any special service.

寄宿

see styles
jì sù
    ji4 su4
chi su
 kishuku
    きしゅく
to stay; to lodge; to board
(n,vs,vi) (1) lodging; boarding; room and board; board and lodging; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory

寄寓

see styles
 kiguu / kigu
    きぐう
(n,vs,vi) (1) living with (someone) temporarily; staying with; (2) temporary residence

富蘊


富蕴

see styles
fù yùn
    fu4 yun4
fu yün
Fuyun county in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang

寓居

see styles
yù jū
    yu4 ju1
yü chü
 guukyo / gukyo
    ぐうきょ
to make one's home in; to reside in; to inhabit
(noun/participle) temporary abode; staying on a temporary basis

寮費

see styles
 ryouhi / ryohi
    りょうひ
boarding expenses (for staying at a dormitory); lodging charge

将妙

see styles
 masatayu
    まさたゆ
(personal name) Masatayu

居在

see styles
jū zài
    ju1 zai4
chü tsai
 kyozai
    きょざい
(See 在居) stay; residence; sojourn
to dwell

居家

see styles
jū jiā
    ju1 jia1
chü chia
 koke
to live at home; to stay at home; home (schooling etc); in-home (care etc); household (repairs etc); living (environment etc)
householder

帯板

see styles
 obiita / obita
    おびいた
(1) piece of stiff fabric worn under an obi to give more shape; (2) batten plate; stay plate

常灯

see styles
 joutou / joto
    じょうとう
(1) continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar); (2) roadside lamp that stays lit all night

常駐


常驻

see styles
cháng zhù
    chang2 zhu4
ch`ang chu
    chang chu
 jouchuu / jochu
    じょうちゅう
resident; permanent (representative)
(n,vs,vi) (1) permanent stationing; staying permanently; (can be adjective with の) (2) {comp} resident (program, file, etc.)

幡屋

see styles
 hataya
    はたや
(place-name, surname) Hataya

幡山

see styles
 hatayama
    はたやま
(surname) Hatayama

幡矢

see styles
 hataya
    はたや
(surname) Hataya

幡能

see styles
 hatayoshi
    はたよし
(male given name) Hatayoshi

廝守


厮守

see styles
sī shǒu
    si1 shou3
ssu shou
to stay together; to rely on one another

延泊

see styles
 enpaku
    えんぱく
(n,vs,vi) extending one's stay (at a hotel, etc.)

弛む

see styles
 tarumu(p); tayumu
    たるむ(P); たゆむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to slacken; to loosen; to relax; to droop (e.g. loose or flabby skin); to sag (ceiling); (v5m,vi) (2) (kana only) to slack off (e.g. one's work, attention); to not put one's heart in

形屋

see styles
 kataya
    かたや
(surname) Kataya

形山

see styles
xíng shān
    xing2 shan1
hsing shan
 katayama
    かたやま
(surname) Katayama
The body, comparable to a mountain.

形柳

see styles
 katayanagi
    かたやなぎ
(surname) Katayanagi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Tay" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary