I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 252 total results for your Tarin search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

メンタリング

see styles
 mentaringu
    メンタリング
mentoring

モニタリング

see styles
 monitaringu
    モニタリング
monitoring

ラッタリーノ

see styles
 rattariino / rattarino
    ラッタリーノ
(personal name) Rattalino

ロタリンギア

see styles
 rotaringia
    ロタリンギア
(place-name) Lotharingia

八つあたりに

see styles
 yatsuatarini
    やつあたりに
(adverb) indiscriminately; recklessly

寸が足りない

see styles
 sungatarinai
    すんがたりない
(adjective) (rare) too short

少々足りない

see styles
 shoushoutarinai / shoshotarinai
    しょうしょうたりない
(adjective) somewhat lacking; somewhat weak in the head

少少足りない

see styles
 shoushoutarinai / shoshotarinai
    しょうしょうたりない
(adjective) somewhat lacking; somewhat weak in the head

手が足りない

see styles
 tegatarinai
    てがたりない
(exp,adj-i) short of hands

新潟臨海鉄道

see styles
 niigatarinkaitetsudou / nigatarinkaitetsudo
    にいがたりんかいてつどう
(place-name) Niigatarinkaitetsudō

用に足りない

see styles
 younitarinai / yonitarinai
    ようにたりない
(adjective) of no use; useless

穴のあくほど

see styles
 ananoakuhodo
    あなのあくほど
(exp,n-adv) looking hard at; staring at; drilling with one's gaze

穴の明くほど

see styles
 ananoakuhodo
    あなのあくほど
(exp,n-adv) looking hard at; staring at; drilling with one's gaze

穴の空くほど

see styles
 ananoakuhodo
    あなのあくほど
(exp,n-adv) looking hard at; staring at; drilling with one's gaze

穴の開くほど

see styles
 ananoakuhodo
    あなのあくほど
(exp,n-adv) looking hard at; staring at; drilling with one's gaze

頭の足りない

see styles
 atamanotarinai
    あたまのたりない
(exp,adj-i) half-baked; dim-witted; meatheaded

食い足りない

see styles
 kuitarinai
    くいたりない
(adjective) (1) (See 食う・1,足りる・1) not eating enough; (adjective) (2) unsatisfied; dissatisfied with; leaving something to be desired

飲み足りない

see styles
 nomitarinai
    のみたりない
(exp,adj-i) not having had enough to drink (esp. alcohol)

飽き足りない

see styles
 akitarinai
    あきたりない
(adjective) unsatisfactory; unsatisfying

Variations:
ガン見
がん見

 ganmi
    がんみ
(noun, transitive verb) (slang) gazing at; staring at fixedly; eyeballing; glaring; giving a hard look

クラスタリング

see styles
 kurasutaringu
    クラスタリング
{comp} clustering

サンタカタリナ

see styles
 santakatarina
    サンタカタリナ
(place-name) Santa Catarina (Brazil)

スターリニズム

see styles
 sutaarinizumu / sutarinizumu
    スターリニズム
Stalinism

スターリングス

see styles
 sutaaringusu / sutaringusu
    スターリングス
(personal name) Stallings

スターリンスク

see styles
 sutaarinsuku / sutarinsuku
    スターリンスク
(place-name) Stalinsk

スターリン主義

see styles
 sutaarinshugi / sutarinshugi
    スターリンしゅぎ
(See スターリニズム) Stalinism

スタリノグルド

see styles
 sutarinogurudo
    スタリノグルド
(place-name) Stalinogrud

スパッタリング

see styles
 supattaringu
    スパッタリング
{physics} sputtering

タイヨウチョウ

see styles
 taiyouchou / taiyocho
    タイヨウチョウ
(kana only) sunset morpho (butterfly, Morpho hecuba); (kana only) sunbird (any bird in the family Nectariniidae)

データリンク層

see styles
 deetarinkusou / deetarinkuso
    データリンクそう
{comp} data link layer

ディターリーン

see styles
 ditaariin / ditarin
    ディターリーン
(personal name) Dietterlin

とるに足りない

see styles
 torunitarinai
    とるにたりない
(exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless

ファクタリング

see styles
 fakutaringu
    ファクタリング
factoring

フィルタリング

see styles
 firutaringu
    フィルタリング
filtering

ふたりのロッテ

see styles
 futarinorotte
    ふたりのロッテ
(work) The Double Lottie (book); (wk) The Double Lottie (book)

ペタリンジャヤ

see styles
 petarinjaya
    ペタリンジャヤ
(place-name) Petaling Jaya (Malaysia)

リマスタリング

see styles
 rimasutaringu
    リマスタリング
remastering

人当たりのいい

see styles
 hitoatarinoii / hitoatarinoi
    ひとあたりのいい
(exp,adj-ix) sociable

人当たりのよい

see styles
 hitoatarinoyoi
    ひとあたりのよい
(exp,adj-i) sociable

人当たりの良い

see styles
 hitoatarinoyoi
    ひとあたりのよい
(exp,adj-i) sociable

取るに足りない

see styles
 torunitarinai
    とるにたりない
(exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless

心当たりのない

see styles
 kokoroatarinonai
    こころあたりのない
(exp,adj-i) (See 心当たりがない) completely unknown; unexpected; having no clue about

日当たりのいい

see styles
 hiatarinoii / hiatarinoi
    ひあたりのいい
(exp,adj-ix) sunny (room, etc.); well sunlit

日当たりのよい

see styles
 hiatarinoyoi
    ひあたりのよい
(exp,adj-i) sunny (room, etc.); well sunlit

日当たりの良い

see styles
 hiatarinoyoi
    ひあたりのよい
(exp,adj-i) sunny (room, etc.); well sunlit

聖カタリナ大学

see styles
 seikatarinadaigaku / sekatarinadaigaku
    せいカタリナだいがく
(org) Seikatarina University; (o) Seikatarina University

風当たりの強い

see styles
 kazeatarinotsuyoi
    かぜあたりのつよい
(exp,adj-i) (1) (See 風当たりが強い) windy; windswept; (exp,adj-i) (2) harshly treated; greatly criticized

インターリングア

see styles
 intaaringua / intaringua
    インターリングア
Interlingua (constructed language)

サンタ・カタリナ

 santa katarina
    サンタ・カタリナ
(place-name) Santa Catarina (Brazil)

サンタカタリーナ

see styles
 santakatariina / santakatarina
    サンタカタリーナ
(place-name) Santa Catarina (Brazil)

スターリナバート

see styles
 sutaarinabaato / sutarinabato
    スターリナバート
(place-name) Stalinabad

スターリング山脈

see styles
 sutaaringusanmyaku / sutaringusanmyaku
    スターリングさんみゃく
(place-name) Stirling Range

テレメータリング

see styles
 teremeetaringu
    テレメータリング
telemetering

プレマスタリング

see styles
 puremasutaringu
    プレマスタリング
{comp} premastering

ポーターリントン

see styles
 pootaarinton / pootarinton
    ポーターリントン
(place-name) Potarlington

ヨゼフスターリン

see styles
 yozefusutaarin / yozefusutarin
    ヨゼフスターリン
(person) Joseph Stalin

リファクタリング

see styles
 rifakutaringu
    リファクタリング
{comp} (code) refactoring

基本形リンク制御

see styles
 kihongatarinkuseigyo / kihongatarinkusegyo
    きほんがたリンクせいぎょ
{comp} basic mode link control

山形臨空工業団地

see styles
 yamagatarinkuukougyoudanchi / yamagatarinkukogyodanchi
    やまがたりんくうこうぎょうだんち
(place-name) Yamagatarinkuu Industrial Park

恐るるにたりない

see styles
 osorurunitarinai
    おそるるにたりない
(exp,adj-i) not worth fearing

恐るるに足りない

see styles
 osorurunitarinai
    おそるるにたりない
(exp,adj-i) not worth fearing

Variations:
椿桃
油桃
光桃

 tsubaimomo(椿桃); zubaimomo; zubaimomo; tsubakimomo; aburamomo(油桃); hikarimomo(光桃); zubaimomo; tsubaimomo
    つばいもも(椿桃); づばいもも; ずばいもも; つばきもも; あぶらもも(油桃); ひかりもも(光桃); ズバイモモ; ツバイモモ
(rare) (See ネクタリン) nectarine

環境モニタリング

see styles
 kankyoumonitaringu / kankyomonitaringu
    かんきょうモニタリング
{comp} environmental monitoring

秋田臨海鉄道北線

see styles
 akitarinkaitetsudoukitasen / akitarinkaitetsudokitasen
    あきたりんかいてつどうきたせん
(place-name) Akitarinkaitetsudoukitasen

秋田臨海鉄道南線

see styles
 akitarinkaitetsudouminamisen / akitarinkaitetsudominamisen
    あきたりんかいてつどうみなみせん
(place-name) Akitarinkaitetsudouminamisen

Variations:
きょとん
キョトン

 kyoton; kyoton
    きょとん; キョトン
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (looking) blankly; vacantly; dazedly; (staring) in puzzlement; with a look of amazement

Variations:
ぎろぎろ
ギロギロ

 girogiro; girogiro
    ぎろぎろ; ギロギロ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) glaringly (staring)

グシフルスタリヌイ

see styles
 gushifurusutarinui
    グシフルスタリヌイ
(place-name) Gus'-Khrustalnyi (Russia)

サニタリーナプキン

see styles
 sanitariinapukin / sanitarinapukin
    サニタリーナプキン
sanitary napkin

サンタ・カタリーナ

 santa katariina / santa katarina
    サンタ・カタリーナ
(place-name) Santa Catarina (Brazil)

Variations:
じろじろ
ジロジロ

 jirojiro; jirojiro
    じろじろ; ジロジロ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) staringly; scrutinizing; scrutinising

スターリングラード

see styles
 sutaaringuraado / sutaringurado
    スターリングラード
(place-name) Stalingrad

セルフモニタリング

see styles
 serufumonitaringu
    セルフモニタリング
self-monitoring

ソフトセクタリング

see styles
 sofutosekutaringu
    ソフトセクタリング
{comp} soft sectoring

データリンクレベル

see styles
 deetarinkureberu
    データリンクレベル
(computer terminology) data link level

ハードセクタリング

see styles
 haadosekutaringu / hadosekutaringu
    ハードセクタリング
{comp} hard sectoring

ヘルスモニタリング

see styles
 herusumonitaringu
    ヘルスモニタリング
health monitoring

モニタリングポスト

see styles
 monitaringuposuto
    モニタリングポスト
monitoring post

ヨゼフ・スターリン

 yozefu sutaarin / yozefu sutarin
    ヨゼフ・スターリン
(person) Joseph Stalin

Variations:
二人乗り
2人乗り

 futarinori
    ふたりのり
two people riding together (on a bike, etc.); riding double

大沢池附名古曽滝跡

see styles
 oosawaiketsuketarinagosotakiato
    おおさわいけつけたりなごそたきあと
(place-name) Oosawaiketsuketarinagosotakiato

Variations:
怠りなく
怠り無く

 okotarinaku
    おこたりなく
(adverb) diligently; faithfully; without fail; without blundering

聖カタリナ女子大学

see styles
 seikatarinajoshidaigaku / sekatarinajoshidaigaku
    せいカタリナじょしだいがく
(org) Saint Catherine Women's College; (o) Saint Catherine Women's College

Variations:
脳たりん
脳足りん

 noutarin; nootarin / notarin; nootarin
    のうたりん; ノータリン
(1) slow-witted person; simpleton; (adj-no,adj-pn) (2) pig-ignorant; dumbass

触らぬ神に祟りなし

see styles
 sawaranukaminitatarinashi
    さわらぬかみにたたりなし
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it

触らぬ神に祟り無し

see styles
 sawaranukaminitatarinashi
    さわらぬかみにたたりなし
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it

ケータリングサービス

see styles
 keetaringusaabisu / keetaringusabisu
    ケータリングサービス
catering service

スターリングエンジン

see styles
 sutaaringuenjin / sutaringuenjin
    スターリングエンジン
Sterling engine

スターリングシルバー

see styles
 sutaaringushirubaa / sutaringushiruba
    スターリングシルバー
Sterling silver

スターリングブロック

see styles
 sutaaringuburokku / sutaringuburokku
    スターリングブロック
Sterling block

ヘルス・モニタリング

 herusu monitaringu
    ヘルス・モニタリング
health monitoring

マウントスターリング

see styles
 mauntosutaaringu / mauntosutaringu
    マウントスターリング
(place-name) Mount Sterling

モニタリング・ポスト

 monitaringu posuto
    モニタリング・ポスト
monitoring post

Variations:
八方睨み
八方にらみ

 happounirami / happonirami
    はっぽうにらみ
staring at or watching all sides

同期データリンク制御

see styles
 doukideetarinkuseigyo / dokideetarinkusegyo
    どうきデータリンクせいぎょ
{comp} Synchronous Data Link Control; SDLC

渡里農業用水道送水路

see styles
 watarinougyouyousuidousousuiro / watarinogyoyosuidososuiro
    わたりのうぎょうようすいどうそうすいろ
(place-name) Watarinougyouyousuidousousuiro

触らぬ神にたたりなし

see styles
 sawaranukaminitatarinashi
    さわらぬかみにたたりなし
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it

ケータリング・サービス

 keetaringu saabisu / keetaringu sabisu
    ケータリング・サービス
catering service

スターリング・エンジン

 sutaaringu enjin / sutaringu enjin
    スターリング・エンジン
Sterling engine

スターリング・シルバー

 sutaaringu shirubaa / sutaringu shiruba
    スターリング・シルバー
Sterling silver

<123>

This page contains 100 results for "Tarin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary